<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:content="https://www.w3.org/TR/REC-xml/#syntax" xmlns:podcast="https://podcastindex.org/namespace/1.0"><channel><title>Anzac Tales from Greece - Ιστορίες των Anzacs απ΄την Ελλάδα</title><link>https://www.sbs.com.au/language/greek/el/podcast/anzac-tales-from-greece</link><description>Hear stories from Australians who served in World War Two and their families, including some who are no longer with us. - Αφηγήσεις και μαρτυρίες Αυστραλών, Ελλήνων και Ελληνο-Αυστραλών απ’ τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο</description><language>el</language><generator>StreamGuys Recast</generator><copyright>Copyright 2025, Special Broadcasting Services</copyright><itunes:author>SBS</itunes:author><itunes:subtitle>Hear stories from Australians who served in World War Two and their families, including some who are no longer with us. - Αφηγήσεις και μαρτυρίες Αυστραλών, Ελλήνων και Ελληνο-Αυστραλών απ’ τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο</itunes:subtitle><itunes:summary>Hear stories from Australians who served in World War Two and their families, including some who are no longer with us. - Αφηγήσεις και μαρτυρίες Αυστραλών, Ελλήνων και Ελληνο-Αυστραλών απ’ τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο</itunes:summary><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:type>episodic</itunes:type><itunes:owner><itunes:name>SBS Audio</itunes:name><itunes:email>audio@sbs.com.au</itunes:email></itunes:owner><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/anzac-tales-greece/20221101085005-085005-1635976595-90.jpg"/><image><url>https://sbs-rss.streamguys1.com/anzac-tales-greece/20221101085005-085005-1635976595-90.jpg</url><title>Anzac Tales from Greece - Ιστορίες των Anzacs απ΄την Ελλάδα</title><link>https://www.sbs.com.au/language/greek/el/podcast/anzac-tales-from-greece</link></image><itunes:keywords>SBS,ANZAC</itunes:keywords><itunes:category text="History"/><itunes:category text="Society &amp; Culture"/><item><title>Peter Ewer: Forgotten Anzacs - Peter Ewer: Forgotten Anzacs</title><description>Military historian, Peter Ewer, author of Forgotten Anzacs: the campaign in Greece 1941, explains the context of the Greek campaign which saw the formation of the ANZAC Corps for the last time after WW1. - Toν Μάρτιο του 1941 η 6η Μεραρχία πεζικού του 2ου Αυστραλιανού Εκστρατευτικού Σώματος πήρε εντολή να μεταβεί στην Ελλάδα, μετά την απόφαση της πολιτικής ηγεσίας των συμμάχων να συνδράμει τις ελληνικές ένοπλες δυνάμεις που αγωνίζονταν εναντίον των δυνάμεων του Άξονα απ΄τον Οκτώβρη του 1941. Μαζί με τους Αυστραλούς, Νεοζηλανδοί και Βρετανοί μετέβησαν στην Ελλάδα απ΄την Μέση Ανατολή όπου πολεμούσαν εναντίον του Ρόμελ. Η συμμαχική δύναμη αριθμούσε σχεδόν 51 χιλιάδες.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/anzac-tales-greece/20240224011815-greek_11112020_peter_ewer_anzac_tales.mp3?awCollectionId=anzac-tales-greece&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-6617-dbd7-a19b-679793f400d2&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="6915303"/><guid isPermaLink="false">00000181-6617-dbd7-a19b-679793f400d2</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/greek/el/podcast-episode/peter-ewer-forgotten-anzacs/4sdskz9j5</link><itunes:subtitle>Military historian, Peter Ewer, author of Forgotten Anzacs: the campaign in Greece 1941, explains the context of the Greek campaign which saw the formation of the ANZAC Corps for the last time after WW1. - Toν Μάρτιο του 1941 η 6η Μεραρχία πεζικού του 2ου Αυστραλιανού Εκστρατευτικού Σώματος πήρε εντολή να μεταβεί στην Ελλάδα, μετά την απόφαση της πολιτικής ηγεσίας των συμμάχων να συνδράμει τις ελληνικές ένοπλες δυνάμεις που αγωνίζονταν εναντίον των δυνάμεων του Άξονα απ΄τον Οκτώβρη του 1941. Μαζί με τους Αυστραλούς, Νεοζηλανδοί και Βρετανοί μετέβησαν στην Ελλάδα απ΄την Μέση Ανατολή όπου πολεμούσαν εναντίον του Ρόμελ. Η συμμαχική δύναμη αριθμούσε σχεδόν 51 χιλιάδες.