<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:content="https://www.w3.org/TR/REC-xml/#syntax" xmlns:podcast="https://podcastindex.org/namespace/1.0"><channel><title>Healthy Australia - صحت مند آسٹریلیا</title><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast/healthy-australia</link><description>In this series, health experts and medical practitioners discuss public health issues. Learn about a wide range of health and wellness topics. Audio is in Urdu. - صحت مند آسٹریلیا: اس سیریز میں آپ سُن سکیں گے صحت عامہ کے مسائل پر ڈاکٹرز اور دیگر طبی ماہرین کی گفتگو۔ یہ پوڈ کاسٹ سیریز آپ کو صحت و تندرستی سے متعلق مختلف موضوعات پر آگاہی فراہم کرے گی۔</description><language>ur</language><generator>StreamGuys Recast</generator><copyright>Copyright 2025, Special Broadcasting Services</copyright><itunes:author>SBS</itunes:author><itunes:subtitle>In this series, health experts and medical practitioners discuss public health issues. Learn about a wide range of health and wellness topics. Audio is in Urdu. - صحت مند آسٹریلیا: اس سیریز میں آپ سُن سکیں گے صحت عامہ کے مسائل پر ڈاکٹرز اور دیگر طبی ماہرین کی گفتگو۔ یہ پوڈ کاسٹ سیریز آپ کو صحت و تندرستی سے متعلق مختلف موضوعات پر آگاہی فراہم کرے گی۔</itunes:subtitle><itunes:summary>In this series, health experts and medical practitioners discuss public health issues. Learn about a wide range of health and wellness topics. Audio is in Urdu. - صحت مند آسٹریلیا: اس سیریز میں آپ سُن سکیں گے صحت عامہ کے مسائل پر ڈاکٹرز اور دیگر طبی ماہرین کی گفتگو۔ یہ پوڈ کاسٹ سیریز آپ کو صحت و تندرستی سے متعلق مختلف موضوعات پر آگاہی فراہم کرے گی۔</itunes:summary><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:type>episodic</itunes:type><itunes:owner><itunes:name>SBS Audio</itunes:name><itunes:email>audio@sbs.com.au</itunes:email></itunes:owner><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/healthy-australia/20240314200645-90.jpg"/><image><url>https://sbs-rss.streamguys1.com/healthy-australia/20240314200645-90.jpg</url><title>Healthy Australia - صحت مند آسٹریلیا</title><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast/healthy-australia</link></image><itunes:keywords>SBS,Health and Wellbeing,Health issues,Health care services,Doctor's Advice</itunes:keywords><itunes:category text="Health &amp; Fitness"><itunes:category text="Medicine"/></itunes:category><item><title>Ramadan and Kids: How to keep children observing the fast during Ramadan healthy and energized - رمضان میں روزہ رکھنے کا جذبہ رکھنے والے بچوں کی غذائیت کا خیال کیسے رکھیں ؟</title><description>During Ramadan, many children show enthusiasm to observe fasting, which often raises concerns among parents about maintaining proper nutrition during this important stage of growth. Ensuring that young fasters receive balanced and nourishing meals during non-fasting hours is essential for their health, energy levels, and overall development. This podcast features expert nutritionist Rida Tahir, who discusses practical strategies for supporting children’s nutritional needs while they participate in fasting. - ماہ رمضان میں بچوں میں روزہ رکھنے کا جذبہ اکثر والدین کو پریشانی میں ڈال دیتا ہے، روزے کے دوران بچوں کو غذائیت سے بھرپور ایسی خوراک کیسے دیں جو ان کی بڑھتی عمر کے لئے مفید ہو , سنئے ماہر غذائیات ردا طاہر کی زبانی</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/healthy-australia/20260310110057-urdu-193c0a77-f812-4cbc-ae55-52231777369f.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=0000019c-d4f9-d0b1-abde-feff72680000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6654720"/><guid isPermaLink="false">0000019c-d4f9-d0b1-abde-feff72680000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/urdu-03092026-kids-iftar-nutrition/3sj51vn9x</link><itunes:subtitle>During Ramadan, many children show enthusiasm to observe fasting, which often raises concerns among parents about maintaining proper nutrition during this important stage of growth. Ensuring that young fasters receive balanced and nourishing meals during non-fasting hours is essential for their health, energy levels, and overall development. This podcast features expert nutritionist Rida Tahir, who discusses practical strategies for supporting children’s nutritional needs while they participate in fasting. - ماہ رمضان میں بچوں میں روزہ رکھنے کا جذبہ اکثر والدین کو پریشانی میں ڈال دیتا ہے، روزے کے دوران بچوں کو غذائیت سے بھرپور ایسی خوراک کیسے دیں جو ان کی بڑھتی عمر کے لئے مفید ہو , سنئے ماہر غذائیات ردا طاہر کی زبانی</itunes:subtitle><itunes:summary>During Ramadan, many children show enthusiasm to observe fasting, which often raises concerns among parents about maintaining proper nutrition during this important stage of growth. Ensuring that young fasters receive balanced and nourishing meals during non-fasting hours is essential for their health, energy levels, and overall development. This podcast features expert nutritionist Rida Tahir, who discusses practical strategies for supporting children’s nutritional needs while they participate in fasting. - ماہ رمضان میں بچوں میں روزہ رکھنے کا جذبہ اکثر والدین کو پریشانی میں ڈال دیتا ہے، روزے کے دوران بچوں کو غذائیت سے بھرپور ایسی خوراک کیسے دیں جو ان کی بڑھتی عمر کے لئے مفید ہو , سنئے ماہر غذائیات ردا طاہر کی زبانی</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/healthy-australia/20260311114849-sbs-podcasts-healthy-australia-3000x3000px-rtl.jpg"/><itunes:duration>00:06:56</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/healthy-australia/20260311114849-sbs-podcasts-healthy-australia-3000x3000px-rtl.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 10 Mar 2026 11:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>What legal requirements must be fulfilled to run a home-cooked food business? - گھر کے پکائے ہوئے کھانے کا بزنس کرنے کے لئے کیا قانونی تقاضے پورے کرنا لازمی ہیں؟</title><description>In Australia, starting a home-cooked food business requires meeting specific legal, educational, and safety requirements. According to professional chef Nadia Khan, this includes food safety training, relevant certification, council approval, and compliance with health and hygiene standards. Listen to more in this podcast. - آسٹریلیا میں گھر کے پکائے ہوئے کھانے کا بزنس شروع کرنے کے لیے مخصوص قانونی، تعلیمی اور حفاظتی تقاضے پورے کرنا ضروری ہوتے ہیں۔ پروفیشنل شیف نادیہ خاں کے مطابق اس میں فوڈ سیفٹی کی تربیت، متعلقہ سرٹیفیکیشن، صحت اور صفائی کے معیارات کی پابندی شامل ہے۔ اس کے علاوہ مقامی کونسل کی انسپیکشن، باقاعدہ اجازت نامہ، اور کئی صورتوں میں کمرشل کچن کے استعمال کی شرط بھی ہو سکتی ہے۔ مزید سنئے اس پوڈکاسٹ میں۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/healthy-australia/20260223120300-urdu-d8ccb3ae-55f7-4ecd-a83e-09cd4bcb9f8c.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=0000019c-87f9-d092-abfd-eff9e9240000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10700849"/><guid isPermaLink="false">0000019c-87f9-d092-abfd-eff9e9240000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/what-legal-requirements-must-be-met-to-start-a-home-cooked-food-business/a9g0bpa9b</link><itunes:subtitle>In Australia, starting a home-cooked food business requires meeting specific legal, educational, and safety requirements. According to professional chef Nadia Khan, this includes food safety training, relevant certification, council approval, and compliance with health and hygiene standards. Listen to more in this podcast. - آسٹریلیا میں گھر کے پکائے ہوئے کھانے کا بزنس شروع کرنے کے لیے مخصوص قانونی، تعلیمی اور حفاظتی تقاضے پورے کرنا ضروری ہوتے ہیں۔ پروفیشنل شیف نادیہ خاں کے مطابق اس میں فوڈ سیفٹی کی تربیت، متعلقہ سرٹیفیکیشن، صحت اور صفائی کے معیارات کی پابندی شامل ہے۔ اس کے علاوہ مقامی کونسل کی انسپیکشن، باقاعدہ اجازت نامہ، اور کئی صورتوں میں کمرشل کچن کے استعمال کی شرط بھی ہو سکتی ہے۔ مزید سنئے اس پوڈکاسٹ میں۔</itunes:subtitle><itunes:summary>In Australia, starting a home-cooked food business requires meeting specific legal, educational, and safety requirements. According to professional chef Nadia Khan, this includes food safety training, relevant certification, council approval, and compliance with health and hygiene standards. Listen to more in this podcast. - آسٹریلیا میں گھر کے پکائے ہوئے کھانے کا بزنس شروع کرنے کے لیے مخصوص قانونی، تعلیمی اور حفاظتی تقاضے پورے کرنا ضروری ہوتے ہیں۔ پروفیشنل شیف نادیہ خاں کے مطابق اس میں فوڈ سیفٹی کی تربیت، متعلقہ سرٹیفیکیشن، صحت اور صفائی کے معیارات کی پابندی شامل ہے۔ اس کے علاوہ مقامی کونسل کی انسپیکشن، باقاعدہ اجازت نامہ، اور کئی صورتوں میں کمرشل کچن کے استعمال کی شرط بھی ہو سکتی ہے۔ مزید سنئے اس پوڈکاسٹ میں۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/healthy-australia/20260227162426-sbs-podcasts-healthy-australia-3000x3000px-rtl.jpg"/><itunes:duration>00:11:09</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/healthy-australia/20260227162426-sbs-podcasts-healthy-australia-3000x3000px-rtl.jpg 1280w"/><pubDate>Mon, 23 Feb 2026 12:02:00 +1100</pubDate></item><item><title>Busy schedules, rituals and a feast of spicy Iftar: How can those fasting stay fit? - عبادات، کام اور چٹپٹی افطاری کا طویل دسترخوان: روزے دار فٹنس کیسے برقارار رکھیں؟</title><description>During Ramadan, many Muslims struggle to maintain their diet, fitness, and overall health due to altered daily routines, indulgent foods, and additional rituals. Professional fitness trainer and nutritionist Saniya Kiyani shares expert advice for Muslims in Australia on maintaining fitness while fasting — listen to this podcast to learn more. - رمضان میں مسلم خواتین اضافی ذمے داریوں کے باعث اپنی غذا، فٹنس اور صحت پر توجے نہیں دے پاتیں۔ پروفیشنل فٹنس ٹرینر اور نیوٹریشنسٹ ثانیہ کیانی آسٹریلیا میں تارکینِ وطن خواتین کو روزوں کے ساتھ فٹنس برقرار رکھنے کے لئے کیا ماہرانہ مشورے دیتی ہیں، سنئے اس پوڈکاسٹ میں۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/healthy-australia/20260220140638-urdu-acdc6826-7c86-4d73-b5d2-4dd0d6725e45.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=0000019c-7839-d2a3-a1ff-787be8df0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="17485745"/><guid isPermaLink="false">0000019c-7839-d2a3-a1ff-787be8df0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/how-can-women-coming-to-australia-stay-active-fit-and-healthy-during-ramadan/b0mtw58c8</link><itunes:subtitle>During Ramadan, many Muslims struggle to maintain their diet, fitness, and overall health due to altered daily routines, indulgent foods, and additional rituals. Professional fitness trainer and nutritionist Saniya Kiyani shares expert advice for Muslims in Australia on maintaining fitness while fasting — listen to this podcast to learn more. - رمضان میں مسلم خواتین اضافی ذمے داریوں کے باعث اپنی غذا، فٹنس اور صحت پر توجے نہیں دے پاتیں۔ پروفیشنل فٹنس ٹرینر اور نیوٹریشنسٹ ثانیہ کیانی آسٹریلیا میں تارکینِ وطن خواتین کو روزوں کے ساتھ فٹنس برقرار رکھنے کے لئے کیا ماہرانہ مشورے دیتی ہیں، سنئے اس پوڈکاسٹ میں۔</itunes:subtitle><itunes:summary>During Ramadan, many Muslims struggle to maintain their diet, fitness, and overall health due to altered daily routines, indulgent foods, and additional rituals. Professional fitness trainer and nutritionist Saniya Kiyani shares expert advice for Muslims in Australia on maintaining fitness while fasting — listen to this podcast to learn more. - رمضان میں مسلم خواتین اضافی ذمے داریوں کے باعث اپنی غذا، فٹنس اور صحت پر توجے نہیں دے پاتیں۔ پروفیشنل فٹنس ٹرینر اور نیوٹریشنسٹ ثانیہ کیانی آسٹریلیا میں تارکینِ وطن خواتین کو روزوں کے ساتھ فٹنس برقرار رکھنے کے لئے کیا ماہرانہ مشورے دیتی ہیں، سنئے اس پوڈکاسٹ میں۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/healthy-australia/20260227155812-sbs-podcasts-healthy-australia-3000x3000px-rtl.jpg"/><itunes:duration>00:18:13</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/healthy-australia/20260227155812-sbs-podcasts-healthy-australia-3000x3000px-rtl.jpg 1280w"/><pubDate>Fri, 20 Feb 2026 14:05:00 +1100</pubDate></item><item><title>Deaf Reach: Transforming education and employment for the Deaf - ڈیف ریچ:ایک منفرد فلاحی پروگرام جو سماعت سے محروم افراد کو تعلیم کے ساتھ روزگار بھی فراہم کررہا ہے</title><description>The Deaf Reach Program provides education and employment opportunities for hearing-impaired individuals in Pakistan. Led by Canadian-born Daniel Marc Lanthier, who is currently visiting Australia, the initiative runs multiple campuses, satellite schools, and digital classrooms, offering scholarships to over 3,200 students. - ڈینیئل مارک لانتھیئر 30 سال سے زائد عرصے سے سماعت سے محروم بچوں کی تعلیم اور روزگار کے پروگرام پر کام کررہے ہیں۔ ڈیف ریچ پروگرام ( Deaf Reach Program) کے تحت پاکستان میں 9 مرکزی کیمپس، 50 سیٹلائٹ اسکولز، اور20 سے ذیادہ ڈیجیٹل کلاس رومز چلائے جا رہے ہیں۔3,200 سے زائد طلبہ تعلیم حاصل کر رہے ہیں، جن میں 98 فیصد اسکالرشپ پر ہیں۔آسٹریلیا کے دورے پر آئے ہوئے ڈینئل مارک سے مزید جانئے اس پوڈ کاسٹ میں۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/healthy-australia/20260216140033-urdu-ad253c45-4c72-42d9-b6ea-2557d07307af.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=0000019c-550e-d092-abfd-7d9e37730000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="16162481"/><guid isPermaLink="false">0000019c-550e-d092-abfd-7d9e37730000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/a-unique-program-for-the-deaf-providing-both-education-and-employment/cr82qzdz8</link><itunes:subtitle>The Deaf Reach Program provides education and employment opportunities for hearing-impaired individuals in Pakistan. Led by Canadian-born Daniel Marc Lanthier, who is currently visiting Australia, the initiative runs multiple campuses, satellite schools, and digital classrooms, offering scholarships to over 3,200 students. - ڈینیئل مارک لانتھیئر 30 سال سے زائد عرصے سے سماعت سے محروم بچوں کی تعلیم اور روزگار کے پروگرام پر کام کررہے ہیں۔ ڈیف ریچ پروگرام ( Deaf Reach Program) کے تحت پاکستان میں 9 مرکزی کیمپس، 50 سیٹلائٹ اسکولز، اور20 سے ذیادہ ڈیجیٹل کلاس رومز چلائے جا رہے ہیں۔3,200 سے زائد طلبہ تعلیم حاصل کر رہے ہیں، جن میں 98 فیصد اسکالرشپ پر ہیں۔آسٹریلیا کے دورے پر آئے ہوئے ڈینئل مارک سے مزید جانئے اس پوڈ کاسٹ میں۔</itunes:subtitle><itunes:summary>The Deaf Reach Program provides education and employment opportunities for hearing-impaired individuals in Pakistan. Led by Canadian-born Daniel Marc Lanthier, who is currently visiting Australia, the initiative runs multiple campuses, satellite schools, and digital classrooms, offering scholarships to over 3,200 students. - ڈینیئل مارک لانتھیئر 30 سال سے زائد عرصے سے سماعت سے محروم بچوں کی تعلیم اور روزگار کے پروگرام پر کام کررہے ہیں۔ ڈیف ریچ پروگرام ( Deaf Reach Program) کے تحت پاکستان میں 9 مرکزی کیمپس، 50 سیٹلائٹ اسکولز، اور20 سے ذیادہ ڈیجیٹل کلاس رومز چلائے جا رہے ہیں۔3,200 سے زائد طلبہ تعلیم حاصل کر رہے ہیں، جن میں 98 فیصد اسکالرشپ پر ہیں۔آسٹریلیا کے دورے پر آئے ہوئے ڈینئل مارک سے مزید جانئے اس پوڈ کاسٹ میں۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/healthy-australia/20260217133425-90-deaf-reach-transforming-education-and-employment-for-the-deaf-yf-rychayk-mnfrd-flahy-brogram-go-smaaat-s-mhrom-afrad-ko-taalym-k-sat-rozgar-by-fram-krra-image.jpg"/><itunes:duration>00:16:50</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/healthy-australia/20260217133425-90-deaf-reach-transforming-education-and-employment-for-the-deaf-yf-rychayk-mnfrd-flahy-brogram-go-smaaat-s-mhrom-afrad-ko-taalym-k-sat-rozgar-by-fram-krra-image.jpg 1280w"/><pubDate>Mon, 16 Feb 2026 14:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>Dental care out of reach for many - but Victoria's Smile Squad has a solution - بہت سے افراد کے لیے ڈینٹل کیئر ناممکن مگر وکٹوریہ میں ایک گروپ کس طرح اس مسئلےکو حل کرنے کی کوشش کر رہا ہے؟</title><description>This week marks World Oral Health Day but for many Australians, cost of living pressures are putting a trip to the dentist out of reach. A new Victorian initiative is bringing dental care to schools, and fast-tracking the recognition of qualifications for overseas-trained dentists. - آسٹریلیا میں رہنے والے بہت سے افراد کے لئے بڑھتی ہوئی مہنگائی کے باعث ڈینٹسٹ کے پاس جانا ممکن نہیں رہا۔