<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:content="https://www.w3.org/TR/REC-xml/#syntax" xmlns:podcast="https://podcastindex.org/namespace/1.0"><channel><title>Gumbaynggirr Barrwayay</title><link>https://www.sbs.com.au/language/nitv-radio/en/podcast/gumbaynggirr-barrwayay</link><description>In 1974, linguistics student Diana Eades travelled to Nambucca Heads to record conversations with Harry “Tiger” Buchanan, one of the last fluent speakers of Gumbaynggirr. A decade later, a group of Gumbaynggirr Elders living on Dunghutti Country approached local priest Brother Stephen Morelli with an urgent request: help save their language. He agreed—and began studying linguistics to support their efforts. Gumbaynggirr Barrwayay tells the remarkable story of how the Gumbaynggirr language was reclaimed and revitalised. Across six episodes, you'll hear from Elders and community members who worked tirelessly to ensure their language would survive for future generations, building on the foundations laid by those who came before them.</description><language>en-us</language><generator>StreamGuys Recast</generator><copyright>Copyright 2026, Special Broadcasting Services</copyright><itunes:author>SBS</itunes:author><itunes:subtitle>In 1974, linguistics student Diana Eades travelled to Nambucca Heads to record conversations with Harry “Tiger” Buchanan, one of the last fluent speakers of Gumbaynggirr. A decade later, a group of Gumbaynggirr Elders living on Dunghutti Country approached local priest Brother Stephen Morelli with an urgent request: help save their language. He agreed—and began studying linguistics to support their efforts. Gumbaynggirr Barrwayay tells the remarkable story of how the Gumbaynggirr language was reclaimed and revitalised. Across six episodes, you'll hear from Elders and community members who worked tirelessly to ensure their language would survive for future generations, building on the foundations laid by those who came before them.</itunes:subtitle><itunes:summary>In 1974, linguistics student Diana Eades travelled to Nambucca Heads to record conversations with Harry “Tiger” Buchanan, one of the last fluent speakers of Gumbaynggirr. A decade later, a group of Gumbaynggirr Elders living on Dunghutti Country approached local priest Brother Stephen Morelli with an urgent request: help save their language. He agreed—and began studying linguistics to support their efforts. Gumbaynggirr Barrwayay tells the remarkable story of how the Gumbaynggirr language was reclaimed and revitalised. Across six episodes, you'll hear from Elders and community members who worked tirelessly to ensure their language would survive for future generations, building on the foundations laid by those who came before them.</itunes:summary><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:type>serial</itunes:type><itunes:owner><itunes:name>SBS Audio</itunes:name><itunes:email>audio@sbs.com.au</itunes:email></itunes:owner><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/gumbyanggirr-barrwayay/20260618153330_213096-90.jpg"/><image><url>https://sbs-rss.streamguys1.com/gumbyanggirr-barrwayay/20260618153330_213096-90.jpg</url><title>Gumbaynggirr Barrwayay</title><link>https://www.sbs.com.au/language/nitv-radio/en/podcast/gumbaynggirr-barrwayay</link></image><itunes:keywords>SBS, Language, Indigenous Language, Indigenous Conversations, Indigenous Peoples</itunes:keywords><itunes:category text="Society &amp; Culture"><itunes:category text="Documentary"/></itunes:category><itunes:category text="Education"><itunes:category text="Language Learning"/></itunes:category><item><title>The Elders Before Us</title><description>The Gumbaynggirr Language was able to be revitalised because of language recordings from the past. Elders chose to share language with linguists, and those recordings were the basis of the dictionaries that exist today. One of the Elders who shared a lot of language was Harry (Tiger) Buchanan who sat with linguists for hours in the 1970’s. This episode was made with the support of representatives of the Buchanan Family.