</itunes:subtitle><itunes:summary>Military historian, Peter Ewer, author of Forgotten Anzacs: the campaign in Greece 1941, explains the context of the Greek campaign which saw the formation of the ANZAC Corps for the last time after WW1. - Toν Μάρτιο του 1941 η 6η Μεραρχία πεζικού του 2ου Αυστραλιανού Εκστρατευτικού Σώματος πήρε εντολή να μεταβεί στην Ελλάδα, μετά την απόφαση της πολιτικής ηγεσίας των συμμάχων να συνδράμει τις ελληνικές ένοπλες δυνάμεις που αγωνίζονταν εναντίον των δυνάμεων του Άξονα απ΄τον Οκτώβρη του 1941. Μαζί με τους Αυστραλούς, Νεοζηλανδοί και Βρετανοί μετέβησαν στην Ελλάδα απ΄την Μέση Ανατολή όπου πολεμούσαν εναντίον του Ρόμελ. Η συμμαχική δύναμη αριθμούσε σχεδόν 51 χιλιάδες.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:49</itunes:duration><pubDate>Wed, 11 Nov 2020 18:58:18 +1100</pubDate></item><item><title>Gordon Beal: an ANZAC of the Greek Campaign - Gordon Beal: ένας ANZAC του ‘41</title><description>Gordon Beal, a member of the Royal Australian Engineers, shared his memories from his time in Greece with the 6th DIvision in 1941. - O Gordon Beal κατατάχθηκε στη 2η Αυστραλιανή Αυτοκρατορική Δύναμη σε ηλικία 20 ετών και μετά από τρεις μήνες εκπαίδευσης στη Μελβούρνη μεταφέρθηκε στη Μέση Ανατολή. Λίγο πριν γίνει εικοσιένα ετών βρέθηκε στην Ελλάδα. Μοιράζεται μαζί μας τις αναμνήσεις και τις εμπειρίες του απ΄την εκστρατεία στην Ελλάδα το 1941.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/anzac-tales-greece/20240224011826-greek_11112020_gordon_beal_anzac_tales.mp3?awCollectionId=anzac-tales-greece&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-6617-dbd7-a19b-679793f4010a&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11720592"/><guid isPermaLink="false">00000181-6617-dbd7-a19b-679793f4010a</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/greek/el/podcast-episode/gordon-beal-an-anzac-of-the-greek-campaign/3nsky9lar</link><itunes:subtitle>Gordon Beal, a member of the Royal Australian Engineers, shared his memories from his time in Greece with the 6th DIvision in 1941. - O Gordon Beal κατατάχθηκε στη 2η Αυστραλιανή Αυτοκρατορική Δύναμη σε ηλικία 20 ετών και μετά από τρεις μήνες εκπαίδευσης στη Μελβούρνη μεταφέρθηκε στη Μέση Ανατολή. Λίγο πριν γίνει εικοσιένα ετών βρέθηκε στην Ελλάδα. Μοιράζεται μαζί μας τις αναμνήσεις και τις εμπειρίες του απ΄την εκστρατεία στην Ελλάδα το 1941.</itunes:subtitle><itunes:summary>Gordon Beal, a member of the Royal Australian Engineers, shared his memories from his time in Greece with the 6th DIvision in 1941. - O Gordon Beal κατατάχθηκε στη 2η Αυστραλιανή Αυτοκρατορική Δύναμη σε ηλικία 20 ετών και μετά από τρεις μήνες εκπαίδευσης στη Μελβούρνη μεταφέρθηκε στη Μέση Ανατολή. Λίγο πριν γίνει εικοσιένα ετών βρέθηκε στην Ελλάδα. Μοιράζεται μαζί μας τις αναμνήσεις και τις εμπειρίες του απ΄την εκστρατεία στην Ελλάδα το 1941.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:14:40</itunes:duration><pubDate>Wed, 11 Nov 2020 17:18:07 +1100</pubDate></item><item><title>Vassa Solomou-Xanthaki: the story of a six year old - Βάσσα Σολωμού-Ξανθάκη: Η ιστορία μιας εξάχρονης</title><description>In April 1941, six year old Vassa Solomou, witnessed a battle that marked her life forever (interview in Greek). - Τον Απρίλιο του ’41, μια ομάδα συμμάχων έφτασε στα Αμπελάκια, το χωριό της Βάσσας Σολωμού-Ξανθάκη στις πλαγιές του Κισσάβου, και ζήτησαν φιλοξενία την ημέρα πριν τη Μάχη των Τεμπών.