وکٹوریہ کا ایکگروپ ڈینٹل کیئر کو اسکولوں کی دہلیز تکلا رہا ہے اور بیرونِ ملک تربیت یافتہ ڈینٹسٹس کی اسناد کی منظوری کے عمل کو تیز کر رہا ہے۔مزید جانئے اس پوڈ کاسٹ میں۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/healthy-australia/20260216121244-urdu-16022026-refugee-dental-sbs-id-32277585.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=0000019c-63f5-daff-a19e-6bf765a20000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5017728"/><guid isPermaLink="false">0000019c-63f5-daff-a19e-6bf765a20000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/dental-care-out-of-reach-for-many-but-victorias-smile-squad-has-a-solution/077n2pk9e</link><itunes:subtitle>This week marks World Oral Health Day but for many Australians, cost of living pressures are putting a trip to the dentist out of reach. A new Victorian initiative is bringing dental care to schools, and fast-tracking the recognition of qualifications for overseas-trained dentists. - آسٹریلیا میں رہنے والے بہت سے افراد کے لئے بڑھتی ہوئی مہنگائی کے باعث ڈینٹسٹ کے پاس جانا ممکن نہیں رہا۔وکٹوریہ کا ایکگروپ ڈینٹل کیئر کو اسکولوں کی دہلیز تکلا رہا ہے اور بیرونِ ملک تربیت یافتہ ڈینٹسٹس کی اسناد کی منظوری کے عمل کو تیز کر رہا ہے۔مزید جانئے اس پوڈ کاسٹ میں۔</itunes:subtitle><itunes:summary>This week marks World Oral Health Day but for many Australians, cost of living pressures are putting a trip to the dentist out of reach. A new Victorian initiative is bringing dental care to schools, and fast-tracking the recognition of qualifications for overseas-trained dentists. - آسٹریلیا میں رہنے والے بہت سے افراد کے لئے بڑھتی ہوئی مہنگائی کے باعث ڈینٹسٹ کے پاس جانا ممکن نہیں رہا۔وکٹوریہ کا ایکگروپ ڈینٹل کیئر کو اسکولوں کی دہلیز تکلا رہا ہے اور بیرونِ ملک تربیت یافتہ ڈینٹسٹس کی اسناد کی منظوری کے عمل کو تیز کر رہا ہے۔مزید جانئے اس پوڈ کاسٹ میں۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/healthy-australia/20260216122115-90-dental-care-out-of-reach-for-many-but-victorias-smile-squad-has-a-solution-bt-s-afrad-k-ly-ynl-kyyr-nammkn-mgr-okory-my-ayk-grob-ks-trh-as-msylko-hl-krn-ky-koshsh-kr-ra-image.jpg"/><itunes:duration>00:05:14</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/healthy-australia/20260216122115-90-dental-care-out-of-reach-for-many-but-victorias-smile-squad-has-a-solution-bt-s-afrad-k-ly-ynl-kyyr-nammkn-mgr-okory-my-ayk-grob-ks-trh-as-msylko-hl-krn-ky-koshsh-kr-ra-image.jpg 1280w"/><pubDate>Mon, 16 Feb 2026 12:12:00 +1100</pubDate></item><item><title>Balancing work and family expectations in Australia: How migrant women can cope with mental stress - آسٹریلیا میں کام اور خاندانی توقعات میں توازن: تارکینِ وطن خواتین ذہنی دباؤ سے کیسے نمٹ سکتی ہیں؟</title><description>Migrant women’s mental health is closely tied to the constant balancing of tradition, migration, and personal identity. Psychologist Samara Shiraz explains that silent mental exhaustion and social isolation can negatively affect well-being, while the right support systems and self-awareness can build resilience. Learn more in this podcast, also available as a video on YouTube. - تارکینِ وطن خواتین کی ذہنی صحت روایت، ہجرت اور ذاتی شناخت کے بیچ مسلسل توازن سے جڑی ہے۔ماہرِ نفسیات سمارا شیراز وضاحت کرتی ہیں کہ خاموش ذہنی تھکن، سماجی تنہائی ذہنی صحت کو متاثر کرتی ہیں، جبکہ درست سپورٹ اور خود آگہی مضبوطی دیتی ہے۔مزید جانئے اس پوڈ کاسٹ میں جس کی ویڈیو بھی یو ٹیب پر موجود ہے۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/healthy-australia/20260209120113-urdu-9b56f8b3-97e8-4a99-9b17-fa23517d6bbc.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=0000019c-1c89-d8f3-a19d-3d8fb49f0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12255281"/><guid isPermaLink="false">0000019c-1c89-d8f3-a19d-3d8fb49f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/balancing-work-and-family-expectations-in-australia-how-migrant-women-can-cope-with-mental-stress/bchr0n8b4</link><itunes:subtitle>Migrant women’s mental health is closely tied to the constant balancing of tradition, migration, and personal identity. Psychologist Samara Shiraz explains that silent mental exhaustion and social isolation can negatively affect well-being, while the right support systems and self-awareness can build resilience. Learn more in this podcast, also available as a video on YouTube. - تارکینِ وطن خواتین کی ذہنی صحت روایت، ہجرت اور ذاتی شناخت کے بیچ مسلسل توازن سے جڑی ہے۔ماہرِ نفسیات سمارا شیراز وضاحت کرتی ہیں کہ خاموش ذہنی تھکن، سماجی تنہائی ذہنی صحت کو متاثر کرتی ہیں، جبکہ درست سپورٹ اور خود آگہی مضبوطی دیتی ہے۔مزید جانئے اس پوڈ کاسٹ میں جس کی ویڈیو بھی یو ٹیب پر موجود ہے۔</itunes:subtitle><itunes:summary>Migrant women’s mental health is closely tied to the constant balancing of tradition, migration, and personal identity. Psychologist Samara Shiraz explains that silent mental exhaustion and social isolation can negatively affect well-being, while the right support systems and self-awareness can build resilience. Learn more in this podcast, also available as a video on YouTube. - تارکینِ وطن خواتین کی ذہنی صحت روایت، ہجرت اور ذاتی شناخت کے بیچ مسلسل توازن سے جڑی ہے۔ماہرِ نفسیات سمارا شیراز وضاحت کرتی ہیں کہ خاموش ذہنی تھکن، سماجی تنہائی ذہنی صحت کو متاثر کرتی ہیں، جبکہ درست سپورٹ اور خود آگہی مضبوطی دیتی ہے۔مزید جانئے اس پوڈ کاسٹ میں جس کی ویڈیو بھی یو ٹیب پر موجود ہے۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/healthy-australia/20260210121050-90-balancing-work-and-family-expectations-in-australia-how-migrant-women-can-cope-with-mental-stress-asrylya-my-kam-aor-khandany-tokaaat-my-toazn-tarkyn-otn-khoatyn-thny-dbao-s-kys-nm-skty-y-image.jpg"/><itunes:duration>00:12:46</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/healthy-australia/20260210121050-90-balancing-work-and-family-expectations-in-australia-how-migrant-women-can-cope-with-mental-stress-asrylya-my-kam-aor-khandany-tokaaat-my-toazn-tarkyn-otn-khoatyn-thny-dbao-s-kys-nm-skty-y-image.jpg 1280w"/><pubDate>Mon, 09 Feb 2026 13:13:00 +1100</pubDate></item><item><title>تارکین وطن خواتین،آسٹریلیا آکر اپنی روایات اور نئی ذمےداریوں کے درمیان ذہنی دباؤ سے کیسے نمٹیں؟</title><description>ماہرِ نفسیات سمارا شیراز کے مطابق خواتین کی ذہنی صحت روایت، ہجرت، خاندانی ذمہ داریوں اور ذاتی شناخت کے درمیان مسلسل توازن کا نام ہے۔ وہ بتاتی ہیں کہ خاموش ذہنی تھکن، سماجی تنہائی، اور غیر واضح حدود خواتین کی فلاح کو متاثر کرتی ہیں، جبکہ درست سپورٹ سسٹمز اور خود آگہی انہیں مضبوط بناتے ہیں۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/healthy-australia/20260209120033-urdu-9b56f8b3-97e8-4a99-9b17-fa23517d6bbc.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=0000019b-f770-de3e-affb-f777e1b00000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12255281"/><guid isPermaLink="false">0000019b-f770-de3e-affb-f777e1b00000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/women-between-worlds-balancing-tradition-freedom-and-mental-wellness/6jydeus4e</link><itunes:subtitle>ماہرِ نفسیات سمارا شیراز کے مطابق خواتین کی ذہنی صحت روایت، ہجرت، خاندانی ذمہ داریوں اور ذاتی شناخت کے درمیان مسلسل توازن کا نام ہے۔ وہ بتاتی ہیں کہ خاموش ذہنی تھکن، سماجی تنہائی، اور غیر واضح حدود خواتین کی فلاح کو متاثر کرتی ہیں، جبکہ درست سپورٹ سسٹمز اور خود آگہی انہیں مضبوط بناتے ہیں۔</itunes:subtitle><itunes:summary>ماہرِ نفسیات سمارا شیراز کے مطابق خواتین کی ذہنی صحت روایت، ہجرت، خاندانی ذمہ داریوں اور ذاتی شناخت کے درمیان مسلسل توازن کا نام ہے۔ وہ بتاتی ہیں کہ خاموش ذہنی تھکن، سماجی تنہائی، اور غیر واضح حدود خواتین کی فلاح کو متاثر کرتی ہیں، جبکہ درست سپورٹ سسٹمز اور خود آگہی انہیں مضبوط بناتے ہیں۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/healthy-australia/20260209120038-90-tarkyn-otn-khoatynasrylya-akr-abny-roayat-aor-nyy-thmdaryo-k-drmyan-thny-dbao-s-kys-nmy-image.jpg"/><itunes:duration>00:12:46</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/healthy-australia/20260209120038-90-tarkyn-otn-khoatynasrylya-akr-abny-roayat-aor-nyy-thmdaryo-k-drmyan-thny-dbao-s-kys-nmy-image.jpg 1280w"/><pubDate>Mon, 09 Feb 2026 12:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>Why protecting self-respect is crucial for the mental health of migrants with disabilities? - تارکینِ وطن معذورین کی ذہنی صحت کے لئے دیگر ضروریات کے ساتھ ان کی عزتِ نفس کا خیال رکھنا کیوں اہم ہے؟</title><description>According to psychologist Shagufta Alam, well-being in disability goes beyond medical care and includes dignity, autonomy, and social inclusion. The right support and attention to mental health are essential for both individuals and caregivers. Learn more in this podcast. - ماہرِ نفسیات شگفتہ عالم کے مطابق معذوری کے ساتھ فلاح و بہبود طبی دیکھ بھال سے بڑھ کر عزت، خودمختاری اور سماجی شمولیت کا نام ہے۔ درست سپورٹ اور ذہنی صحت پر توجہ فرد اور دیکھ بھال کرنے والوں دونوں کے لیے ضروری ہے۔مزید جانئے اس پوڈ کاسٹ میں۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/healthy-australia/20260202120018-urdu-05992042-7484-4be3-ab5e-4eb1cbe92b0c.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=0000019b-f7cb-db9f-a3bb-ffdf03610007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11468081"/><guid isPermaLink="false">0000019b-f7cb-db9f-a3bb-ffdf03610007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/psychologist-shagufta-alam-disability-and-wellbeing/h2b7dvrad</link><itunes:subtitle>According to psychologist Shagufta Alam, well-being in disability goes beyond medical care and includes dignity, autonomy, and social inclusion. The right support and attention to mental health are essential for both individuals and caregivers. Learn more in this podcast. - ماہرِ نفسیات شگفتہ عالم کے مطابق معذوری کے ساتھ فلاح و بہبود طبی دیکھ بھال سے بڑھ کر عزت، خودمختاری اور سماجی شمولیت کا نام ہے۔ درست سپورٹ اور ذہنی صحت پر توجہ فرد اور دیکھ بھال کرنے والوں دونوں کے لیے ضروری ہے۔مزید جانئے اس پوڈ کاسٹ میں۔</itunes:subtitle><itunes:summary>According to psychologist Shagufta Alam, well-being in disability goes beyond medical care and includes dignity, autonomy, and social inclusion. The right support and attention to mental health are essential for both individuals and caregivers. Learn more in this podcast. - ماہرِ نفسیات شگفتہ عالم کے مطابق معذوری کے ساتھ فلاح و بہبود طبی دیکھ بھال سے بڑھ کر عزت، خودمختاری اور سماجی شمولیت کا نام ہے۔ درست سپورٹ اور ذہنی صحت پر توجہ فرد اور دیکھ بھال کرنے والوں دونوں کے لیے ضروری ہے۔مزید جانئے اس پوڈ کاسٹ میں۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/healthy-australia/20260202150017-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:11:57</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/healthy-australia/20260202150017-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Mon, 02 Feb 2026 12:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>Belly fat loss starts in the kitchen, not just the gym: Fitness influencer and Mr Universe explain - صحت مند غذا اور لائف اسٹال پر توجہ دیے بغیر صرف پیٹ کم کرنے کا ٹارگٹ اکثر ناکام کیوں رہتا ہے؟</title><description>Many people worry about abdominal fat and spend time and money on various methods to reduce it, but Mr Australia, Mr Universe 2024, and fitness influencer Hasnain Vali Karimi says a healthy lifestyle starts in the kitchen, not the gym. What does a healthy lifestyle really mean, and how can you become physically and mentally fit? Find out in this podcast. - اکثر لوگ اپنے پیٹ پر چڑھی چربی سے پریشان رہتے ہیں اوربیشتر نکلے پیٹ کو کم کرنے کے لئے طرح طرح کے آزمائیشی ٹوٹکوں پرپیسہ ضائع کرتے ہیں مگر مسٹر آسٹریلیا ، مسٹر یونیورس 2024 اور فٹنس انفلوئنسر حسنین ولی کریمی کہتے ہیں کہ صحت مند طرزِ زندگی کی ابتدا جمِ سے نہیں کچن سے ہوتی ہے۔ آخر صحت مند طرزِ زندگی کا مطلب کیا ہےاور صحت مند غذا کے ذریعے جسمانی اور ذہنی طور پر کیسے فٹِ رہا جا سکتا ہے۔جانئے اس پوڈ کاسٹ میں۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/healthy-australia/20260127120017-urdu-db38319f-d406-4d45-989b-1a7dd4642e4c.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=0000019b-f7e7-de3e-affb-f7e753130000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12253361"/><guid isPermaLink="false">0000019b-f7e7-de3e-affb-f7e753130000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/why-does-targeting-belly-fat-alone-fail-without-healthy-diet-and-lifestyle-changes/1j5ing6oc</link><itunes:subtitle>Many people worry about abdominal fat and spend time and money on various methods to reduce it, but Mr Australia, Mr Universe 2024, and fitness influencer Hasnain Vali Karimi says a healthy lifestyle starts in the kitchen, not the gym. What does a healthy lifestyle really mean, and how can you become physically and mentally fit? Find out in this podcast. - اکثر لوگ اپنے پیٹ پر چڑھی چربی سے پریشان رہتے ہیں اوربیشتر نکلے پیٹ کو کم کرنے کے لئے طرح طرح کے آزمائیشی ٹوٹکوں پرپیسہ ضائع کرتے ہیں مگر مسٹر آسٹریلیا ، مسٹر یونیورس 2024 اور فٹنس انفلوئنسر حسنین ولی کریمی کہتے ہیں کہ صحت مند طرزِ زندگی کی ابتدا جمِ سے نہیں کچن سے ہوتی ہے۔ آخر صحت مند طرزِ زندگی کا مطلب کیا ہےاور صحت مند غذا کے ذریعے جسمانی اور ذہنی طور پر کیسے فٹِ رہا جا سکتا ہے۔جانئے اس پوڈ کاسٹ میں۔</itunes:subtitle><itunes:summary>Many people worry about abdominal fat and spend time and money on various methods to reduce it, but Mr Australia, Mr Universe 2024, and fitness influencer Hasnain Vali Karimi says a healthy lifestyle starts in the kitchen, not the gym. What does a healthy lifestyle really mean, and how can you become physically and mentally fit? Find out in this podcast. - اکثر لوگ اپنے پیٹ پر چڑھی چربی سے پریشان رہتے ہیں اوربیشتر نکلے پیٹ کو کم کرنے کے لئے طرح طرح کے آزمائیشی ٹوٹکوں پرپیسہ ضائع کرتے ہیں مگر مسٹر آسٹریلیا ، مسٹر یونیورس 2024 اور فٹنس انفلوئنسر حسنین ولی کریمی کہتے ہیں کہ صحت مند طرزِ زندگی کی ابتدا جمِ سے نہیں کچن سے ہوتی ہے۔ آخر صحت مند طرزِ زندگی کا مطلب کیا ہےاور صحت مند غذا کے ذریعے جسمانی اور ذہنی طور پر کیسے فٹِ رہا جا سکتا ہے۔جانئے اس پوڈ کاسٹ میں۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/healthy-australia/20260130110147-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:12:46</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/healthy-australia/20260130110147-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 27 Jan 2026 13:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>How does "The pressure to appear strong" affect immigrant men’s mental health? - تارکینِ وطن مردوں پر مضبوط دکھائی دینے کا دباؤ ان کی ذہنی صحت کو کس طرح متاثر کرتا ہے؟</title><description>The constant social pressure on men in immigrant families to always appear strong often quietly affects their mental health. According to Consultant Psychiatrist Dr Naresh Sharma, viewing emotional openness as a weakness worsens problems and limits access to support. Learn more in this podcast. - ہجرت کر کےآنے والے خاندانوں کے مردوں پر ہر حال میں مضبوط دکھائی دینے کا سماجی دباؤ اکثر ان کی ذہنی صحت کو خاموشی سے متاثر کرتا ہے۔مہرِ نفسیات نریش شرما کے مطابق جذباتی کھلےپن کو کمزوری سمجھنے کا رویہ مسائل کو بڑھاتا اور مدد تک رسائی کو محدود کرتا ہے۔مزید جانئے اس پوڈ کاسٹ میں۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/healthy-australia/20260126140022-urdu-5cc2cf7e-dea4-4634-a3f8-ba15d733f629.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=0000019b-d45d-de3e-affb-f65fd14c0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11294897"/><guid isPermaLink="false">0000019b-d45d-de3e-affb-f65fd14c0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/how-can-immigrant-parents-support-children-navigating-the-mental-struggles-of-growing-up-between-two-cultures/sson2mkmw</link><itunes:subtitle>The constant social pressure on men in immigrant families to always appear strong often quietly affects their mental health. According to Consultant Psychiatrist Dr Naresh Sharma, viewing emotional openness as a weakness worsens problems and limits access to support. Learn more in this podcast. - ہجرت کر کےآنے والے خاندانوں کے مردوں پر ہر حال میں مضبوط دکھائی دینے کا سماجی دباؤ اکثر ان کی ذہنی صحت کو خاموشی سے متاثر کرتا ہے۔مہرِ نفسیات نریش شرما کے مطابق جذباتی کھلےپن کو کمزوری سمجھنے کا رویہ مسائل کو بڑھاتا اور مدد تک رسائی کو محدود کرتا ہے۔مزید جانئے اس پوڈ کاسٹ میں۔