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/gumbyanggirr-barrwayay/20260701100109-2-gumbaynggirr-publish.mp3?awCollectionId=gumbyanggirr-barrwayay&amp;awGenre=SOCIETY_AND_CULTURE&amp;awEpisodeId=0000019f-15ca-d671-a1df-37fe17dd0000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="30456579"/><guid isPermaLink="false">0000019f-15ca-d671-a1df-37fe17dd0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/nitv-radio/en/podcast-episode/the-elders-before-us/izzhid408</link><itunes:subtitle>The Gumbaynggirr Language was able to be revitalised because of language recordings from the past. Elders chose to share language with linguists, and those recordings were the basis of the dictionaries that exist today. One of the Elders who shared a lot of language was Harry (Tiger) Buchanan who sat with linguists for hours in the 1970’s. This episode was made with the support of representatives of the Buchanan Family.</itunes:subtitle><itunes:summary>The Gumbaynggirr Language was able to be revitalised because of language recordings from the past. Elders chose to share language with linguists, and those recordings were the basis of the dictionaries that exist today. One of the Elders who shared a lot of language was Harry (Tiger) Buchanan who sat with linguists for hours in the 1970’s. This episode was made with the support of representatives of the Buchanan Family.</itunes:summary><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>2</itunes:episode><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/gumbyanggirr-barrwayay/20260701111505_760472-gumbaynggirr-barrwayay-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:31:42</itunes:duration><podcast:season>1</podcast:season><podcast:episode>2</podcast:episode><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/gumbyanggirr-barrwayay/20260701111505_760472-gumbaynggirr-barrwayay-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 01 Jul 2026 10:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>A Quiet Language</title><description>There are more than 250 First Nations languages in Australia, some people say there are up to 800. Colonisation has damaged all of those languages in different ways. The Gumbaynggirr Language is spoken on Gumbaynggirr Country, on the mid north coast of New South Wales. This podcast is the story of the revival of this language. But to start that story, we need to explain how it was almost lost. This episode touches on issues of Stolen Generations, forced removals, and damage to language. This episode features: Clarence Skinner, Gary Williams, Dylan Berger, Dr Barry Morris, Pauline Hooler, Lisa Kelly</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/gumbyanggirr-barrwayay/20260624100026-1-gumbaynggirr-a-quiet-language-publish.mp3?awCollectionId=gumbyanggirr-barrwayay&amp;awGenre=SOCIETY_AND_CULTURE&amp;awEpisodeId=0000019e-ecaf-d883-adfe-feff87430000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="26375834"/><guid isPermaLink="false">0000019e-ecaf-d883-adfe-feff87430000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/nitv-radio/en/podcast-episode/a-quiet-language/u1rq574ge</link><itunes:subtitle>There are more than 250 First Nations languages in Australia, some people say there are up to 800. Colonisation has damaged all of those languages in different ways. The Gumbaynggirr Language is spoken on Gumbaynggirr Country, on the mid north coast of New South Wales. This podcast is the story of the revival of this language. But to start that story, we need to explain how it was almost lost. This episode touches on issues of Stolen Generations, forced removals, and damage to language. This episode features: Clarence Skinner, Gary Williams, Dylan Berger, Dr Barry Morris, Pauline Hooler, Lisa Kelly</itunes:subtitle><itunes:summary>There are more than 250 First Nations languages in Australia, some people say there are up to 800. Colonisation has damaged all of those languages in different ways. The Gumbaynggirr Language is spoken on Gumbaynggirr Country, on the mid north coast of New South Wales. This podcast is the story of the revival of this language. But to start that story, we need to explain how it was almost lost. This episode touches on issues of Stolen Generations, forced removals, and damage to language. This episode features: Clarence Skinner, Gary Williams, Dylan Berger, Dr Barry Morris, Pauline Hooler, Lisa Kelly</itunes:summary><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>1</itunes:episode><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/gumbyanggirr-barrwayay/20260624100301_613159-gumbaynggirr-barrwayay-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:27:27</itunes:duration><podcast:season>1</podcast:season><podcast:episode>1</podcast:episode><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/gumbyanggirr-barrwayay/20260624100301_613159-gumbaynggirr-barrwayay-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 