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/anzac-tales-greece/20240224011817-greek_11112020_vassa_solomou_xanthaki_anzac_tales.mp3?awCollectionId=anzac-tales-greece&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-6617-dbd7-a19b-679793f40110&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9987504"/><guid isPermaLink="false">00000181-6617-dbd7-a19b-679793f40110</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/greek/el/podcast-episode/vassa-solomou-xanthaki-the-story-of-a-six-year-old/a81dzism4</link><itunes:subtitle>In April 1941, six year old Vassa Solomou, witnessed a battle that marked her life forever (interview in Greek). - Τον Απρίλιο του ’41, μια ομάδα συμμάχων έφτασε στα Αμπελάκια, το χωριό της Βάσσας Σολωμού-Ξανθάκη στις πλαγιές του Κισσάβου, και ζήτησαν φιλοξενία την ημέρα πριν τη Μάχη των Τεμπών.</itunes:subtitle><itunes:summary>In April 1941, six year old Vassa Solomou, witnessed a battle that marked her life forever (interview in Greek). - Τον Απρίλιο του ’41, μια ομάδα συμμάχων έφτασε στα Αμπελάκια, το χωριό της Βάσσας Σολωμού-Ξανθάκη στις πλαγιές του Κισσάβου, και ζήτησαν φιλοξενία την ημέρα πριν τη Μάχη των Τεμπών.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:14:32</itunes:duration><pubDate>Wed, 11 Nov 2020 16:37:35 +1100</pubDate></item><item><title>Ruth Riordan: from Κyogle to Koustogerako - Ruth Riordan: απ΄το Κyogle στο Κουστογέρακο</title><description>Frank Ezzy, from Kyogle, NSW, were hidden by a Cretan family in Koustogerako for two years before he escaped to the Middle East. Almost seven decades later, his daughter Ruth, retraced his steps to Crete. In this episode she shares her story and the connections she forged in Crete. - Η Ruth Riordan αφηγείται την ιστορία του πατέρα της Frank Ezzy και της οικογένειας που τον προστάτευσε για δύο ολόκληρα χρόνια στη Κρήτη.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/anzac-tales-greece/20240224011832-greek_13112020_ruth_riordan_anzac_tales.mp3?awCollectionId=anzac-tales-greece&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-6617-dbd7-a19b-679793f4026d&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7982760"/><guid isPermaLink="false">00000181-6617-dbd7-a19b-679793f4026d</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/greek/el/podcast-episode/ruth-riordan-from-kyogle-to-koustogerako/54wvqz4hr</link><itunes:subtitle>Frank Ezzy, from Kyogle, NSW, were hidden by a Cretan family in Koustogerako for two years before he escaped to the Middle East. Almost seven decades later, his daughter Ruth, retraced his steps to Crete. In this episode she shares her story and the connections she forged in Crete. - Η Ruth Riordan αφηγείται την ιστορία του πατέρα της Frank Ezzy και της οικογένειας που τον προστάτευσε για δύο ολόκληρα χρόνια στη Κρήτη.</itunes:subtitle><itunes:summary>Frank Ezzy, from Kyogle, NSW, were hidden by a Cretan family in Koustogerako for two years before he escaped to the Middle East. Almost seven decades later, his daughter Ruth, retraced his steps to Crete. In this episode she shares her story and the connections she forged in Crete. - Η Ruth Riordan αφηγείται την ιστορία του πατέρα της Frank Ezzy και της οικογένειας που τον προστάτευσε για δύο ολόκληρα χρόνια στη Κρήτη.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:13:23</itunes:duration><pubDate>Wed, 11 Nov 2020 09:18:34 +1100</pubDate></item><item><title>Shirley Devery: ‘they were the bravest people’ - Shirley Devery: ‘Τhey were the bravest people’</title><description>Tom Devery fought in Greece in 1941. Eighty years later his daughter Shirley Devery shares her father's story in the 5th episode of ANZAC Tales from Greece. - H Shirley Devery αφηγείτε την ιστορία του πατέρα της Tom Devery στην Ελλάδα του ’41, απ΄τις πρώτες μάχες των συμμάχων έως την εκούσια παράδοσή του στους Γερμανούς.