</itunes:subtitle><itunes:summary>The constant social pressure on men in immigrant families to always appear strong often quietly affects their mental health. According to Consultant Psychiatrist Dr Naresh Sharma, viewing emotional openness as a weakness worsens problems and limits access to support. Learn more in this podcast. - ہجرت کر کےآنے والے خاندانوں کے مردوں پر ہر حال میں مضبوط دکھائی دینے کا سماجی دباؤ اکثر ان کی ذہنی صحت کو خاموشی سے متاثر کرتا ہے۔مہرِ نفسیات نریش شرما کے مطابق جذباتی کھلےپن کو کمزوری سمجھنے کا رویہ مسائل کو بڑھاتا اور مدد تک رسائی کو محدود کرتا ہے۔مزید جانئے اس پوڈ کاسٹ میں۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/healthy-australia/20260129121257-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:11:46</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/healthy-australia/20260129121257-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Mon, 26 Jan 2026 14:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>How can migrant parents support children navigating two cultures? - تارکین وطن والدین دو ثقافتوں کے درمیان پلنے والے بچوں کی ذہنی کشمکش سے کیسے نمٹیں؟</title><description>Children from migrant and refugee backgrounds often face emotional stress, identity challenges, and language barriers while balancing different cultures at home and at school. According to psychologist Dr Farah Khan, the right guidance, an inclusive environment, and simple parenting strategies can transform the pressures of living between two societies into a source of mental strength rather than a burden. - مہاجرین اور تارکین وطن پس منظر کے بچے گھر اور اسکول کی مختلف ثقافتوں میں توازن قائم کرتے ہوئے جذباتی دباؤ، شناخت کے سوالات اور زبان سے جڑی رکاوٹوں کا سامنا کرتے ہیں۔ ماہرِ نفسیات ڈاکٹر فرح خان کے مطابق درست رہنمائی، شمولیتی ماحول اور والدین کی سادہ حکمتِ عملی دو معاشروں کے دباؤ کو بچوں کےبوجھ کے بجائے ذہنی طاقت میں بدل سکتا ہے۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/healthy-australia/20260119140039-urdu-f2d5fa33-804a-460a-850e-9d2245306ecc.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=0000019b-b053-d530-af9f-f277cd5b0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12825137"/><guid isPermaLink="false">0000019b-b053-d530-af9f-f277cd5b0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/how-can-immigrant-parents-support-children-navigating-the-mental-struggles-of-growing-up-between-two-cultures/6s1ujasp6</link><itunes:subtitle>Children from migrant and refugee backgrounds often face emotional stress, identity challenges, and language barriers while balancing different cultures at home and at school. According to psychologist Dr Farah Khan, the right guidance, an inclusive environment, and simple parenting strategies can transform the pressures of living between two societies into a source of mental strength rather than a burden. - مہاجرین اور تارکین وطن پس منظر کے بچے گھر اور اسکول کی مختلف ثقافتوں میں توازن قائم کرتے ہوئے جذباتی دباؤ، شناخت کے سوالات اور زبان سے جڑی رکاوٹوں کا سامنا کرتے ہیں۔ ماہرِ نفسیات ڈاکٹر فرح خان کے مطابق درست رہنمائی، شمولیتی ماحول اور والدین کی سادہ حکمتِ عملی دو معاشروں کے دباؤ کو بچوں کےبوجھ کے بجائے ذہنی طاقت میں بدل سکتا ہے۔</itunes:subtitle><itunes:summary>Children from migrant and refugee backgrounds often face emotional stress, identity challenges, and language barriers while balancing different cultures at home and at school. According to psychologist Dr Farah Khan, the right guidance, an inclusive environment, and simple parenting strategies can transform the pressures of living between two societies into a source of mental strength rather than a burden. - مہاجرین اور تارکین وطن پس منظر کے بچے گھر اور اسکول کی مختلف ثقافتوں میں توازن قائم کرتے ہوئے جذباتی دباؤ، شناخت کے سوالات اور زبان سے جڑی رکاوٹوں کا سامنا کرتے ہیں۔ ماہرِ نفسیات ڈاکٹر فرح خان کے مطابق درست رہنمائی، شمولیتی ماحول اور والدین کی سادہ حکمتِ عملی دو معاشروں کے دباؤ کو بچوں کےبوجھ کے بجائے ذہنی طاقت میں بدل سکتا ہے۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/healthy-australia/20260119143427-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:13:22</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/healthy-australia/20260119143427-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Mon, 19 Jan 2026 14:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>Aren't you also doing 'diet stacking'? - کہیں آپ بھی ’ڈائیٹ اسٹیکنگ‘ تو نہیں کر رہے؟</title><description>A balanced and nutritious diet is the key to health. Following different phases of many diets at once is called diet stacking and can lead to serious health problems. If you want to lose weight, choose a balanced diet on a regular basis. Listen to Rida Tahir, a nutritionist, talk about how this can be done in this podcast. - متوازن اور غذائیت سے بھر پور خوراک صحت کی کلید ہے, بہت سی ڈائیٹس کے مختلف ادوار پر ایک ساتھ عمل کرنا اڈائیٹ اسٹیکنگ کہلاتا ہے اور یہ صحت کے سنجدیدہ مسائل کی وجہ بن سکتا ہے وزن کم کرنا ہو ہا متوازن غذا کا انتخاب ایک باقاعدہ انداز میں یہ کیسے کیا جا سکتا ہے سنئے ردا طاہر کی گفتگو جو ایک ماہر غذائیات (nutritionist) ہیں ، اس پوڈکاسٹ میں.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/healthy-australia/20260112120014-urdu-b0da8d42-9387-4471-8f7d-70b7228912f4.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=0000019b-a125-d530-af9f-e32540fb0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7374257"/><guid isPermaLink="false">0000019b-a125-d530-af9f-e32540fb0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/urdu-09012026-balance-diet/aczaemj25</link><itunes:subtitle>A balanced and nutritious diet is the key to health. Following different phases of many diets at once is called diet stacking and can lead to serious health problems. If you want to lose weight, choose a balanced diet on a regular basis. Listen to Rida Tahir, a nutritionist, talk about how this can be done in this podcast. - متوازن اور غذائیت سے بھر پور خوراک صحت کی کلید ہے, بہت سی ڈائیٹس کے مختلف ادوار پر ایک ساتھ عمل کرنا اڈائیٹ اسٹیکنگ کہلاتا ہے اور یہ صحت کے سنجدیدہ مسائل کی وجہ بن سکتا ہے وزن کم کرنا ہو ہا متوازن غذا کا انتخاب ایک باقاعدہ انداز میں یہ کیسے کیا جا سکتا ہے سنئے ردا طاہر کی گفتگو جو ایک ماہر غذائیات (nutritionist) ہیں ، اس پوڈکاسٹ میں.</itunes:subtitle><itunes:summary>A balanced and nutritious diet is the key to health. Following different phases of many diets at once is called diet stacking and can lead to serious health problems. If you want to lose weight, choose a balanced diet on a regular basis. Listen to Rida Tahir, a nutritionist, talk about how this can be done in this podcast. - متوازن اور غذائیت سے بھر پور خوراک صحت کی کلید ہے, بہت سی ڈائیٹس کے مختلف ادوار پر ایک ساتھ عمل کرنا اڈائیٹ اسٹیکنگ کہلاتا ہے اور یہ صحت کے سنجدیدہ مسائل کی وجہ بن سکتا ہے وزن کم کرنا ہو ہا متوازن غذا کا انتخاب ایک باقاعدہ انداز میں یہ کیسے کیا جا سکتا ہے سنئے ردا طاہر کی گفتگو جو ایک ماہر غذائیات (nutritionist) ہیں ، اس پوڈکاسٹ میں.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/healthy-australia/20260112130432-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:41</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/healthy-australia/20260112130432-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Mon, 12 Jan 2026 12:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>Bushfire smoke and air quality: How to stay safe and informed? - سانس کی بیماریوں کے مریض خود کو بش فائر سے اٹھنے والے دھویں اور گرد وغبار سے کیسے محفوظ رکھیں؟</title><description>Due to bushfires in Victoria, haze, dust, and smoke across large parts of the state and some surrounding areas can affect public health. However, avoiding smoke is even more critical for people with respiratory conditions and asthma. Chief Environmental Scientist at the Environment Protection Authority Victoria, Jane Martin, says reliable information on air quality and public health is essential during such conditions. - وکٹوریہ میں لگنے والی بش فائرز کے باعث ریاست کے بڑے حصوں اور بعض دیگر علاقوں میں گرد و غبار، دھند اور دھواں عام لوگوں کی صحت کو متاثر کرسکتا ہے مگر تنفس کی بیماریوں اور دمے کے مریضوں کے لئے دھویں سے بچنا اور بھی اہم ہے۔ ہوا کے معیار اور صحتِ عامہ سے متعلق مستند معلومات کے لیے ہم نے Environment Protection Authority Victoria کی ترجمان اور چیف انوائرنمنٹل سائنٹسٹ، جین مارٹن سے بات کی ہے۔ اس پوڈکاسٹ میں بُش فائر سے ہونے والی فضائی آلودگی اور صحت کے مسائیل پر عمومی معلومات فراہم کی جارہی ہے مگر ذاتی اور انفرادی معاملات کے لئے ماہرِ امراض اور جی پی ڈاکٹر سے رابطہ کرنا سب سے اہم ہے۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/stories-from-australia/20260112120037-urdu-12012026-smoke-safety-sbs-id-32010901.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=0000019b-af27-d530-af9f-ef273ca40000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5374848"/><guid isPermaLink="false">0000019b-af27-d530-af9f-ef273ca40000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/how-can-people-with-respiratory-conditions-protect-themselves-from-bushfire-smoke-and-dust/6rdjvc5ro</link><itunes:subtitle>Due to bushfires in Victoria, haze, dust, and smoke across large parts of the state and some surrounding areas can affect public health. However, avoiding smoke is even more critical for people with respiratory conditions and asthma. Chief Environmental Scientist at the Environment Protection Authority Victoria, Jane Martin, says reliable information on air quality and public health is essential during such conditions. - وکٹوریہ میں لگنے والی بش فائرز کے باعث ریاست کے بڑے حصوں اور بعض دیگر علاقوں میں گرد و غبار، دھند اور دھواں عام لوگوں کی صحت کو متاثر کرسکتا ہے مگر تنفس کی بیماریوں اور دمے کے مریضوں کے لئے دھویں سے بچنا اور بھی اہم ہے۔ ہوا کے معیار اور صحتِ عامہ سے متعلق مستند معلومات کے لیے ہم نے Environment Protection Authority Victoria کی ترجمان اور چیف انوائرنمنٹل سائنٹسٹ، جین مارٹن سے بات کی ہے۔ اس پوڈکاسٹ میں بُش فائر سے ہونے والی فضائی آلودگی اور صحت کے مسائیل پر عمومی معلومات فراہم کی جارہی ہے مگر ذاتی اور انفرادی معاملات کے لئے ماہرِ امراض اور جی پی ڈاکٹر سے رابطہ کرنا سب سے اہم ہے۔</itunes:subtitle><itunes:summary>Due to bushfires in Victoria, haze, dust, and smoke across large parts of the state and some surrounding areas can affect public health. However, avoiding smoke is even more critical for people with respiratory conditions and asthma. Chief Environmental Scientist at the Environment Protection Authority Victoria, Jane Martin, says reliable information on air quality and public health is essential during such conditions. - وکٹوریہ میں لگنے والی بش فائرز کے باعث ریاست کے بڑے حصوں اور بعض دیگر علاقوں میں گرد و غبار، دھند اور دھواں عام لوگوں کی صحت کو متاثر کرسکتا ہے مگر تنفس کی بیماریوں اور دمے کے مریضوں کے لئے دھویں سے بچنا اور بھی اہم ہے۔ ہوا کے معیار اور صحتِ عامہ سے متعلق مستند معلومات کے لیے ہم نے Environment Protection Authority Victoria کی ترجمان اور چیف انوائرنمنٹل سائنٹسٹ، جین مارٹن سے بات کی ہے۔ اس پوڈکاسٹ میں بُش فائر سے ہونے والی فضائی آلودگی اور صحت کے مسائیل پر عمومی معلومات فراہم کی جارہی ہے مگر ذاتی اور انفرادی معاملات کے لئے ماہرِ امراض اور جی پی ڈاکٹر سے رابطہ کرنا سب سے اہم ہے۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/stories-from-australia/20260112144308-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:05:36</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/stories-from-australia/20260112144308-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Mon, 12 Jan 2026 12:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>The worries of young Australians in 2025 - 2025 میں آسٹریلین نوجوان کس بارے میں سب سے ذیادہ فکر مند رہے؟</title><description>Teenagers are more concerned than ever about the cost of living, according the annual Mission Australia Youth Survey of more than 17,000 young people. Financial worries have jumped significantly in survey results in recent years, with climate change falling as an issue of concern, and mental health still having a large impact. - مشن آسٹریلیا یوتھ سروے (Mission Australia Youth Survey) میں 17,000 سے زائد نوجوانوں کی رائے سے ظاہر ہوتا ہے کہ نوجوان اور ٹین ایجرز اب پہلے سے کہیں زیادہ مہنگائی کے بارے میں فکر مند ہیں سروے میں معاشی امور پر پریشانی میں نمایاں اضافہ دیکھا گیا ہے، جبکہ ماحولیاتی تبدیلی پر تشویش کم ہوتی جا رہی ہے، مگر ذہنی صحت اب بھی نوجوانوں کو فکر مند کر رہی ہے۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/healthy-australia/20251205140207-urdu-05122025-youth-worries-2025-sbs-id-31762956.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=0000019a-ebe2-db55-abfe-efef54600000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6915072"/><guid isPermaLink="false">0000019a-ebe2-db55-abfe-efef54600000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/the-worries-of-young-australians-in-2025/x6zwnwpji</link><itunes:subtitle>Teenagers are more concerned than ever about the cost of living, according the annual Mission Australia Youth Survey of more than 17,000 young people. Financial worries have jumped significantly in survey results in recent years, with climate change falling as an issue of concern, and mental health still having a large impact. - مشن آسٹریلیا یوتھ سروے (Mission Australia Youth Survey) میں 17,000 سے زائد نوجوانوں کی رائے سے ظاہر ہوتا ہے کہ نوجوان اور ٹین ایجرز اب پہلے سے کہیں زیادہ مہنگائی کے بارے میں فکر مند ہیں سروے میں معاشی امور پر پریشانی میں نمایاں اضافہ دیکھا گیا ہے، جبکہ ماحولیاتی تبدیلی پر تشویش کم ہوتی جا رہی ہے، مگر ذہنی صحت اب بھی نوجوانوں کو فکر مند کر رہی ہے۔</itunes:subtitle><itunes:summary>Teenagers are more concerned than ever about the cost of living, according the annual Mission Australia Youth Survey of more than 17,000 young people. Financial worries have jumped significantly in survey results in recent years, with climate change falling as an issue of concern, and mental health still having a large impact. - مشن آسٹریلیا یوتھ سروے (Mission Australia Youth Survey) میں 17,000 سے زائد نوجوانوں کی رائے سے ظاہر ہوتا ہے کہ نوجوان اور ٹین ایجرز اب پہلے سے کہیں زیادہ مہنگائی کے بارے میں فکر مند ہیں سروے میں معاشی امور پر پریشانی میں نمایاں اضافہ دیکھا گیا ہے، جبکہ ماحولیاتی تبدیلی پر تشویش کم ہوتی جا رہی ہے، مگر ذہنی صحت اب بھی نوجوانوں کو فکر مند کر رہی ہے۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/healthy-australia/20251205151156-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:12</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/healthy-australia/20251205151156-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Fri, 05 Dec 2025 14:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>Australian Islamic Medical Association’s nationwide blood donation drive across mosques in Australia - آسٹریلین اسلامک میڈیکل ایسوایشن کی پورے آسٹریلیا کی مساجد میں میں خون کی عطیاتی مہم</title><description>Australian Islamic Medical Association (AIMA), in collaboration with the Australian Red Cross Lifeblood, launched a nationwide blood donation campaign on Friday, 28 November. Queensland volunteer Dr Asif Shehzad told SBS Urdu that this year, 42 mosques across Australia participated in the national AIMA campaign. - آسٹریلین اسلامک میڈیکل ایسوایشن (Australian Islamic Medical Association - AIMA) نے آسٹریلین ریڈ کراس لائیف بلڈ کے تعاون سے جمعہ 28 نومبر کو آسٹریلیا بھر کو خون کے عطیات جمع کرنے کی مہم چلائی ہے۔ کوئینز لینڈ کے رضاکار ڈاکٹر آصف شہزاد نے مہم کے بارے میں ایس بی ایس اردو کوبتایا کہ "اس سال AIMA کی مہم میں آسٹریلیا بھر سے قومی سطح پر 42 مساجد شامل ہیں، ایسوایشن کی جانب سے یہ اس طرح کی مہم کا چھٹا سال ہے۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-urdu/20251128120036-urdu-28112025-mosque-blood-drive-sbs-id-31701134.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=0000019a-c31a-d5c2-abba-eb9a878f0008&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7267968"/><guid isPermaLink="false">0000019a-c31a-d5c2-abba-eb9a878f0008</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/aima-blood-donation-drive-2025-over-30-mosques-across-australia/2n4ym92lw</link><itunes:subtitle>Australian Islamic Medical Association (AIMA), in collaboration with the Australian Red Cross Lifeblood, launched a nationwide blood donation campaign on Friday, 28 November. Queensland volunteer Dr Asif Shehzad told SBS Urdu that this year, 42 mosques across Australia participated in the national AIMA campaign. - آسٹریلین اسلامک میڈیکل ایسوایشن (Australian Islamic Medical Association - AIMA) نے آسٹریلین ریڈ کراس لائیف بلڈ کے تعاون سے جمعہ 28 نومبر کو آسٹریلیا بھر کو خون کے عطیات جمع کرنے کی مہم چلائی ہے۔ کوئینز لینڈ کے رضاکار ڈاکٹر آصف شہزاد نے مہم کے بارے میں ایس بی ایس اردو کوبتایا کہ "اس سال AIMA کی مہم میں آسٹریلیا بھر سے قومی سطح پر 42 مساجد شامل ہیں، ایسوایشن کی جانب سے یہ اس طرح کی مہم کا چھٹا سال ہے۔</itunes:subtitle><itunes:summary>Australian Islamic Medical Association (AIMA), in collaboration with the Australian Red Cross Lifeblood, launched a nationwide blood donation campaign on Friday, 28 November. Queensland volunteer Dr Asif Shehzad told SBS Urdu that this year, 42 mosques across Australia participated in the national AIMA campaign. - آسٹریلین اسلامک میڈیکل ایسوایشن (Australian Islamic Medical Association - AIMA) نے آسٹریلین ریڈ کراس لائیف بلڈ کے تعاون سے جمعہ 28 نومبر کو آسٹریلیا بھر کو خون کے عطیات جمع کرنے کی مہم چلائی ہے۔ کوئینز لینڈ کے رضاکار ڈاکٹر آصف شہزاد نے مہم کے بارے میں ایس بی ایس اردو کوبتایا کہ "اس سال AIMA کی مہم میں آسٹریلیا بھر سے قومی سطح پر 42 مساجد شامل ہیں، ایسوایشن کی جانب سے یہ اس طرح کی مہم کا چھٹا سال ہے۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-urdu/20251203093542-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:34</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-urdu/20251203093542-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Fri, 28 Nov 2025 12:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>Chris Minns on hospital funding row: we can't all be wrong - کرس منز ہسپتال کی فنڈنگ کے تنازعے پر: ہم سب غلط نہیں ہو سکتے</title><description>State premiers have come together for an urgent meeting, as tensions rise over reaching a new public hospital funding deal with the federal government. A new report from the Grattan Institute also finds Australia's hospitals are wasting more than $1 billion a year on avoidable spending. - وفاقی حکومت کے ساتھ نئے سرکاری ہسپتالوں کی فنڈنگ معاہدہ طے پانے پر کشیدگی بڑھ رہی ہے اور ریاستی پریمیئرز ایک فوری اجلاس کے لیے اکٹھے ہوئے ہیں۔ گریٹن انسٹیٹیوٹ کی ایک نئی رپورٹ کے مطابق آسٹریلیا کے ہسپتال سالانہ ایک ارب ڈالر سے زیادہ قابل اجتناب اخراجات پر ضائع کر رہے ہیں۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/healthy-australia/20251120140103-urdu-20112025-anf-hospital-funding.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=0000019a-9ef3-daa1-a3fa-dff717100001&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="3771264"/><guid isPermaLink="false">0000019a-9ef3-daa1-a3fa-dff717100001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/chris-minns-on-hospital-funding-row-we-cant-all-be-wrong/i55bv42c8</link><itunes:subtitle>State premiers have come together for an urgent meeting, as tensions rise over reaching a new public hospital funding deal with the federal government. A new report from the Grattan Institute also finds Australia's hospitals are wasting more than $1 billion a year on avoidable spending. - وفاقی حکومت کے ساتھ نئے سرکاری ہسپتالوں کی فنڈنگ معاہدہ طے پانے پر کشیدگی بڑھ رہی ہے اور ریاستی پریمیئرز ایک فوری اجلاس کے لیے اکٹھے ہوئے ہیں۔ گریٹن انسٹیٹیوٹ کی ایک نئی رپورٹ کے مطابق آسٹریلیا کے ہسپتال سالانہ ایک ارب ڈالر سے زیادہ قابل اجتناب اخراجات پر ضائع کر رہے ہیں۔</itunes:subtitle><itunes:summary>State premiers have come together for an urgent meeting, as tensions rise over reaching a new public hospital funding deal with the federal government. A new report from the Grattan Institute also finds Australia's hospitals are wasting more than $1 billion a year on avoidable spending. - وفاقی حکومت کے ساتھ نئے سرکاری ہسپتالوں کی فنڈنگ معاہدہ طے پانے پر کشیدگی بڑھ رہی ہے اور ریاستی پریمیئرز ایک فوری اجلاس کے لیے اکٹھے ہوئے ہیں۔ گریٹن انسٹیٹیوٹ کی ایک نئی رپورٹ کے مطابق آسٹریلیا کے ہسپتال سالانہ ایک ارب ڈالر سے زیادہ قابل اجتناب اخراجات پر ضائع کر رہے ہیں۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/healthy-australia/20251120165245-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:03:56</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/healthy-australia/20251120165245-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 20 Nov 2025 14:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>Strength training صرف جسمانی نہیں ذہنی صحت کے لئے بھی اہم ہے : نمرہ منظور</title><description>نمرہ منظور ایک فٹنس انفلواینسر ہیں ، جن کا کہنا ہے کہ اگر آپ جسمانی طور پر اپنی صحت کا خیال رکھیں گے تو آپ کو ذہنی آسودگی بھی محسوس ہوگی۔ ان کی ایس بی ایس اردو سے گفتگو سنئے اس پوڈ کاسٹ میں۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/healthy-australia/20251106115500-urdu-f4df763f-d54f-426b-ac89-026f5cb6a449.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=0000019a-5690-d86f-a9ff-dfdef1fa0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12313265"/><guid isPermaLink="false">0000019a-5690-d86f-a9ff-dfdef1fa0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/urdu-06112025-nimrah-fitness-influencer/84tfzwyso</link><itunes:subtitle>نمرہ منظور ایک فٹنس انفلواینسر ہیں ، جن کا کہنا ہے کہ اگر آپ جسمانی طور پر اپنی صحت کا خیال رکھیں گے تو آپ کو ذہنی آسودگی بھی محسوس ہوگی۔ ان کی ایس بی ایس اردو سے گفتگو سنئے اس پوڈ کاسٹ میں۔</itunes:subtitle><itunes:summary>نمرہ منظور ایک فٹنس انفلواینسر ہیں ، جن کا کہنا ہے کہ اگر آپ جسمانی طور پر اپنی صحت کا خیال رکھیں گے تو آپ کو ذہنی آسودگی بھی محسوس ہوگی۔ ان کی ایس بی ایس اردو سے گفتگو سنئے اس پوڈ کاسٹ میں۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:12:50</itunes:duration><pubDate>Thu, 06 Nov 2025 11:54:00 +1100</pubDate></item><item><title>Aged care reforms: Who will pay more under the new system? - ایجڈ کیئر اصلاحات: نئے نظام کے تحت ضعیف اور معمر افراد کی دیکھ بھال کے لئے زیادہ ادائیگی کون کرے گا؟</title><description>A long-awaited Aged Care Act comes into force today [[Nov 1]], four years after a Royal Commission recommended major reforms to the sector. The federal government says it will give older Australians more choice and access to in-home support, but there are concerns many people will end up paying more for care. - طویل انتظار کے بعد ایجڈ کیئر ایکٹ یکم نومبر سے نافذ ہو گیا ہے،چار سال قبل رائل کمیشن کی جانب سے شعبے میں بڑے پیمانے پر اصلاحات کی سفارش کے بعد یہ قانون متعارف کروایا گیا ہے۔ وفاقی حکومت کا کہنا ہے کہ یہ قانون بزرگ آسٹریلین باشندوں کو گھروں میں دیکھ بال کی بہتر خدمات تک رسائی دے گا، تاہم خدشہ ظاہر کیا جا رہا ہے کہ بہت سے افراد کو دیکھ بھال کی زیادہ قیمت ادا کرنی پڑ سکتی ہے۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-urdu/20251103100739-urdu-03112025-agedcare-exp-rnf-sbs-id-31509213.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=0000019a-467b-daa1-a3fa-cf7f0b490008&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7180032"/><guid isPermaLink="false">0000019a-467b-daa1-a3fa-cf7f0b490008</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/aged-care-reforms-who-will-pay-more-under-the-new-system/kjepdo7v6</link><itunes:subtitle>A long-awaited Aged Care Act comes into force today [[Nov 1]], four years after a Royal Commission recommended major reforms to the sector. The federal government says it will give older Australians more choice and access to in-home support, but there are concerns many people will end up paying more for care. - طویل انتظار کے بعد ایجڈ کیئر ایکٹ یکم نومبر سے نافذ ہو گیا ہے،چار سال قبل رائل کمیشن کی جانب سے شعبے میں بڑے پیمانے پر اصلاحات کی سفارش کے بعد یہ قانون متعارف کروایا گیا ہے۔ وفاقی حکومت کا کہنا ہے کہ یہ قانون بزرگ آسٹریلین باشندوں کو گھروں میں دیکھ بال کی بہتر خدمات تک رسائی دے گا، تاہم خدشہ ظاہر کیا جا رہا ہے کہ بہت سے افراد کو دیکھ بھال کی زیادہ قیمت ادا کرنی پڑ سکتی ہے۔</itunes:subtitle><itunes:summary>A long-awaited Aged Care Act comes into force today [[Nov 1]], four years after a Royal Commission recommended major reforms to the sector. The federal government says it will give older Australians more choice and access to in-home support, but there are concerns many people will end up paying more for care. - طویل انتظار کے بعد ایجڈ کیئر ایکٹ یکم نومبر سے نافذ ہو گیا ہے،چار سال قبل رائل کمیشن کی جانب سے شعبے میں بڑے پیمانے پر اصلاحات کی سفارش کے بعد یہ قانون متعارف کروایا گیا ہے۔ وفاقی حکومت کا کہنا ہے کہ یہ قانون بزرگ آسٹریلین باشندوں کو گھروں میں دیکھ بال کی بہتر خدمات تک رسائی دے گا، تاہم خدشہ ظاہر کیا جا رہا ہے کہ بہت سے افراد کو دیکھ بھال کی زیادہ قیمت ادا کرنی پڑ سکتی ہے۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-urdu/20260126110605-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:29</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-urdu/20260126110605-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Mon, 03 Nov 2025 10:07:00 +1100</pubDate></item><item><title>پاکستان رپورٹ: خوف نہیں، آگاہی ضروری، پاکستان میں بریسٹ کینسر کے بڑھتے کیسز پر ماہرین کا انتباہ</title><description>بریسٹ کینسر اعداد و شمار سے بڑھ کر ہر گھر کی کہانی بنتا جا رہا ہے، یہ کینسر اب ملک میں خواتین میں پائے جانے والا سب سے عام اور جان لیوا مرض بن چکا ہے</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/healthy-australia/20251029120623-urdu-71e75c73-d9e8-4845-a6fc-8db87c6c53ac.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=0000019a-2d79-d3b2-ab9e-ed7942a20000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5058432"/><guid isPermaLink="false">0000019a-2d79-d3b2-ab9e-ed7942a20000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/urdu-29102025-pak-social-breast-cancer/oy4juxnax</link><itunes:subtitle>بریسٹ کینسر اعداد و شمار سے بڑھ کر ہر گھر کی کہانی بنتا جا رہا ہے، یہ کینسر اب ملک میں خواتین میں پائے جانے والا سب سے عام اور جان لیوا مرض بن چکا ہے</itunes:subtitle><itunes:summary>بریسٹ کینسر اعداد و شمار سے بڑھ کر ہر گھر کی کہانی بنتا جا رہا ہے، یہ کینسر اب ملک میں خواتین میں پائے جانے والا سب سے عام اور جان لیوا مرض بن چکا ہے</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:05:16</itunes:duration><pubDate>Wed, 29 Oct 2025 12:06:00 +1100</pubDate></item><item><title>سفر سے پہلے ویکسین کیوں لازمی ہیں؟ ڈاکٹر فرحت ملک سے جانیں</title><description>آسٹریلیا میں ایک دہائی سے زائد سینئر ڈاکٹر کی حیثیت سے خدمات انجام دینے والے ڈاکٹر فرحت ملک، جنوبی ایشیائی پس منظر رکھنے والے مریضوں کے علاج میں خاص مہارت رکھتے ہیں۔ ان کا کہنا ہے کہ بہت سے لوگ ایک اہم غلطی کر بیٹھتے ہیں — وہ پاکستان یا بھارت جیسے ممالک کے سفر پر روانہ ہونے سے پہلے ویکسین لگوانے کو نظر انداز کر دیتے ہیں۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-urdu/20251017103724-urdu-5383ed71-8eaa-4dbc-b58b-9f34ed3e31de.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=00000199-eb4a-d0b6-addb-fbce74610000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6587520"/><guid isPermaLink="false">00000199-eb4a-d0b6-addb-fbce74610000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/travel-vaccines/uzs44i5xl</link><itunes:subtitle>آسٹریلیا میں ایک دہائی سے زائد سینئر ڈاکٹر کی حیثیت سے خدمات انجام دینے والے ڈاکٹر فرحت ملک، جنوبی ایشیائی پس منظر رکھنے والے مریضوں کے علاج میں خاص مہارت رکھتے ہیں۔ ان کا کہنا ہے کہ بہت سے لوگ ایک اہم غلطی کر بیٹھتے ہیں — وہ پاکستان یا بھارت جیسے ممالک کے سفر پر روانہ ہونے سے پہلے ویکسین لگوانے کو نظر انداز کر دیتے ہیں۔</itunes:subtitle><itunes:summary>آسٹریلیا میں ایک دہائی سے زائد سینئر ڈاکٹر کی حیثیت سے خدمات انجام دینے والے ڈاکٹر فرحت ملک، جنوبی ایشیائی پس منظر رکھنے والے مریضوں کے علاج میں خاص مہارت رکھتے ہیں۔ ان کا کہنا ہے کہ بہت سے لوگ ایک اہم غلطی کر بیٹھتے ہیں — وہ پاکستان یا بھارت جیسے ممالک کے سفر پر روانہ ہونے سے پہلے ویکسین لگوانے کو نظر انداز کر دیتے ہیں۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:06:52</itunes:duration><pubDate>Thu, 16 Oct 2025 15:39:00 +1100</pubDate></item><item><title>چھاتی کا سرطان آسٹریلیا میں ہونے والا سب سے عام کینسر ہے: اونکولوجسٹ ڈاکٹر عائشہ ثاقب</title><description>ڈاکٹر عائشہ ثاقب کا کہنا ہے کہ آسٹریلیا میں ہر سات میں سے ایک خاتون چھاتی کے سرطان کا شکار ہو سکتی ہے۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/healthy-australia/20251006151133-urdu-5d4b9277-439c-46f9-af78-bab3668527ea.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=00000199-b7a6-d764-a39f-b7f6a5580000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10613681"/><guid isPermaLink="false">00000199-b7a6-d764-a39f-b7f6a5580000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/urdu-06102025-dr-ayesha-saqib/8cxl7u8ws</link><itunes:subtitle>ڈاکٹر عائشہ ثاقب کا کہنا ہے کہ آسٹریلیا میں ہر سات میں سے ایک خاتون چھاتی کے سرطان کا شکار ہو سکتی ہے۔</itunes:subtitle><itunes:summary>ڈاکٹر عائشہ ثاقب کا کہنا ہے کہ آسٹریلیا میں ہر سات میں سے ایک خاتون چھاتی کے سرطان کا شکار ہو سکتی ہے۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:11:03</itunes:duration><pubDate>Mon, 06 Oct 2025 15:11:00 +1100</pubDate></item><item><title>Australian men face loneliness crisis: what’s driving it and how to fix it - آسٹریلین مردوں کی بڑھتی تنہائی اور اس سے جڑے مسائیل کو قومی بحران کیوں قرار دیا جا رہا ہے؟</title><description>Loneliness among men has been described as a "crisis" in Australia, and it appears to be on the rise. This social isolation can not only hurt mens mental health and overall wellbeing, it is also costing the Australian economy billions of dollars. A recent Australian study could hold the answer as to why men appear to be stuggling more with loneliness. - آسٹریلیا میں مردوں کی تنہائی اور اکیلے پن کی بڑھتی شرح کو ایک "بحران" قرار دیا جا رہا ہے، اور یہ رجحان تیزی سے بڑھ رہا ہے۔ یہ سماجی تنہائی نہ صرف مردوں کی ذہنی صحت اور مجموعی فلاح و بہبود کو متاثر کر رہی ہے بلکہ آسٹریلین معیشت کو بھی اربوں ڈالر کا نقصان پہنچا رہی ہے۔ تفصیل جانئے اس پوڈ کاسٹ میں۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/healthy-australia/20251003101340-urdu-02102025-man-lonelines-sbs-id-31279786.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=00000199-a75f-d670-a9fd-bfffbb3d000b&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7106688"/><guid isPermaLink="false">00000199-a75f-d670-a9fd-bfffbb3d000b</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/australian-men-face-loneliness-crisis-whats-driving-it-and-how-to-fix-it/hibg6pm5q</link><itunes:subtitle>Loneliness among men has been described as a "crisis" in Australia, and it appears to be on the rise. This social isolation can not only hurt mens mental health and overall wellbeing, it is also costing the Australian economy billions of dollars. A recent Australian study could hold the answer as to why men appear to be stuggling more with loneliness. - آسٹریلیا میں مردوں کی تنہائی اور اکیلے پن کی بڑھتی شرح کو ایک "بحران" قرار دیا جا رہا ہے، اور یہ رجحان تیزی سے بڑھ رہا ہے۔ یہ سماجی تنہائی نہ صرف مردوں کی ذہنی صحت اور مجموعی فلاح و بہبود کو متاثر کر رہی ہے بلکہ آسٹریلین معیشت کو بھی اربوں ڈالر کا نقصان پہنچا رہی ہے۔ تفصیل جانئے اس پوڈ کاسٹ میں۔</itunes:subtitle><itunes:summary>Loneliness among men has been described as a "crisis" in Australia, and it appears to be on the rise. This social isolation can not only hurt mens mental health and overall wellbeing, it is also costing the Australian economy billions of dollars. A recent Australian study could hold the answer as to why men appear to be stuggling more with loneliness. - آسٹریلیا میں مردوں کی تنہائی اور اکیلے پن کی بڑھتی شرح کو ایک "بحران" قرار دیا جا رہا ہے، اور یہ رجحان تیزی سے بڑھ رہا ہے۔ یہ سماجی تنہائی نہ صرف مردوں کی ذہنی صحت اور مجموعی فلاح و بہبود کو متاثر کر رہی ہے بلکہ آسٹریلین معیشت کو بھی اربوں ڈالر کا نقصان پہنچا رہی ہے۔ تفصیل جانئے اس پوڈ کاسٹ میں۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:07:24</itunes:duration><pubDate>Fri, 03 Oct 2025 10:13:00 +1000</pubDate></item><item><title>Australian women are living longer but it's not all good news - آسٹریلین خواتین کی عمر زیادہ ہوتی ہے لیکن یہ اچھی خبر نہیں ہے</title><description>The Australian Institute of Health and Welfare has produced a snap shot of Women’s health across the life course. While rates of cancer have gone down for women over the last 25 years, younger women continue to experience higher rates of depression and other mental health conditions. - آسٹریلین انسٹی ٹیوٹ آف ہیلتھ اینڈ ویلفیئر نے خواتین کی صحت کا زندگی کے مختلف مراحل کے دوران ایک جائزہ پیش کیا ہے ۔ جبکہ گزشتہ 25 سالوں میں خواتین میں کینسر کی شرح کم ہوئی ہے، چھوٹی عمر کی خواتین اب بھی ڈپریشن اور دیگر ذہنی صحت کے مسائل کی زیادہ شرح کا سامنا کر رہی ہیں۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/healthy-australia/20250909115244-english-a5aa1c9c-5bdc-46a9-a91c-a7d640fb3a8b.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=00000199-2c25-d4a3-abbd-3f7dc127000b&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9564209"/><guid isPermaLink="false">00000199-2c25-d4a3-abbd-3f7dc127000b</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/women-health/2aasghbd4</link><itunes:subtitle>The Australian Institute of Health and Welfare has produced a snap shot of Women’s health across the life course. While rates of cancer have gone down for women over the last 25 years, younger women continue to experience higher rates of depression and other mental health conditions. - آسٹریلین انسٹی ٹیوٹ آف ہیلتھ اینڈ ویلفیئر نے خواتین کی صحت کا زندگی کے مختلف مراحل کے دوران ایک جائزہ پیش کیا ہے ۔ جبکہ گزشتہ 25 سالوں میں خواتین میں کینسر کی شرح کم ہوئی ہے، چھوٹی عمر کی خواتین اب بھی ڈپریشن اور دیگر ذہنی صحت کے مسائل کی زیادہ شرح کا سامنا کر رہی ہیں۔</itunes:subtitle><itunes:summary>The Australian Institute of Health and Welfare has produced a snap shot of Women’s health across the life course. While rates of cancer have gone down for women over the last 25 years, younger women continue to experience higher rates of depression and other mental health conditions. - آسٹریلین انسٹی ٹیوٹ آف ہیلتھ اینڈ ویلفیئر نے خواتین کی صحت کا زندگی کے مختلف مراحل کے دوران ایک جائزہ پیش کیا ہے ۔ جبکہ گزشتہ 25 سالوں میں خواتین میں کینسر کی شرح کم ہوئی ہے، چھوٹی عمر کی خواتین اب بھی ڈپریشن اور دیگر ذہنی صحت کے مسائل کی زیادہ شرح کا سامنا کر رہی ہیں۔</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:58</itunes:duration><pubDate>Tue, 09 Sep 2025 11:52:00 +1000</pubDate></item><item><title>The cervical screening test that could save your life - سروائیکل اسکریننگ ٹیسٹ جو آپ کی جان بچا سکتا ہے</title><description>Cervical cancer is preventable, but only if you catch it early. Cultural and personal barriers have often meant that women avoid cervical cancer testing. But now with the help of a world-leading test, Australia is aiming to eliminate cervical cancer by 2035. The test is a safe and culturally sensitive option for women from all backgrounds. Best of all it could save your life—or that of someone close to you. - سروائیکل کینسر سے بچاؤ ممکن ہے لیکن صرف اس صورت میں جب آپ اسے جلد پکڑ لیں۔ ثقافتی اور ذاتی رکاوٹوں کا اکثر مطلب یہ ہوتا ہے کہ خواتین سروائیکل کینسر کی جانچ سے گریز کرتی ہیں۔ لیکن اب عالمی سطح پر معروف ٹیسٹ کی مدد سے، آسٹریلیا 2035 تک سروائیکل کینسر کو ختم کرنے کا ہدف رکھتا ہے۔ یہ ٹیسٹ تمام پس منظر کی خواتین کے لیے ایک محفوظ اور ثقافتی طور پر ایک اچھا انتخاب ہے۔ سب سے بہتر یہ آپ کی یا آپ کے کسی قریبی کی جان بچا سکتا ہے۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-urdu/20250911101645-urdu-556ded91-faa7-43f7-9386-c34de3c6312e.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=00000199-083e-d1f4-a1ff-19be39a80007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8684849"/><guid isPermaLink="false">00000199-083e-d1f4-a1ff-19be39a80007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/the-cervical-screening-test-that-could-save-your-life/p6ohbs3k1</link><itunes:subtitle>Cervical cancer is preventable, but only if you catch it early. Cultural and personal barriers have often meant that women avoid cervical cancer testing. But now with the help of a world-leading test, Australia is aiming to eliminate cervical cancer by 2035. The test is a safe and culturally sensitive option for women from all backgrounds. Best of all it could save your life—or that of someone close to you. - سروائیکل کینسر سے بچاؤ ممکن ہے لیکن صرف اس صورت میں جب آپ اسے جلد پکڑ لیں۔ ثقافتی اور ذاتی رکاوٹوں کا اکثر مطلب یہ ہوتا ہے کہ خواتین سروائیکل کینسر کی جانچ سے گریز کرتی ہیں۔ لیکن اب عالمی سطح پر معروف ٹیسٹ کی مدد سے، آسٹریلیا 2035 تک سروائیکل کینسر کو ختم کرنے کا ہدف رکھتا ہے۔ یہ ٹیسٹ تمام پس منظر کی خواتین کے لیے ایک محفوظ اور ثقافتی طور پر ایک اچھا انتخاب ہے۔ سب سے بہتر یہ آپ کی یا آپ کے کسی قریبی کی جان بچا سکتا ہے۔</itunes:subtitle><itunes:summary>Cervical cancer is preventable, but only if you catch it early. Cultural and personal barriers have often meant that women avoid cervical cancer testing. But now with the help of a world-leading test, Australia is aiming to eliminate cervical cancer by 2035. The test is a safe and culturally sensitive option for women from all backgrounds. Best of all it could save your life—or that of someone close to you. - سروائیکل کینسر سے بچاؤ ممکن ہے لیکن صرف اس صورت میں جب آپ اسے جلد پکڑ لیں۔ ثقافتی اور ذاتی رکاوٹوں کا اکثر مطلب یہ ہوتا ہے کہ خواتین سروائیکل کینسر کی جانچ سے گریز کرتی ہیں۔ لیکن اب عالمی سطح پر معروف ٹیسٹ کی مدد سے، آسٹریلیا 2035 تک سروائیکل کینسر کو ختم کرنے کا ہدف رکھتا ہے۔ یہ ٹیسٹ تمام پس منظر کی خواتین کے لیے ایک محفوظ اور ثقافتی طور پر ایک اچھا انتخاب ہے۔ سب سے بہتر یہ آپ کی یا آپ کے کسی قریبی کی جان بچا سکتا ہے۔</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:03</itunes:duration><pubDate>Tue, 02 Sep 2025 15:45:00 +1000</pubDate></item><item><title>Australia - allergy capital of the world - آسٹریلیا – دنیا کے سب سے ذیادہ ’الرجی سے متاثرہ افراد’ کا گھر</title><description>The number of Australians living with allergy has doubled in nearly 20 years, according to a new report, which examines the financial and personal costs of the chronic condition. Demand for services is unprecedented, and experts warn allergy does not just impact health - it can reshape sufferers’ lives. - ایک حالیہ رپورٹ کے مطابق الرجی سے متاثرہ آسٹریلین افراد کی تعداد گزشتہ 20 سالوں میں دگنی ہو گئی ہے۔ اس رپورٹ میں الرجی سے ملکی معشیت پرمالی اور ذاتی اخراجات کا جائزہ بھی لیا گیا ہے۔ ماہرین خبردار کرتے ہیں کہ الرجی صرف صحت کو ہی متاثر نہیں کرتی بلکہ متاثرہ افراد کی زندگیوں کو بھی بدل سکتی ہے۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/healthy-australia/20250911101145-urdu-28082025-allergic-increase-rnf-sbs-id-31003337.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=00000198-edf0-d6b1-abbd-edfb8dba0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6640128"/><guid isPermaLink="false">00000198-edf0-d6b1-abbd-edfb8dba0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/australia-allergy-capital-of-the-world/43xxp1d2q</link><itunes:subtitle>The number of Australians living with allergy has doubled in nearly 20 years, according to a new report, which examines the financial and personal costs of the chronic condition. Demand for services is unprecedented, and experts warn allergy does not just impact health - it can reshape sufferers’ lives. - ایک حالیہ رپورٹ کے مطابق الرجی سے متاثرہ آسٹریلین افراد کی تعداد گزشتہ 20 سالوں میں دگنی ہو گئی ہے۔ اس رپورٹ میں الرجی سے ملکی معشیت پرمالی اور ذاتی اخراجات کا جائزہ بھی لیا گیا ہے۔ ماہرین خبردار کرتے ہیں کہ الرجی صرف صحت کو ہی متاثر نہیں کرتی بلکہ متاثرہ افراد کی زندگیوں کو بھی بدل سکتی ہے۔</itunes:subtitle><itunes:summary>The number of Australians living with allergy has doubled in nearly 20 years, according to a new report, which examines the financial and personal costs of the chronic condition. Demand for services is unprecedented, and experts warn allergy does not just impact health - it can reshape sufferers’ lives. - ایک حالیہ رپورٹ کے مطابق الرجی سے متاثرہ آسٹریلین افراد کی تعداد گزشتہ 20 سالوں میں دگنی ہو گئی ہے۔ اس رپورٹ میں الرجی سے ملکی معشیت پرمالی اور ذاتی اخراجات کا جائزہ بھی لیا گیا ہے۔ ماہرین خبردار کرتے ہیں کہ الرجی صرف صحت کو ہی متاثر نہیں کرتی بلکہ متاثرہ افراد کی زندگیوں کو بھی بدل سکتی ہے۔</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:55</itunes:duration><pubDate>Thu, 28 Aug 2025 10:17:00 +1000</pubDate></item><item><title>Do mental health issues hinder communication in "silent" cultures? - کیا ذہنی اور نفسیاتی مسائل بات نہ کرنے کا کلچراس سے نمٹنے میں بڑا چیلنج ہے؟</title><description>Factors affecting migrants from South Asia and Pakistan to deal with mental illness include reluctance to talk about mental issues and a variety of delusions that make access to treatment even more difficult. Adelaide-based GP Dr Fatima Syeda is speaking on the subject. Find out the details in this podcast. - جنوبی ایشیا اور پاکستان سے آنے والے تارکینِ وطن میں دماغی اور ذہنی بیماریوں سے نمٹنے میں جو عوامل حائل ہیں ان میں فرسودہ روایات ، ذہنی امراض کے بارے میں بات کرنے میں جھجک اور کئی طرح کے توہمات بھی شامل ہیں جو علاج تک رسائی کو اورمشکل بنا دیتے ہیں۔ ایڈیلیڈ میں مقیم جی پی ڈاکٹر فاطمہ سیدہ اس موضوع پر بات کر رہی ہیں ۔ تفصیل جانئے اس پوڈکاسٹ میں۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-urdu/20250827143826-urdu-1579d363-8c5a-4db1-9bd0-d527081541e8.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=00000198-e43e-d6af-a598-e73eef2c0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9503921"/><guid isPermaLink="false">00000198-e43e-d6af-a598-e73eef2c0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/is-considering-mental-and-psychological-issues-a-taboo-a-major-challenge-in-addressing-them/e8xlq2sbg</link><itunes:subtitle>Factors affecting migrants from South Asia and Pakistan to deal with mental illness include reluctance to talk about mental issues and a variety of delusions that make access to treatment even more difficult. Adelaide-based GP Dr Fatima Syeda is speaking on the subject. Find out the details in this podcast. - جنوبی ایشیا اور پاکستان سے آنے والے تارکینِ وطن میں دماغی اور ذہنی بیماریوں سے نمٹنے میں جو عوامل حائل ہیں ان میں فرسودہ روایات ، ذہنی امراض کے بارے میں بات کرنے میں جھجک اور کئی طرح کے توہمات بھی شامل ہیں جو علاج تک رسائی کو اورمشکل بنا دیتے ہیں۔ ایڈیلیڈ میں مقیم جی پی ڈاکٹر فاطمہ سیدہ اس موضوع پر بات کر رہی ہیں ۔ تفصیل جانئے اس پوڈکاسٹ میں۔</itunes:subtitle><itunes:summary>Factors affecting migrants from South Asia and Pakistan to deal with mental illness include reluctance to talk about mental issues and a variety of delusions that make access to treatment even more difficult. Adelaide-based GP Dr Fatima Syeda is speaking on the subject. Find out the details in this podcast. - جنوبی ایشیا اور پاکستان سے آنے والے تارکینِ وطن میں دماغی اور ذہنی بیماریوں سے نمٹنے میں جو عوامل حائل ہیں ان میں فرسودہ روایات ، ذہنی امراض کے بارے میں بات کرنے میں جھجک اور کئی طرح کے توہمات بھی شامل ہیں جو علاج تک رسائی کو اورمشکل بنا دیتے ہیں۔ ایڈیلیڈ میں مقیم جی پی ڈاکٹر فاطمہ سیدہ اس موضوع پر بات کر رہی ہیں ۔ تفصیل جانئے اس پوڈکاسٹ میں۔</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:54</itunes:duration><pubDate>Tue, 26 Aug 2025 15:04:00 +1000</pubDate></item><item><title>"We need the slip, slop, slap of brain health - now": Advocates call for new national approach to dementia - ڈمینشیا اور الزائیمر جیسی بیماریوں کے لئےموثر پروگرام اور مزید فنڈنگ کا مطالبہ</title><description>A leading scientist has recommended that dementia be treated as an economic crisis as well as a health issue. Over 400,000 Australians live with dementia, and with an ageing population, this is expected to double by 2050. But dementia advocates say research funding in Australia lags behind other conditions, limiting access to life-changing dementia prevention and management programs. - ایک معروف سائنسدان نے تجویز دی ہے کہ آسٹریلیا کو ڈیمنشیا کو صحت کے مسئلے کے ساتھ ساتھ معاشی بحران کے طور پر بھی دیکھا جانا چاہئے۔ 400،000 سے زیادہ آسٹریلین ڈیمنشیا کے ساتھ زندگی گزار رہے ہیں، اور عمر رسیدہ آبادی کے باعث توقع ہے کہ تعداد دوگنی ہوجائے گی. لیکن ڈیمنشیا کے خلاف کام کرنے والے گروپس کا کہنا ہے کہ آسٹریلیا میں الزائیمر جیسے امراض کی ریسرچ فنڈنگ دیگر شعبوں سے کم ہے، جس کی وجہ سے ڈیمنشیا کی روک تھام اور انتظام کے پروگراموں تک رسائی محدود ہے۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-urdu/20250819161658-urdu-5a56220a-1469-4128-b647-f00350bb2620.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=00000198-c058-d6af-a598-c37e33940001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7701120"/><guid isPermaLink="false">00000198-c058-d6af-a598-c37e33940001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/we-need-the-slip-slop-slap-of-brain-health-now-advocates-call-for-new-national-approach-to-dementia/f2tof92fv</link><itunes:subtitle>A leading scientist has recommended that dementia be treated as an economic crisis as well as a health issue. Over 400,000 Australians live with dementia, and with an ageing population, this is expected to double by 2050. But dementia advocates say research funding in Australia lags behind other conditions, limiting access to life-changing dementia prevention and management programs. - ایک معروف سائنسدان نے تجویز دی ہے کہ آسٹریلیا کو ڈیمنشیا کو صحت کے مسئلے کے ساتھ ساتھ معاشی بحران کے طور پر بھی دیکھا جانا چاہئے۔ 400،000 سے زیادہ آسٹریلین ڈیمنشیا کے ساتھ زندگی گزار رہے ہیں، اور عمر رسیدہ آبادی کے باعث توقع ہے کہ تعداد دوگنی ہوجائے گی. لیکن ڈیمنشیا کے خلاف کام کرنے والے گروپس کا کہنا ہے کہ آسٹریلیا میں الزائیمر جیسے امراض کی ریسرچ فنڈنگ دیگر شعبوں سے کم ہے، جس کی وجہ سے ڈیمنشیا کی روک تھام اور انتظام کے پروگراموں تک رسائی محدود ہے۔</itunes:subtitle><itunes:summary>A leading scientist has recommended that dementia be treated as an economic crisis as well as a health issue. Over 400,000 Australians live with dementia, and with an ageing population, this is expected to double by 2050. But dementia advocates say research funding in Australia lags behind other conditions, limiting access to life-changing dementia prevention and management programs. - ایک معروف سائنسدان نے تجویز دی ہے کہ آسٹریلیا کو ڈیمنشیا کو صحت کے مسئلے کے ساتھ ساتھ معاشی بحران کے طور پر بھی دیکھا جانا چاہئے۔ 400،000 سے زیادہ آسٹریلین ڈیمنشیا کے ساتھ زندگی گزار رہے ہیں، اور عمر رسیدہ آبادی کے باعث توقع ہے کہ تعداد دوگنی ہوجائے گی. لیکن ڈیمنشیا کے خلاف کام کرنے والے گروپس کا کہنا ہے کہ آسٹریلیا میں الزائیمر جیسے امراض کی ریسرچ فنڈنگ دیگر شعبوں سے کم ہے، جس کی وجہ سے ڈیمنشیا کی روک تھام اور انتظام کے پروگراموں تک رسائی محدود ہے۔</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:01</itunes:duration><pubDate>Tue, 19 Aug 2025 13:37:00 +1000</pubDate></item><item><title>Chikungunya: a new mosquito-borne virus to contend with - کیا آسٹریلیا میں وہ مچھر موجود ہیں جو "چکن گنیا" وائیرس پھیلا سکتے ہیں؟</title><description>A chikungunya outbreak in China has infected more than 7,000 people. Chikungunya causes fever and joint pain, but in some cases can be fatal. There is no vaccine or real treatment. Epidemiologist Jason Rasgon, from Penn State University, explains how the disease is transmitted, and why it seems to be spreading to new areas. The chikungunya virus is not currently endemic in Australia. There have been no locally acquired cases, though mosquitoes capable of spreading the virus are present in some areas of Queensland, and travellers can become infected with the chikungunya virus if travelling to a region of the world where chikungunya is found. - چین میں "چکن گنیا" کی وباء پھوٹ پڑی ہے جس سے سات ہزار سے زائد افراد متاثر ہو چکے ہیں۔ مچھروں سے پھیلنے والے اس وائرس کا کوئی ویکسین یا مؤثر علاج موجود نہیں ہے۔ چکنگنیا بخار اور جوڑوں میں درد کا باعث بنتا ہے، لیکن کچھ کیسز میں یہ جان لیوا بھی ہو سکتا ہے۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-urdu/20250819162124-urdu-13082025-chikungunya.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=00000198-9cf3-d985-a39f-ddfb6c4e0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4828032"/><guid isPermaLink="false">00000198-9cf3-d985-a39f-ddfb6c4e0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/chikungunya-a-new-mosquito-borne-virus-to-contend-with/t3oosssj5</link><itunes:subtitle>A chikungunya outbreak in China has infected more than 7,000 people. Chikungunya causes fever and joint pain, but in some cases can be fatal. There is no vaccine or real treatment. Epidemiologist Jason Rasgon, from Penn State University, explains how the disease is transmitted, and why it seems to be spreading to new areas. The chikungunya virus is not currently endemic in Australia. There have been no locally acquired cases, though mosquitoes capable of spreading the virus are present in some areas of Queensland, and travellers can become infected with the chikungunya virus if travelling to a region of the world where chikungunya is found. - چین میں "چکن گنیا" کی وباء پھوٹ پڑی ہے جس سے سات ہزار سے زائد افراد متاثر ہو چکے ہیں۔ مچھروں سے پھیلنے والے اس وائرس کا کوئی ویکسین یا مؤثر علاج موجود نہیں ہے۔ چکنگنیا بخار اور جوڑوں میں درد کا باعث بنتا ہے، لیکن کچھ کیسز میں یہ جان لیوا بھی ہو سکتا ہے۔</itunes:subtitle><itunes:summary>A chikungunya outbreak in China has infected more than 7,000 people. Chikungunya causes fever and joint pain, but in some cases can be fatal. There is no vaccine or real treatment. Epidemiologist Jason Rasgon, from Penn State University, explains how the disease is transmitted, and why it seems to be spreading to new areas. The chikungunya virus is not currently endemic in Australia. There have been no locally acquired cases, though mosquitoes capable of spreading the virus are present in some areas of Queensland, and travellers can become infected with the chikungunya virus if travelling to a region of the world where chikungunya is found. - چین میں "چکن گنیا" کی وباء پھوٹ پڑی ہے جس سے سات ہزار سے زائد افراد متاثر ہو چکے ہیں۔ مچھروں سے پھیلنے والے اس وائرس کا کوئی ویکسین یا مؤثر علاج موجود نہیں ہے۔ چکنگنیا بخار اور جوڑوں میں درد کا باعث بنتا ہے، لیکن کچھ کیسز میں یہ جان لیوا بھی ہو سکتا ہے۔</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:02</itunes:duration><pubDate>Thu, 14 Aug 2025 09:02:00 +1000</pubDate></item><item><title>Have a heart for your health, advocates urge amid rising AF rates - اپنے دل کے لئے وقت نکالیں!</title><description>An estimated half a million Australians are living with atrial-fibrillation, the most common type of irregular heartbeat. But around 30 percent of people who have AF don't even know it. That can have implications for people's health as they get older, with the condition leading to a higher risk for dementia and stroke. - ایک اندازے کے مطابق نصف ملین آسٹریلوی ایٹریل فیبریلیشن کے ساتھ زندگی گزار رہے ہیں، جو دل کی بے قاعدہ دھڑکنوں کی سب سے عام قسم ہے۔ لیکن تقریباً 30 فیصد لوگ جن کو ’اے ایف‘ ہے وہ جانتے بھی نہیں ہیں۔ اس سے لوگوں کی عمر بڑھنے کے ساتھ ان کی صحت پر اثرات مرتب ہو سکتے ہیں، اس حالت کے ساتھ ڈیمنشیا اور فالج کا خطرہ زیادہ ہوتا ہے۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/healthy-australia/20250529154548-urdu-38c4ab3a-e8c1-4da7-8bef-96fbfaf64835.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=00000197-1a8a-d851-a3b7-df9a8bda000a&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5516160"/><guid isPermaLink="false">00000197-1a8a-d851-a3b7-df9a8bda000a</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/have-a-heart-for-your-health-advocates-urge-amid-rising-af-rates/nh501ihub</link><itunes:subtitle>An estimated half a million Australians are living with atrial-fibrillation, the most common type of irregular heartbeat. But around 30 percent of people who have AF don't even know it. That can have implications for people's health as they get older, with the condition leading to a higher risk for dementia and stroke. - ایک اندازے کے مطابق نصف ملین آسٹریلوی ایٹریل فیبریلیشن کے ساتھ زندگی گزار رہے ہیں، جو دل کی بے قاعدہ دھڑکنوں کی سب سے عام قسم ہے۔ لیکن تقریباً 30 فیصد لوگ جن کو ’اے ایف‘ ہے وہ جانتے بھی نہیں ہیں۔ اس سے لوگوں کی عمر بڑھنے کے ساتھ ان کی صحت پر اثرات مرتب ہو سکتے ہیں، اس حالت کے ساتھ ڈیمنشیا اور فالج کا خطرہ زیادہ ہوتا ہے۔</itunes:subtitle><itunes:summary>An estimated half a million Australians are living with atrial-fibrillation, the most common type of irregular heartbeat. But around 30 percent of people who have AF don't even know it. That can have implications for people's health as they get older, with the condition leading to a higher risk for dementia and stroke. - ایک اندازے کے مطابق نصف ملین آسٹریلوی ایٹریل فیبریلیشن کے ساتھ زندگی گزار رہے ہیں، جو دل کی بے قاعدہ دھڑکنوں کی سب سے عام قسم ہے۔ لیکن تقریباً 30 فیصد لوگ جن کو ’اے ایف‘ ہے وہ جانتے بھی نہیں ہیں۔ اس سے لوگوں کی عمر بڑھنے کے ساتھ ان کی صحت پر اثرات مرتب ہو سکتے ہیں، اس حالت کے ساتھ ڈیمنشیا اور فالج کا خطرہ زیادہ ہوتا ہے۔</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:45</itunes:duration><pubDate>Thu, 29 May 2025 15:45:00 +1000</pubDate></item><item><title>INTERVIEW: How a plan to lose weight left Sarah sick and hospitalised - وزن کم کرنے کا وہ پلان جس نے سارہ کو ہسپتال پہنچا دیا</title><description>Sarah Cox was told by her doctor to lose weight because her BMI, or Body Mass Index, was too high. But the consequences of her doctor's weight loss plan left the 35-year-old sick and hospitalised, as she battled an eating disorder for two-and-a-half years. Now, there is renewed scrutiny of the use of B-M-I as a measure of an individual's health. The tool has been used by doctors for more than 50 years to measure an individual's body fat, after it was first created in the 1830s by a Belgian mathematician [[Lambert Adolphe Jacques Quetelet]] who was not a doctor or a health practitioner. More evidence has since emerged about its efficacy - and a group of experts from around the globe are proposing new definitions of obesity that consider a spectrum for how excess fat may or may not impact an individual's health. In this episode of Weekend One on One Catriona Stirrat speaks to Sarah Cox about how her doctor's reliance on BMI led to the frightening deterioration of her mental and physical health - and the changes she is calling for when it comes to improving health care for people with larger bodies. - سارہ کاکس کو ان کے ڈاکٹر نے وزن کم کرنے کے لیے کہا تھا کیونکہ ان کا بی ایم آئی، یا باڈی ماس انڈیکس بہت زیادہ تھا۔ لیکن ان کے ڈاکٹر کے وزن میں کمی کے منصوبے کے نتیجے میں 35 سالہ سارہ نہ صرف بیمار ہوگئیں بلکہ اس پلان نے انہیں ہسپتال کے بستر تک پہنچا دیا۔ ، کیونکہ وہ ڈھائی سال تک کھانوں سے لڑتی رہیں۔ اب، کسی فرد کی صحت کی پیمائش کے طور پر B-M-I کے استعمال کی نئے سرے سے جانچ پڑتال کی جا رہی ہے۔ اس پیمانے کو کو ڈاکٹر 50 سال سے زیادہ عرصے سے کسی فرد کے جسم کی چربی کی پیمائش کرنے کے لیے استعمال کر رہے ہیں۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/healthy-australia/20250130102750-urdu-30012025-bmi-sbs-id-28611056.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=00000194-afbf-d20b-affe-efff7550000a&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9162240"/><guid isPermaLink="false">00000194-afbf-d20b-affe-efff7550000a</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/interview-how-a-plan-to-lose-weight-left-sarah-sick-and-hospitalised/1cemtq3jm</link><itunes:subtitle>Sarah Cox was told by her doctor to lose weight because her BMI, or Body Mass Index, was too high. But the consequences of her doctor's weight loss plan left the 35-year-old sick and hospitalised, as she battled an eating disorder for two-and-a-half years. Now, there is renewed scrutiny of the use of B-M-I as a measure of an individual's health. The tool has been used by doctors for more than 50 years to measure an individual's body fat, after it was first created in the 1830s by a Belgian mathematician [[Lambert Adolphe Jacques Quetelet]] who was not a doctor or a health practitioner. More evidence has since emerged about its efficacy - and a group of experts from around the globe are proposing new definitions of obesity that consider a spectrum for how excess fat may or may not impact an individual's health. In this episode of Weekend One on One Catriona Stirrat speaks to Sarah Cox about how her doctor's reliance on BMI led to the frightening deterioration of her mental and physical health - and the changes she is calling for when it comes to improving health care for people with larger bodies. - سارہ کاکس کو ان کے ڈاکٹر نے وزن کم کرنے کے لیے کہا تھا کیونکہ ان کا بی ایم آئی، یا باڈی ماس انڈیکس بہت زیادہ تھا۔ لیکن ان کے ڈاکٹر کے وزن میں کمی کے منصوبے کے نتیجے میں 35 سالہ سارہ نہ صرف بیمار ہوگئیں بلکہ اس پلان نے انہیں ہسپتال کے بستر تک پہنچا دیا۔ ، کیونکہ وہ ڈھائی سال تک کھانوں سے لڑتی رہیں۔ اب، کسی فرد کی صحت کی پیمائش کے طور پر B-M-I کے استعمال کی نئے سرے سے جانچ پڑتال کی جا رہی ہے۔ اس پیمانے کو کو ڈاکٹر 50 سال سے زیادہ عرصے سے کسی فرد کے جسم کی چربی کی پیمائش کرنے کے لیے استعمال کر رہے ہیں۔</itunes:subtitle><itunes:summary>Sarah Cox was told by her doctor to lose weight because her BMI, or Body Mass Index, was too high. But the consequences of her doctor's weight loss plan left the 35-year-old sick and hospitalised, as she battled an eating disorder for two-and-a-half years. Now, there is renewed scrutiny of the use of B-M-I as a measure of an individual's health. The tool has been used by doctors for more than 50 years to measure an individual's body fat, after it was first created in the 1830s by a Belgian mathematician [[Lambert Adolphe Jacques Quetelet]] who was not a doctor or a health practitioner. More evidence has since emerged about its efficacy - and a group of experts from around the globe are proposing new definitions of obesity that consider a spectrum for how excess fat may or may not impact an individual's health. In this episode of Weekend One on One Catriona Stirrat speaks to Sarah Cox about how her doctor's reliance on BMI led to the frightening deterioration of her mental and physical health - and the changes she is calling for when it comes to improving health care for people with larger bodies. - سارہ کاکس کو ان کے ڈاکٹر نے وزن کم کرنے کے لیے کہا تھا کیونکہ ان کا بی ایم آئی، یا باڈی ماس انڈیکس بہت زیادہ تھا۔ لیکن ان کے ڈاکٹر کے وزن میں کمی کے منصوبے کے نتیجے میں 35 سالہ سارہ نہ صرف بیمار ہوگئیں بلکہ اس پلان نے انہیں ہسپتال کے بستر تک پہنچا دیا۔ ، کیونکہ وہ ڈھائی سال تک کھانوں سے لڑتی رہیں۔ اب، کسی فرد کی صحت کی پیمائش کے طور پر B-M-I کے استعمال کی نئے سرے سے جانچ پڑتال کی جا رہی ہے۔ اس پیمانے کو کو ڈاکٹر 50 سال سے زیادہ عرصے سے کسی فرد کے جسم کی چربی کی پیمائش کرنے کے لیے استعمال کر رہے ہیں۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:32</itunes:duration><pubDate>Thu, 30 Jan 2025 10:11:53 +1100</pubDate></item><item><title>Federal government disputes new report suggesting GP costs on the rise - جیب سے ادا کی جانے والی جی پی فیس میں اضافہ مگر حکومت کا اعداد و شمار سے اختلاف</title><description>The federal government has disputed the findings of a new report warning the cost of visiting a GP is on the rise. The annual survey of health clinics found a decline in the number letting patients use Medicare to cover expenses up front. But the Health Minister says increased government funding has actually boosted bulk billing rates. - وفاقی حکومت نے ایک نئی رپورٹ کے نتائج سے اختلاف کیا ہے جس میں خبردار کیا گیا ہے کہ عام ڈاکٹر یا جی پی کے پاس جانے کی فیس بڑھ رہی ہے جسکے باعث کم لوگ ڈاکٹر کے پاس جارہے ہیں۔ لیکن حکومت نے اس رپورٹ سے اختلاف کیا ہے، وزیر صحت کا کہنا ہے کہ میڈی کئرکی حکومتی فنڈنگ میں اضافے سے بلک بلنگ کی شرح میں اضافہ ہوا ہے۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-urdu/20250114122757-urdu-14012025-bulkbillingrep.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=00000194-61fb-df36-a7be-75fbce5a0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4492534"/><guid isPermaLink="false">00000194-61fb-df36-a7be-75fbce5a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/federal-government-disputes-new-report-suggesting-gp-costs-on-the-rise/0hy28ga69</link><itunes:subtitle>The federal government has disputed the findings of a new report warning the cost of visiting a GP is on the rise. The annual survey of health clinics found a decline in the number letting patients use Medicare to cover expenses up front. But the Health Minister says increased government funding has actually boosted bulk billing rates. - وفاقی حکومت نے ایک نئی رپورٹ کے نتائج سے اختلاف کیا ہے جس میں خبردار کیا گیا ہے کہ عام ڈاکٹر یا جی پی کے پاس جانے کی فیس بڑھ رہی ہے جسکے باعث کم لوگ ڈاکٹر کے پاس جارہے ہیں۔ لیکن حکومت نے اس رپورٹ سے اختلاف کیا ہے، وزیر صحت کا کہنا ہے کہ میڈی کئرکی حکومتی فنڈنگ میں اضافے سے بلک بلنگ کی شرح میں اضافہ ہوا ہے۔</itunes:subtitle><itunes:summary>The federal government has disputed the findings of a new report warning the cost of visiting a GP is on the rise. The annual survey of health clinics found a decline in the number letting patients use Medicare to cover expenses up front. But the Health Minister says increased government funding has actually boosted bulk billing rates. - وفاقی حکومت نے ایک نئی رپورٹ کے نتائج سے اختلاف کیا ہے جس میں خبردار کیا گیا ہے کہ عام ڈاکٹر یا جی پی کے پاس جانے کی فیس بڑھ رہی ہے جسکے باعث کم لوگ ڈاکٹر کے پاس جارہے ہیں۔ لیکن حکومت نے اس رپورٹ سے اختلاف کیا ہے، وزیر صحت کا کہنا ہے کہ میڈی کئرکی حکومتی فنڈنگ میں اضافے سے بلک بلنگ کی شرح میں اضافہ ہوا ہے۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:04:54</itunes:duration><pubDate>Tue, 14 Jan 2025 12:10:31 +1100</pubDate></item><item><title>Severe 2025 flu season likely, prompting calls to get vaccinated - اس سال ماہرین فُلو ویکسین لگوانے پر اتنا زور کیوں دے رہے ہیں؟</title><description>Queenslanders have been urged to overcome ‘vaccine fatigue’ and take up an offer of free vaccinations amid predictions of a severe flu season. Health Minister Tim Nicholls has announced free flu vaccinations are still available to anyone over the age of six months, after earlier saying he would halt the three-year campaign at the end of 2024. - کوئنز لینڈ کے باشندوں پر زور دیا گیا ہے کہ وہ فُلو ویکسین لگوانے میں تاخیر نہ کریں۔ کیونکہ بد لتے موسم کے باعث عام فلو شدید انفُلوائنزا میں تبدیل ہو سکتا ہے اور ریاست میں مفت ویکسینیشن کی پیشکش برقرار ہے۔کچھ دوسری ریاستوں میں ویکسینیشن مہم کا اعلان ہونا ابھی باقی ہے، لیکن ماہرین کہتے ہیں کہ ویکسین کی ضرورت پڑنے کا انتظار مت کریں بلکہ جیسے ہی یہ مارچ میں دستیاب ہو فلو ویکسین لگوالیں۔۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-urdu/20250109114750-english-90c0207d-0988-4966-af5d-3264053e1956.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=00000194-4871-d62a-a5dd-d9f33b7a0009&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7620864"/><guid isPermaLink="false">00000194-4871-d62a-a5dd-d9f33b7a0009</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/severe-2025-flu-season-likely-prompting-calls-to-get-vaccinated/isbba0b05</link><itunes:subtitle>Queenslanders have been urged to overcome ‘vaccine fatigue’ and take up an offer of free vaccinations amid predictions of a severe flu season. Health Minister Tim Nicholls has announced free flu vaccinations are still available to anyone over the age of six months, after earlier saying he would halt the three-year campaign at the end of 2024. - کوئنز لینڈ کے باشندوں پر زور دیا گیا ہے کہ وہ فُلو ویکسین لگوانے میں تاخیر نہ کریں۔ کیونکہ بد لتے موسم کے باعث عام فلو شدید انفُلوائنزا میں تبدیل ہو سکتا ہے اور ریاست میں مفت ویکسینیشن کی پیشکش برقرار ہے۔کچھ دوسری ریاستوں میں ویکسینیشن مہم کا اعلان ہونا ابھی باقی ہے، لیکن ماہرین کہتے ہیں کہ ویکسین کی ضرورت پڑنے کا انتظار مت کریں بلکہ جیسے ہی یہ مارچ میں دستیاب ہو فلو ویکسین لگوالیں۔۔</itunes:subtitle><itunes:summary>Queenslanders have been urged to overcome ‘vaccine fatigue’ and take up an offer of free vaccinations amid predictions of a severe flu season. Health Minister Tim Nicholls has announced free flu vaccinations are still available to anyone over the age of six months, after earlier saying he would halt the three-year campaign at the end of 2024. - کوئنز لینڈ کے باشندوں پر زور دیا گیا ہے کہ وہ فُلو ویکسین لگوانے میں تاخیر نہ کریں۔ کیونکہ بد لتے موسم کے باعث عام فلو شدید انفُلوائنزا میں تبدیل ہو سکتا ہے اور ریاست میں مفت ویکسینیشن کی پیشکش برقرار ہے۔کچھ دوسری ریاستوں میں ویکسینیشن مہم کا اعلان ہونا ابھی باقی ہے، لیکن ماہرین کہتے ہیں کہ ویکسین کی ضرورت پڑنے کا انتظار مت کریں بلکہ جیسے ہی یہ مارچ میں دستیاب ہو فلو ویکسین لگوالیں۔۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:56</itunes:duration><pubDate>Thu, 09 Jan 2025 11:36:00 +1100</pubDate></item><item><title>کیا یہ بٹن سنسر وزن کم کرنے میں مدد دے سکتا ہے؟