24 Jun 2026 10:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>Gumbaynggirr ngaawa yidaa barrwayay - Gumbyanggirr Language is Still Growing</title><description>In 1974, young linguist student Diana Eades travelled to Nambucca Heads to record conversations with one of the last fluent Gumbaynggirr speakers, Tiger, or Harry, Buchanan. Ten years later, a group of Gumbaynggirr Elders, living at that time on Dunghutti land, approached a local Priest, Brother Stephen Morelli, and asked if he would help them save their language. He not only agreed, he began to study linguistics. From there, Muurrbay Aboriginal Language and Culture Cooperative was born, and the first dictionary was produced. Now there are songs in language, it has been part of TV shows, and there is a bilingual school where children learn Gumbaynggirr alongside English. This is Gumbyanggirr Barrwayay, a six-part podcast series about the story of a community’s resilience and patience in the process of saving their language. Bringing to life the positive impact that the work has had on the lives of Indigenous and non-Indigenous Australians, and reminding us about the importance of language.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/gumbyanggirr-barrwayay/20260617103937-0-gumbaynggirr-3-6-publish.mp3?awCollectionId=gumbyanggirr-barrwayay&amp;awGenre=SOCIETY_AND_CULTURE&amp;awEpisodeId=0000019e-cee4-dcbd-a1df-ceffbde10000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="3974661"/><guid isPermaLink="false">0000019e-cee4-dcbd-a1df-ceffbde10000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/nitv-radio/en/podcast-episode/gumbaynggirr-ngaawa-yidaa-barrwayay-gumbyanggirr-language-is-still-growing/o2shmrrcw</link><itunes:subtitle>In 1974, young linguist student Diana Eades travelled to Nambucca Heads to record conversations with one of the last fluent Gumbaynggirr speakers, Tiger, or Harry, Buchanan. Ten years later, a group of Gumbaynggirr Elders, living at that time on Dunghutti land, approached a local Priest, Brother Stephen Morelli, and asked if he would help them save their language. He not only agreed, he began to study linguistics. From there, Muurrbay Aboriginal Language and Culture Cooperative was born, and the first dictionary was produced. Now there are songs in language, it has been part of TV shows, and there is a bilingual school where children learn Gumbaynggirr alongside English. This is Gumbyanggirr Barrwayay, a six-part podcast series about the story of a community’s resilience and patience in the process of saving their language. Bringing to life the positive impact that the work has had on the lives of Indigenous and non-Indigenous Australians, and reminding us about the importance of language.</itunes:subtitle><itunes:summary>In 1974, young linguist student Diana Eades travelled to Nambucca Heads to record conversations with one of the last fluent Gumbaynggirr speakers, Tiger, or Harry, Buchanan. Ten years later, a group of Gumbaynggirr Elders, living at that time on Dunghutti land, approached a local Priest, Brother Stephen Morelli, and asked if he would help them save their language. He not only agreed, he began to study linguistics. From there, Muurrbay Aboriginal Language and Culture Cooperative was born, and the first dictionary was produced. Now there are songs in language, it has been part of TV shows, and there is a bilingual school where children learn Gumbaynggirr alongside English. This is Gumbyanggirr Barrwayay, a six-part podcast series about the story of a community’s resilience and patience in the process of saving their language. Bringing to life the positive impact that the work has had on the lives of Indigenous and non-Indigenous Australians, and reminding us about the importance of language.</itunes:summary><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episodeType>trailer</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/gumbyanggirr-barrwayay/20260622103320_253443-gumbaynggirr-barrwayay-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:04:07</itunes:duration><podcast:season>1</podcast:season><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/gumbyanggirr-barrwayay/20260622103320_253443-gumbaynggirr-barrwayay-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 17 Jun 2026 10:39:00 +1000</pubDate></item></channel></rss>