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/anzac-tales-greece/20240224011828-episode5_shirley_devery_final.mp3?awCollectionId=anzac-tales-greece&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-6617-dbd7-a19b-679793f402a4&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10608720"/><guid isPermaLink="false">00000181-6617-dbd7-a19b-679793f402a4</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/greek/el/podcast-episode/shirley-devery-they-were-the-bravest-people/mei4myvft</link><itunes:subtitle>Tom Devery fought in Greece in 1941. Eighty years later his daughter Shirley Devery shares her father's story in the 5th episode of ANZAC Tales from Greece. - H Shirley Devery αφηγείτε την ιστορία του πατέρα της Tom Devery στην Ελλάδα του ’41, απ΄τις πρώτες μάχες των συμμάχων έως την εκούσια παράδοσή του στους Γερμανούς.</itunes:subtitle><itunes:summary>Tom Devery fought in Greece in 1941. Eighty years later his daughter Shirley Devery shares her father's story in the 5th episode of ANZAC Tales from Greece. - H Shirley Devery αφηγείτε την ιστορία του πατέρα της Tom Devery στην Ελλάδα του ’41, απ΄τις πρώτες μάχες των συμμάχων έως την εκούσια παράδοσή του στους Γερμανούς.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:12:10</itunes:duration><pubDate>Wed, 11 Nov 2020 08:18:34 +1100</pubDate></item><item><title>Olga Black and the soldier in the tram - ‘Oλγα Μπλακ: Πως η Ελληνική παροικία κέρδισε τον σεβασμό των Αυστραλών</title><description>Olga Black was born in Melbourne to Greek parents before World War 2. She had black, curly hair and olive skin in a place full of blonde, blue-eyed children. Her appearance attracted the attention of a returning soldier after the war. He stopped the tram to shake her hand, an experience Olga never forgot. - H ‘Ολγα Μπλακ, μαθήτρια του δημοτικού το ’41, φορούσε την ελληνική παραδοσιακή φορεσιά και συμμετείχε στις προσπάθειες ενίσχυσης του μετώπου μέσω του Ερυθρού Σταυρού. Μας αφηγείται πώς μιά τυχαία συνάντηση με Αυστραλό στρατιώτη που είχε επιστρέψει απ΄την Ελλάδα την γέμισε υπερηφάνεια για την καταγωγή της.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/anzac-tales-greece/20240224011833-greek_13112020_olga_black_anzac_tales.mp3?awCollectionId=anzac-tales-greece&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-6617-dbd7-a19b-679793f5002d&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="6205440"/><guid isPermaLink="false">00000181-6617-dbd7-a19b-679793f5002d</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/greek/el/podcast-episode/olga-black-and-the-soldier-in-the-tram/oay2opneg</link><itunes:subtitle>Olga Black was born in Melbourne to Greek parents before World War 2. She had black, curly hair and olive skin in a place full of blonde, blue-eyed children. Her appearance attracted the attention of a returning soldier after the war. He stopped the tram to shake her hand, an experience Olga never forgot. - H ‘Ολγα Μπλακ, μαθήτρια του δημοτικού το ’41, φορούσε την ελληνική παραδοσιακή φορεσιά και συμμετείχε στις προσπάθειες ενίσχυσης του μετώπου μέσω του Ερυθρού Σταυρού. Μας αφηγείται πώς μιά τυχαία συνάντηση με Αυστραλό στρατιώτη που είχε επιστρέψει απ΄την Ελλάδα την γέμισε υπερηφάνεια για την καταγωγή της.</itunes:subtitle><itunes:summary>Olga Black was born in Melbourne to Greek parents before World War 2. She had black, curly hair and olive skin in a place full of blonde, blue-eyed children. Her appearance attracted the attention of a returning soldier after the war. He stopped the tram to shake her hand, an experience Olga never forgot. - H ‘Ολγα Μπλακ, μαθήτρια του δημοτικού το ’41, φορούσε την ελληνική παραδοσιακή φορεσιά και συμμετείχε στις προσπάθειες ενίσχυσης του μετώπου μέσω του Ερυθρού Σταυρού. Μας αφηγείται πώς μιά τυχαία συνάντηση με Αυστραλό στρατιώτη που είχε επιστρέψει απ΄την Ελλάδα την γέμισε υπερηφάνεια για την καταγωγή της.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:07</itunes:duration><pubDate>Wed, 11 Nov 2020 07:18:34 +1100</pubDate></item></channel></rss>