</title><description>ذیابیطس کے مریضوں کے لئے استعمال ہونے والا مانیٹرنگ ٹول سی جی ایم (CGM ) بنانے والوں کا دعویٰ ہے کہ بٹن کی ساخت کا اسٹکر نما پیچ ان لوگوں کو بھی “قیمتی معلومات” فراہم کرسکتا ہے جو مکمل طور پر صحت مند ہیں، لیکن کچھ اور لوگوں کو خدشہ ہے کہ یہ پیچ ذیابیطس کے مریضوں کے لئے کارآمد ہو سکتا ہے مگر اس کے استعمال سے صحت مند افراد کو فائدے سے زیادہ نقصان دہ ہو سکتا ہے کیونکہ صحت مند افراد آ لے کی فراہم کردہ معلومات کے باعث غیر معمولی طور پر غذایت کی کمی کا شکار ہو سکتے ہیں۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-urdu/20241030104820-urdu-30102024-cgm-sbs-id-27533552.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=00000192-da81-d938-af96-dfe11b7d0001&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="3828864"/><guid isPermaLink="false">00000192-da81-d938-af96-dfe11b7d0001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/can-this-small-patch-really-help-you-lose-weight-and-live-a-healthier-life/oudptlb88</link><itunes:subtitle>ذیابیطس کے مریضوں کے لئے استعمال ہونے والا مانیٹرنگ ٹول سی جی ایم (CGM ) بنانے والوں کا دعویٰ ہے کہ بٹن کی ساخت کا اسٹکر نما پیچ ان لوگوں کو بھی “قیمتی معلومات” فراہم کرسکتا ہے جو مکمل طور پر صحت مند ہیں، لیکن کچھ اور لوگوں کو خدشہ ہے کہ یہ پیچ ذیابیطس کے مریضوں کے لئے کارآمد ہو سکتا ہے مگر اس کے استعمال سے صحت مند افراد کو فائدے سے زیادہ نقصان دہ ہو سکتا ہے کیونکہ صحت مند افراد آ لے کی فراہم کردہ معلومات کے باعث غیر معمولی طور پر غذایت کی کمی کا شکار ہو سکتے ہیں۔</itunes:subtitle><itunes:summary>ذیابیطس کے مریضوں کے لئے استعمال ہونے والا مانیٹرنگ ٹول سی جی ایم (CGM ) بنانے والوں کا دعویٰ ہے کہ بٹن کی ساخت کا اسٹکر نما پیچ ان لوگوں کو بھی “قیمتی معلومات” فراہم کرسکتا ہے جو مکمل طور پر صحت مند ہیں، لیکن کچھ اور لوگوں کو خدشہ ہے کہ یہ پیچ ذیابیطس کے مریضوں کے لئے کارآمد ہو سکتا ہے مگر اس کے استعمال سے صحت مند افراد کو فائدے سے زیادہ نقصان دہ ہو سکتا ہے کیونکہ صحت مند افراد آ لے کی فراہم کردہ معلومات کے باعث غیر معمولی طور پر غذایت کی کمی کا شکار ہو سکتے ہیں۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:03:59</itunes:duration><pubDate>Wed, 30 Oct 2024 10:10:35 +1100</pubDate></item><item><title>50 سال سے بڑی عمر کے افراد اپنی ہڈیوں کا خیال رکھیں!</title><description>ایک نئی رپورٹ کے بعد پتہ چلا ہے کہ 50 سال یا اس سے زیادہ عمر کے تین میں سے دو آسٹریلین شہری ہڈیوں کی خراب صحت کا شکار ہیں۔ ہیلتھی بونز آسٹریلیا کی جانب سے جاری کردہ رپورٹ میں ہڈیوں کی کثافت کی بیماریوں کی بڑھتی ہوئی تعداد اور صحت کے نظام پر بڑھتے ہوئے معاشی بوجھ کے درمیان روابط پر بھی روشنی ڈالی گئی ہے۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/healthy-australia/20241011162631-urdu-74a92a74-c17d-4cf1-930e-98d0ba5c7d2e.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=00000192-79f7-d663-abb6-f9f73df50000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5486976"/><guid isPermaLink="false">00000192-79f7-d663-abb6-f9f73df50000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/bone-health/r87ybm6fh</link><itunes:subtitle>ایک نئی رپورٹ کے بعد پتہ چلا ہے کہ 50 سال یا اس سے زیادہ عمر کے تین میں سے دو آسٹریلین شہری ہڈیوں کی خراب صحت کا شکار ہیں۔ ہیلتھی بونز آسٹریلیا کی جانب سے جاری کردہ رپورٹ میں ہڈیوں کی کثافت کی بیماریوں کی بڑھتی ہوئی تعداد اور صحت کے نظام پر بڑھتے ہوئے معاشی بوجھ کے درمیان روابط پر بھی روشنی ڈالی گئی ہے۔</itunes:subtitle><itunes:summary>ایک نئی رپورٹ کے بعد پتہ چلا ہے کہ 50 سال یا اس سے زیادہ عمر کے تین میں سے دو آسٹریلین شہری ہڈیوں کی خراب صحت کا شکار ہیں۔ ہیلتھی بونز آسٹریلیا کی جانب سے جاری کردہ رپورٹ میں ہڈیوں کی کثافت کی بیماریوں کی بڑھتی ہوئی تعداد اور صحت کے نظام پر بڑھتے ہوئے معاشی بوجھ کے درمیان روابط پر بھی روشنی ڈالی گئی ہے۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:42</itunes:duration><pubDate>Fri, 11 Oct 2024 16:15:16 +1100</pubDate></item><item><title>Engineered stem cells breakthrough could save lives - آسٹریلیا میں مصنوعی خلیوں کی تیاری میں قابلِ ذکر پیش رفت کس طرح دنیا بھر میں انسانی زندگیاں بچا سکتی ہے؟</title><description>Australian scientists have made a world-first breakthrough creating lab engineered blood stem cells that closely resemble those found in the human body. They say the discovery could one day put an end to the search for 'perfectly matched' bone marrow donors that are often needed to treat those with leukaemia serious and blood disorders. - آسٹریلین سائنس دانوں نے لیب انجینئرڈ بلڈ اسٹیم سیل بنانے میں قابلِ ذکر پیشرفت کی ہے ۔ عالمی طبی ماہرین کا کہنا ہے کہ مصنوعی خلیے کی تیاری میں پیش رفت ایک دن 'بالکل مماثل' بون میرو ڈونرز کی تلاش کو ختم کرسکتی ہے۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-urdu/20240904135839-urdu-04092024-raf-stem-cells-sbs-id-26858496.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=00000191-ba1f-d841-a9ff-bbff30430009&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="11597760"/><guid isPermaLink="false">00000191-ba1f-d841-a9ff-bbff30430009</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/engineered-stem-cells-breakthrough-could-save-lives/0e58pibju</link><itunes:subtitle>Australian scientists have made a world-first breakthrough creating lab engineered blood stem cells that closely resemble those found in the human body. They say the discovery could one day put an end to the search for 'perfectly matched' bone marrow donors that are often needed to treat those with leukaemia serious and blood disorders. - آسٹریلین سائنس دانوں نے لیب انجینئرڈ بلڈ اسٹیم سیل بنانے میں قابلِ ذکر پیشرفت کی ہے ۔ عالمی طبی ماہرین کا کہنا ہے کہ مصنوعی خلیے کی تیاری میں پیش رفت ایک دن 'بالکل مماثل' بون میرو ڈونرز کی تلاش کو ختم کرسکتی ہے۔</itunes:subtitle><itunes:summary>Australian scientists have made a world-first breakthrough creating lab engineered blood stem cells that closely resemble those found in the human body. They say the discovery could one day put an end to the search for 'perfectly matched' bone marrow donors that are often needed to treat those with leukaemia serious and blood disorders. - آسٹریلین سائنس دانوں نے لیب انجینئرڈ بلڈ اسٹیم سیل بنانے میں قابلِ ذکر پیشرفت کی ہے ۔ عالمی طبی ماہرین کا کہنا ہے کہ مصنوعی خلیے کی تیاری میں پیش رفت ایک دن 'بالکل مماثل' بون میرو ڈونرز کی تلاش کو ختم کرسکتی ہے۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:04:49</itunes:duration><pubDate>Wed, 04 Sep 2024 10:36:37 +1000</pubDate></item><item><title>دل کے دورے کی وہ علامات جن میں ہنگامی مدد حاصل کرکے جان بچائی جا سکتی ہے؟</title><description>ماہرین کے مطابق دل کے دورے کی علامات میں سینے میں شدید درد، دباؤ یا بھاری پن، سانس لینے میں مشکل، اچانک بے ہوشی یا ہوش کا جانا، اور دل کی دھڑکن کا مکمل طور پر رک جانا شامل ہیں۔ ان علامات کی صورت میں فوراً ایمرجنسی خدمات سے رابطہ نہ کرنا جان لیوا ثابت ہو سکتا ہے۔ ایڈیلیڈ کے کارڈیولوجسٹ ڈاکٹر کاشف کھوکراس کی تفصیل بتا رہے ہیں۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/healthy-australia/20240820162629-urdu-09082024-ha-heart-p3-prevention.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=00000191-1141-de08-a1f7-fdffb5880000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="6142848"/><guid isPermaLink="false">00000191-1141-de08-a1f7-fdffb5880000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/hear-attack-symptoms-and-caution/xwemyxze8</link><itunes:subtitle>ماہرین کے مطابق دل کے دورے کی علامات میں سینے میں شدید درد، دباؤ یا بھاری پن، سانس لینے میں مشکل، اچانک بے ہوشی یا ہوش کا جانا، اور دل کی دھڑکن کا مکمل طور پر رک جانا شامل ہیں۔ ان علامات کی صورت میں فوراً ایمرجنسی خدمات سے رابطہ نہ کرنا جان لیوا ثابت ہو سکتا ہے۔ ایڈیلیڈ کے کارڈیولوجسٹ ڈاکٹر کاشف کھوکراس کی تفصیل بتا رہے ہیں۔</itunes:subtitle><itunes:summary>ماہرین کے مطابق دل کے دورے کی علامات میں سینے میں شدید درد، دباؤ یا بھاری پن، سانس لینے میں مشکل، اچانک بے ہوشی یا ہوش کا جانا، اور دل کی دھڑکن کا مکمل طور پر رک جانا شامل ہیں۔ ان علامات کی صورت میں فوراً ایمرجنسی خدمات سے رابطہ نہ کرنا جان لیوا ثابت ہو سکتا ہے۔ ایڈیلیڈ کے کارڈیولوجسٹ ڈاکٹر کاشف کھوکراس کی تفصیل بتا رہے ہیں۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:10</itunes:duration><pubDate>Tue, 20 Aug 2024 16:24:06 +1000</pubDate></item><item><title>لیجنیئرز کی بیماری کیا ہے اور کیسز کی تعداد میں اضافہ کیوں ہوا ہے؟</title><description>وکٹوریا کے محکمہ صحت کے حکام کا کہنا ہے کہ انہوں نے ریاست میں مہلک لیجنیئرز کے پھیلنے کے منبع کی نشاندہی کر لی ہے۔ اب تک 77 مصدقہ مریض ہیں اور مزید 9 مشتبہ کیسز سامنے آئے ہیں۔ اس وبا کے نتیجے میں دو افراد ہلاک ہو چکے ہیں۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/healthy-australia/20240806150700-urdu-06082024-anf-legioers-sbs-id-26486105.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=00000191-260e-de08-a1f7-eefe38770000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="8747520"/><guid isPermaLink="false">00000191-260e-de08-a1f7-eefe38770000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/legionnaires-disease-what-is-it-and-why-have-case-numbers-surged/u540bye5j</link><itunes:subtitle>وکٹوریا کے محکمہ صحت کے حکام کا کہنا ہے کہ انہوں نے ریاست میں مہلک لیجنیئرز کے پھیلنے کے منبع کی نشاندہی کر لی ہے۔ اب تک 77 مصدقہ مریض ہیں اور مزید 9 مشتبہ کیسز سامنے آئے ہیں۔ اس وبا کے نتیجے میں دو افراد ہلاک ہو چکے ہیں۔</itunes:subtitle><itunes:summary>وکٹوریا کے محکمہ صحت کے حکام کا کہنا ہے کہ انہوں نے ریاست میں مہلک لیجنیئرز کے پھیلنے کے منبع کی نشاندہی کر لی ہے۔ اب تک 77 مصدقہ مریض ہیں اور مزید 9 مشتبہ کیسز سامنے آئے ہیں۔ اس وبا کے نتیجے میں دو افراد ہلاک ہو چکے ہیں۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:03:38</itunes:duration><pubDate>Tue, 06 Aug 2024 15:04:48 +1000</pubDate></item><item><title>دل کی بیماریوں سے محفوظ رہنے کا ایک نسخہ طرزِ زندگی میں تبدیلی ہے مگر یہ کتنا آسان ہے؟</title><description>جنوبی آسٹریلیا میں مقیم کارڈیولوجسٹ ڈاکٹر کاشف کھوکر کہتے ہیں کہ طرزِ زندگی یا life style میں تبدیلی کر کے دل کی بیماریوں سے بچاؤ ممکن ہے۔ ماہرین متوازن غذا، باقاعدہ ورزش اور وزن کی نگرانی حفاظت کے لئے اہم قرار دیتے ہیں۔ اس پوڈ کاسٹ میں جانئے کہ یہ اقدامات دل کی بیماریوں کے خطرے کو کم کرنے میں کس طرح معاون ثابت ہوتے ہیں۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/healthy-australia/20240802152515-urdu-02082024-ha-heart-p2-food-and-diet.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=00000191-112f-de08-a1f7-fdffa9a90005&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4674720"/><guid isPermaLink="false">00000191-112f-de08-a1f7-fdffa9a90005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/relation-between-life-style-and-cardiovascular-and-heart-disease/04we0jg9h</link><itunes:subtitle>جنوبی آسٹریلیا میں مقیم کارڈیولوجسٹ ڈاکٹر کاشف کھوکر کہتے ہیں کہ طرزِ زندگی یا life style میں تبدیلی کر کے دل کی بیماریوں سے بچاؤ ممکن ہے۔ ماہرین متوازن غذا، باقاعدہ ورزش اور وزن کی نگرانی حفاظت کے لئے اہم قرار دیتے ہیں۔ اس پوڈ کاسٹ میں جانئے کہ یہ اقدامات دل کی بیماریوں کے خطرے کو کم کرنے میں کس طرح معاون ثابت ہوتے ہیں۔</itunes:subtitle><itunes:summary>جنوبی آسٹریلیا میں مقیم کارڈیولوجسٹ ڈاکٹر کاشف کھوکر کہتے ہیں کہ طرزِ زندگی یا life style میں تبدیلی کر کے دل کی بیماریوں سے بچاؤ ممکن ہے۔ ماہرین متوازن غذا، باقاعدہ ورزش اور وزن کی نگرانی حفاظت کے لئے اہم قرار دیتے ہیں۔ اس پوڈ کاسٹ میں جانئے کہ یہ اقدامات دل کی بیماریوں کے خطرے کو کم کرنے میں کس طرح معاون ثابت ہوتے ہیں۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:12</itunes:duration><pubDate>Fri, 02 Aug 2024 15:11:12 +1000</pubDate></item><item><title>موٹاپا اور اس سے جڑے صحت کے مسائیل، مگر موٹاپے سے کیسے بچیں؟</title><description>اگر آپ موٹاپے کی وجہ سے فکر مند ہیں، اس سے جڑے صحت کے مسائل کا سامنا ہے، یا بڑھتے وزن کے بارے میں رہنمائی کی ضرورت ہے تو یہ بات چیت آپ کے لئے اہم ہو سکتی ہے۔ سنئے ایڈیلیڈ کے جی پی ڈاکٹر عبدالقیوم اسلم سے اس موضوع پر کی گئی بات چیت۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/healthy-australia/20240801094431-urdu-31072024-ha-obesity.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=00000191-0b12-d89f-a19b-cf1f49e70000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="14760000"/><guid isPermaLink="false">00000191-0b12-d89f-a19b-cf1f49e70000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/healthy-diet-and-exercise-tips-for-subcontinent-food-lovers/sf2yvxq3h</link><itunes:subtitle>اگر آپ موٹاپے کی وجہ سے فکر مند ہیں، اس سے جڑے صحت کے مسائل کا سامنا ہے، یا بڑھتے وزن کے بارے میں رہنمائی کی ضرورت ہے تو یہ بات چیت آپ کے لئے اہم ہو سکتی ہے۔ سنئے ایڈیلیڈ کے جی پی ڈاکٹر عبدالقیوم اسلم سے اس موضوع پر کی گئی بات چیت۔</itunes:subtitle><itunes:summary>اگر آپ موٹاپے کی وجہ سے فکر مند ہیں، اس سے جڑے صحت کے مسائل کا سامنا ہے، یا بڑھتے وزن کے بارے میں رہنمائی کی ضرورت ہے تو یہ بات چیت آپ کے لئے اہم ہو سکتی ہے۔ سنئے ایڈیلیڈ کے جی پی ڈاکٹر عبدالقیوم اسلم سے اس موضوع پر کی گئی بات چیت۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:09</itunes:duration><pubDate>Thu, 01 Aug 2024 09:26:14 +1000</pubDate></item><item><title>Essential guide to maternity coverage in Ausralia's private and public health system - آسٹریلیا میں حمل اور زجگی کے ہیلتھ انشورنس کویریج پر یہ معلومات آ پ کے لئے اہم ہو سکتی ہے</title><description>Learn about the pre- and post-pregnancy services available thorugh Australian public health system and how private health insurance coverage works, especially for newly arrived families. Dr. Afshan Furqan, a general physician in South Australia, provides general information on the topic. - صحت مند آسٹریلیا کی اس قسط میں آسٹریلیا میں دوارنِ حمل اور زجگی کے لئے دستیاب خدمات اور ہیلتھ انشورنس میں پریگننسی (Pregnancy) کے کوریج پر پاکستان میڈیکل ایسوایشن آف ساؤتھ آسٹریلیا کی جی پی ڈاکٹر افشاں فرقان سے اس موضوع پر کی گئی بات چیت۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/healthy-australia/20240729094447-urdu-18072024-ha-e3-navigating-pregnancy-dr-afshan.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=00000190-9a72-d4ab-abfc-bbf65a3f0005&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="30789120"/><guid isPermaLink="false">00000190-9a72-d4ab-abfc-bbf65a3f0005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/navigating-pregnancy-without-insurance-in-australia/hp6znnsky</link><itunes:subtitle>Learn about the pre- and post-pregnancy services available thorugh Australian public health system and how private health insurance coverage works, especially for newly arrived families. Dr. Afshan Furqan, a general physician in South Australia, provides general information on the topic. - صحت مند آسٹریلیا کی اس قسط میں آسٹریلیا میں دوارنِ حمل اور زجگی کے لئے دستیاب خدمات اور ہیلتھ انشورنس میں پریگننسی (Pregnancy) کے کوریج پر پاکستان میڈیکل ایسوایشن آف ساؤتھ آسٹریلیا کی جی پی ڈاکٹر افشاں فرقان سے اس موضوع پر کی گئی بات چیت۔</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn about the pre- and post-pregnancy services available thorugh Australian public health system and how private health insurance coverage works, especially for newly arrived families. Dr. Afshan Furqan, a general physician in South Australia, provides general information on the topic. - صحت مند آسٹریلیا کی اس قسط میں آسٹریلیا میں دوارنِ حمل اور زجگی کے لئے دستیاب خدمات اور ہیلتھ انشورنس میں پریگننسی (Pregnancy) کے کوریج پر پاکستان میڈیکل ایسوایشن آف ساؤتھ آسٹریلیا کی جی پی ڈاکٹر افشاں فرقان سے اس موضوع پر کی گئی بات چیت۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:12:49</itunes:duration><pubDate>Mon, 29 Jul 2024 09:31:14 +1000</pubDate></item><item><title>سیپسس: ایک ایسی بیماری جو آسٹریلیا میں ہزاروں افراد کو متاثر کرتی ہے</title><description>سڈنی سے تعلق رکھنے والی ایک فوٹوگرافر ہیلن کوچوڈ نے تصاویر کے ساتھ ایک نمائش رکھی ہے جس میں اس بیماری سے بچنے والے 11 افراد کی کہانیاں بیان کی گئی ہیں۔ تصاویر میں ذاتی تفصیلات شامل ہیں کہ وہ ابتدائی طور پر سیپسس سے کیسے متاثر ہوئے اور اس سے ان کی زندگیاں کیسے بدل گئیں۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/healthy-australia/20240718142713-urdu-18072024-anf-sepsis.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=00000190-c407-d6f4-ad94-de6f22d10000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="16733760"/><guid isPermaLink="false">00000190-c407-d6f4-ad94-de6f22d10000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/sepsis-is-a-disease-that-affects-thousands-of-people-in-australia/tiyayxgac</link><itunes:subtitle>سڈنی سے تعلق رکھنے والی ایک فوٹوگرافر ہیلن کوچوڈ نے تصاویر کے ساتھ ایک نمائش رکھی ہے جس میں اس بیماری سے بچنے والے 11 افراد کی کہانیاں بیان کی گئی ہیں۔ تصاویر میں ذاتی تفصیلات شامل ہیں کہ وہ ابتدائی طور پر سیپسس سے کیسے متاثر ہوئے اور اس سے ان کی زندگیاں کیسے بدل گئیں۔</itunes:subtitle><itunes:summary>سڈنی سے تعلق رکھنے والی ایک فوٹوگرافر ہیلن کوچوڈ نے تصاویر کے ساتھ ایک نمائش رکھی ہے جس میں اس بیماری سے بچنے والے 11 افراد کی کہانیاں بیان کی گئی ہیں۔ تصاویر میں ذاتی تفصیلات شامل ہیں کہ وہ ابتدائی طور پر سیپسس سے کیسے متاثر ہوئے اور اس سے ان کی زندگیاں کیسے بدل گئیں۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:58</itunes:duration><pubDate>Thu, 18 Jul 2024 14:14:43 +1000</pubDate></item><item><title>Heart disease awareness: Signs and prevention - دل کی بیماریوں کی اقسام اور نشانیاں: جانئے احتیاط کیسے کریں؟</title><description>South Asian migrants are linked to greater heart disease risks. This podcast series covers the types of heart diseases, their signs, prevention, precautions, diet, and lifestyle. Tune in to hear Cardiologist Dr. Kashif Khokhar, a member of the Pakistan Medical Association of South Australia, discuss these topics in detail. - آسٹریلیا میں جنوبی ایشائی تارکین وطن کی بڑی تعداد قلبی امراض ک شکار ہوتی ہے۔ اس موضوع کی افادیت کے پیش نظر امراض قلب کے موضوع پر یہ بات چیت تین حصوں پر محیط ہے۔ جس میں دل کی بیماریوں کی اقسام،نشانیاں، بچاؤ، احتیاط، خوارک اور طرزِ زندگی کے تعلق پر معلومات شامل ہے۔اس موضوع پر کارڈیولوجسٹ ڈاکٹر کاشف کھوکر سے معلوماتی گفتگو سنئے جو پاکستان میڈیکل ایسوایشن آف ساؤتھ آسٹریلیا کے ممبر بھی ہیں۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/healthy-australia/20240716140731-urdu-25072024-ha-e2-heart-p1-type-and-symtoms.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=00000190-9aa6-df11-adf5-fee60be90000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="34128960"/><guid isPermaLink="false">00000190-9aa6-df11-adf5-fee60be90000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/cardiovascular-and-heart-disease-precautions-and-cures/ozv90dnwm</link><itunes:subtitle>South Asian migrants are linked to greater heart disease risks. This podcast series covers the types of heart diseases, their signs, prevention, precautions, diet, and lifestyle. Tune in to hear Cardiologist Dr. Kashif Khokhar, a member of the Pakistan Medical Association of South Australia, discuss these topics in detail. - آسٹریلیا میں جنوبی ایشائی تارکین وطن کی بڑی تعداد قلبی امراض ک شکار ہوتی ہے۔ اس موضوع کی افادیت کے پیش نظر امراض قلب کے موضوع پر یہ بات چیت تین حصوں پر محیط ہے۔ جس میں دل کی بیماریوں کی اقسام،نشانیاں، بچاؤ، احتیاط، خوارک اور طرزِ زندگی کے تعلق پر معلومات شامل ہے۔اس موضوع پر کارڈیولوجسٹ ڈاکٹر کاشف کھوکر سے معلوماتی گفتگو سنئے جو پاکستان میڈیکل ایسوایشن آف ساؤتھ آسٹریلیا کے ممبر بھی ہیں۔</itunes:subtitle><itunes:summary>South Asian migrants are linked to greater heart disease risks. This podcast series covers the types of heart diseases, their signs, prevention, precautions, diet, and lifestyle. Tune in to hear Cardiologist Dr. Kashif Khokhar, a member of the Pakistan Medical Association of South Australia, discuss these topics in detail. - آسٹریلیا میں جنوبی ایشائی تارکین وطن کی بڑی تعداد قلبی امراض ک شکار ہوتی ہے۔ اس موضوع کی افادیت کے پیش نظر امراض قلب کے موضوع پر یہ بات چیت تین حصوں پر محیط ہے۔ جس میں دل کی بیماریوں کی اقسام،نشانیاں، بچاؤ، احتیاط، خوارک اور طرزِ زندگی کے تعلق پر معلومات شامل ہے۔اس موضوع پر کارڈیولوجسٹ ڈاکٹر کاشف کھوکر سے معلوماتی گفتگو سنئے جو پاکستان میڈیکل ایسوایشن آف ساؤتھ آسٹریلیا کے ممبر بھی ہیں۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:14:13</itunes:duration><pubDate>Tue, 16 Jul 2024 14:01:58 +1000</pubDate></item><item><title>Healthy diet and exercise tips for South Asian food lovers - مصالحے دار کھانے اور چٹپٹی خوراک ۔ جانئے صحت مند غذا اور ورزش کے بارے میں ماہرین کیا کہتے ہیں</title><description>Listen experts' insights on healthy eating and exercise. Learn how to incorporate traditional South Asian dishes into a healthy diet and discover effective exercises for physical fitness. Dr. Afzal Mahmood, Senior Lecturer at the University of Adelaide's School of Public Health, discussing these topics. - اس پوڈ کاسٹ میں صحت مند غذا اور ورزش کے بارے میں ماہرین کی رائے اور تجاویز سے آپ کو معلوم ہوگا کہ برصغیر کے روایتی کھانوں کو صحت مند طریقے سے کیسے اپنی خوراک میں شامل کیا جا سکتا ہے اور جسمانی تندرستی کو برقرار رکھنے کے لئے کونسی ورزشیں مفید ہیں۔ سنئے یونیورسٹی آف ایڈیلیڈ میں اسکول آف پبلک ہیلتھ کے سنئیر لکچرر ڈاکٹر افضل محمود سے اس موضوع پر کی گئی بات چیت</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/healthy-australia/20240710134646-urdu-18072024-ha-e1-diet-and-excercise-afzal-mehmood-sbs-id-26130728.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=00000190-9a7b-db14-a39d-be7fed840000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="19615680"/><guid isPermaLink="false">00000190-9a7b-db14-a39d-be7fed840000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/healthy-diet-and-exercise-tips-for-subcontinent-food-lovers/4gwmgsyk5</link><itunes:subtitle>Listen experts' insights on healthy eating and exercise. Learn how to incorporate traditional South Asian dishes into a healthy diet and discover effective exercises for physical fitness. Dr. Afzal Mahmood, Senior Lecturer at the University of Adelaide's School of Public Health, discussing these topics. - اس پوڈ کاسٹ میں صحت مند غذا اور ورزش کے بارے میں ماہرین کی رائے اور تجاویز سے آپ کو معلوم ہوگا کہ برصغیر کے روایتی کھانوں کو صحت مند طریقے سے کیسے اپنی خوراک میں شامل کیا جا سکتا ہے اور جسمانی تندرستی کو برقرار رکھنے کے لئے کونسی ورزشیں مفید ہیں۔ سنئے یونیورسٹی آف ایڈیلیڈ میں اسکول آف پبلک ہیلتھ کے سنئیر لکچرر ڈاکٹر افضل محمود سے اس موضوع پر کی گئی بات چیت</itunes:subtitle><itunes:summary>Listen experts' insights on healthy eating and exercise. Learn how to incorporate traditional South Asian dishes into a healthy diet and discover effective exercises for physical fitness. Dr. Afzal Mahmood, Senior Lecturer at the University of Adelaide's School of Public Health, discussing these topics. - اس پوڈ کاسٹ میں صحت مند غذا اور ورزش کے بارے میں ماہرین کی رائے اور تجاویز سے آپ کو معلوم ہوگا کہ برصغیر کے روایتی کھانوں کو صحت مند طریقے سے کیسے اپنی خوراک میں شامل کیا جا سکتا ہے اور جسمانی تندرستی کو برقرار رکھنے کے لئے کونسی ورزشیں مفید ہیں۔ سنئے یونیورسٹی آف ایڈیلیڈ میں اسکول آف پبلک ہیلتھ کے سنئیر لکچرر ڈاکٹر افضل محمود سے اس موضوع پر کی گئی بات چیت</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:10</itunes:duration><pubDate>Wed, 10 Jul 2024 13:28:42 +1000</pubDate></item><item><title>انفلونزا وائرس کی ویکسین لگوانا کیوں ضروری ہے؟</title><description>سردی کا موسم شروع ہوتے ہی زکام اور فلو کے قصے زبان زد عام ہوتے ہیں۔ اسی سلسلے میں اس پوڈکاسٹ میں ہم نے بات کی ہے ڈاکٹر طیبہ فاطمہ سے کہ آخر انفلونزا کی ویکسین لگوانا ضروری کیوں ہے؟</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-urdu/20240709122519-urdu-09072024-influenza-sbs-id-26116499.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=00000190-951c-df13-abb4-dd3d22800000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="18552000"/><guid isPermaLink="false">00000190-951c-df13-abb4-dd3d22800000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/why-is-the-influenza-virus-vaccine-important/1rnjvvfzh</link><itunes:subtitle>سردی کا موسم شروع ہوتے ہی زکام اور فلو کے قصے زبان زد عام ہوتے ہیں۔ اسی سلسلے میں اس پوڈکاسٹ میں ہم نے بات کی ہے ڈاکٹر طیبہ فاطمہ سے کہ آخر انفلونزا کی ویکسین لگوانا ضروری کیوں ہے؟</itunes:subtitle><itunes:summary>سردی کا موسم شروع ہوتے ہی زکام اور فلو کے قصے زبان زد عام ہوتے ہیں۔ اسی سلسلے میں اس پوڈکاسٹ میں ہم نے بات کی ہے ڈاکٹر طیبہ فاطمہ سے کہ آخر انفلونزا کی ویکسین لگوانا ضروری کیوں ہے؟</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:43</itunes:duration><pubDate>Tue, 09 Jul 2024 12:07:42 +1000</pubDate></item><item><title>آنتوں کا کینسر محض بڑی عمر کا مرض نہیں ۔ خبردار رہیں</title><description>طبی ماہرین خبردار کر رہے ہیں کہ آسٹریلیا میں بڑھتی ہوئی عمر کے افراد کے ساتھ ساتھ نسبتاً کم عمر کے افراد میں بھی کی آنتوں کے کینسر کے واقعات بڑھ رہے ہیں جس باعث بروقت تشخیص کی ضرورت کو اجاگر کیا جا رہا ہے۔ تفصیلات اور ماہرین کی رائے سنیئے اس پوڈ کاسٹ میں</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-urdu/20240417132513-urdu-037304b7-7e8e-4845-a252-8112d6d3521d.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=0000018e-e9de-de9d-a9cf-efde6ebe0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7249920"/><guid isPermaLink="false">0000018e-e9de-de9d-a9cf-efde6ebe0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/cancer-awareness/n9jitbwyn</link><itunes:subtitle>طبی ماہرین خبردار کر رہے ہیں کہ آسٹریلیا میں بڑھتی ہوئی عمر کے افراد کے ساتھ ساتھ نسبتاً کم عمر کے افراد میں بھی کی آنتوں کے کینسر کے واقعات بڑھ رہے ہیں جس باعث بروقت تشخیص کی ضرورت کو اجاگر کیا جا رہا ہے۔ تفصیلات اور ماہرین کی رائے سنیئے اس پوڈ کاسٹ میں</itunes:subtitle><itunes:summary>طبی ماہرین خبردار کر رہے ہیں کہ آسٹریلیا میں بڑھتی ہوئی عمر کے افراد کے ساتھ ساتھ نسبتاً کم عمر کے افراد میں بھی کی آنتوں کے کینسر کے واقعات بڑھ رہے ہیں جس باعث بروقت تشخیص کی ضرورت کو اجاگر کیا جا رہا ہے۔ تفصیلات اور ماہرین کی رائے سنیئے اس پوڈ کاسٹ میں</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:33</itunes:duration><pubDate>Wed, 17 Apr 2024 13:10:32 +1000</pubDate></item><item><title>سارا دن سکرین پر دیکھنے سے آنکھوں میں تناؤ کا مسئلہ</title><description>اسکرین کے طویل وقت سے آنکھوں کا تناؤ ایک بڑھتا ہوا مسئلہ ہے۔ لیکن شواہد سے پتہ چلتا ہے کہ نیلی روشنی اس کی وجہ نہیں ہے ، اور بلیو بلاکرز حل نہیں ہیں۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-urdu/20240329141129-urdu-29032024-anf-eye-strain.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=0000018e-881c-d8e8-a1cf-8cdd37f50000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="8286040"/><guid isPermaLink="false">0000018e-881c-d8e8-a1cf-8cdd37f50000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/he-problem-of-eye-strain-from-staring-at-screens-all-day/mb68e9a38</link><itunes:subtitle>اسکرین کے طویل وقت سے آنکھوں کا تناؤ ایک بڑھتا ہوا مسئلہ ہے۔ لیکن شواہد سے پتہ چلتا ہے کہ نیلی روشنی اس کی وجہ نہیں ہے ، اور بلیو بلاکرز حل نہیں ہیں۔</itunes:subtitle><itunes:summary>اسکرین کے طویل وقت سے آنکھوں کا تناؤ ایک بڑھتا ہوا مسئلہ ہے۔ لیکن شواہد سے پتہ چلتا ہے کہ نیلی روشنی اس کی وجہ نہیں ہے ، اور بلیو بلاکرز حل نہیں ہیں۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:03:27</itunes:duration><pubDate>Fri, 29 Mar 2024 13:52:16 +1100</pubDate></item><item><title>Navigating sleep strategies: Managing Ramadan and daylight savings transition - جب گھڑیاں ایک گھنٹے پیچھے ہوں تو روزے دار نیند کیسے پوری کریں؟</title><description>As Ramadan coincides with the end of Daylight Savings, managing sleep deprivation and adjusting to changing sleep patterns during fasting can be challenging. Explore effective coping strategies in this podcast for a deeper understanding. - ایک طویل عرصے بعد رمضان کے دوران ڈے لائیٹ سیونگ کا خاتمہ ہورہا ہے۔ روزے دار نیند کی کمی اور سونے کے اوقات کی تبدیلیوں سے کس طرح بہتر طور پر نمٹ سکتے ہیں۔ سنئے تفصیل اس پوڈ کاسٹ میں۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/harmony-in-the-fast/20240325113214-urdu-25032024-dls-and-sleep-in-ramadan-3-sbs-id-24878827.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=0000018e-72e2-d482-ab9f-fbf23d2f0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="21542400"/><guid isPermaLink="false">0000018e-72e2-d482-ab9f-fbf23d2f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/ramadan-and-end-of-day-light-savings/rdtkkvy26</link><itunes:subtitle>As Ramadan coincides with the end of Daylight Savings, managing sleep deprivation and adjusting to changing sleep patterns during fasting can be challenging. Explore effective coping strategies in this podcast for a deeper understanding. - ایک طویل عرصے بعد رمضان کے دوران ڈے لائیٹ سیونگ کا خاتمہ ہورہا ہے۔ روزے دار نیند کی کمی اور سونے کے اوقات کی تبدیلیوں سے کس طرح بہتر طور پر نمٹ سکتے ہیں۔ سنئے تفصیل اس پوڈ کاسٹ میں۔</itunes:subtitle><itunes:summary>As Ramadan coincides with the end of Daylight Savings, managing sleep deprivation and adjusting to changing sleep patterns during fasting can be challenging. Explore effective coping strategies in this podcast for a deeper understanding. - ایک طویل عرصے بعد رمضان کے دوران ڈے لائیٹ سیونگ کا خاتمہ ہورہا ہے۔ روزے دار نیند کی کمی اور سونے کے اوقات کی تبدیلیوں سے کس طرح بہتر طور پر نمٹ سکتے ہیں۔ سنئے تفصیل اس پوڈ کاسٹ میں۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/harmony-in-the-fast/20251120170550-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:08:58</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/harmony-in-the-fast/20251120170550-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Mon, 25 Mar 2024 11:22:00 +1100</pubDate></item><item><title>Elevate your ramadan: The trifecta for spiritual, physical, and mental harmony - رمضان میں متوازن غذا ہلکی ورزش اور اچھی نیند کس طرح روحانی ، جسمانی اور ذہنی سکون میں مدد دے سکتے ہیں؟</title><description>What do experts say about healthy food for Iftar and Sehri? Listen to the details in this podcast." - افطاری اور سحری کے لیے صحت بخش خوراک کے بارے میں ماہرین کی کیا رائے ہے؟ کیا رمضان میں روز مرّہ کےمعمولات میں معمولی ردوبدل سے دماغی و جسمانی صحت کے فوائید بھی حاصل کئے جا سکتے ہیں۔ سنئے تفصیل اس پوڈ کاسٹ میں</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-urdu/20240313142523-udu-12032024-health-and-fitness-2-ramadan-sbs-id-24743561.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=0000018e-354f-d545-a5fe-b57f51d70000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="26544000"/><guid isPermaLink="false">0000018e-354f-d545-a5fe-b57f51d70000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/what-are-experts-opinions-about-healthy-food-for-iftar-and-suhoor/7wkwbbfue</link><itunes:subtitle>What do experts say about healthy food for Iftar and Sehri? Listen to the details in this podcast." - افطاری اور سحری کے لیے صحت بخش خوراک کے بارے میں ماہرین کی کیا رائے ہے؟ کیا رمضان میں روز مرّہ کےمعمولات میں معمولی ردوبدل سے دماغی و جسمانی صحت کے فوائید بھی حاصل کئے جا سکتے ہیں۔ سنئے تفصیل اس پوڈ کاسٹ میں</itunes:subtitle><itunes:summary>What do experts say about healthy food for Iftar and Sehri? Listen to the details in this podcast." - افطاری اور سحری کے لیے صحت بخش خوراک کے بارے میں ماہرین کی کیا رائے ہے؟ کیا رمضان میں روز مرّہ کےمعمولات میں معمولی ردوبدل سے دماغی و جسمانی صحت کے فوائید بھی حاصل کئے جا سکتے ہیں۔ سنئے تفصیل اس پوڈ کاسٹ میں</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-urdu/20251120170605-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:11:03</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-urdu/20251120170605-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 13 Mar 2024 14:22:00 +1100</pubDate></item><item><title>Revamp your Ramadan: Exercise and diet tweaks for Success - رمضان میں ورزش اور ڈائیٹ پلان :معمولی تبدیلیوں سے روزے میں روحانی فوائید کے ساتھ جسمانی فوائید بھی حاصل کیجئے</title><description>Even during fasting, keeping up with your gym routine, exercise, and diet plan is possible with slight adjustments. Experts suggest that tweaking daily habits can bring spiritual benefits and improve mental and physical health. Listen insights on this in the podcast. - رمضان میں باقاعدگی سے جمِ جانے والے، ورزش کرنے والے اور ڈائیٹ پلان پر عمل کرنے والے سب ہی روزے رکھنے کے ساتھ یہ معمولات برقرار رکھ سکتے ہیں۔ ماہرین کے مطابق اپنے روز مرّہ کے معمولات میں کچھ ردوبدل کرکے نہ صرف روحانی بلکہ دماغی و جسمانی صحت کے فوائید بھی حاصل کئے جا سکتے ہیں۔ اس پوڈ کاسٹ میں سنئے ڈاکٹر محمد بلال اس بارے میں کیا کہتے ہیں۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-urdu/20240308142724-urdu-08032024-health-and-fitness-ramadan1-sbs-id-24701246.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=0000018e-1c00-d39b-a1ee-beeabde10000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="6598800"/><guid isPermaLink="false">0000018e-1c00-d39b-a1ee-beeabde10000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/health-and-nutration-in-ramadan/ehn5rgzt8</link><itunes:subtitle>Even during fasting, keeping up with your gym routine, exercise, and diet plan is possible with slight adjustments. Experts suggest that tweaking daily habits can bring spiritual benefits and improve mental and physical health. Listen insights on this in the podcast. - رمضان میں باقاعدگی سے جمِ جانے والے، ورزش کرنے والے اور ڈائیٹ پلان پر عمل کرنے والے سب ہی روزے رکھنے کے ساتھ یہ معمولات برقرار رکھ سکتے ہیں۔ ماہرین کے مطابق اپنے روز مرّہ کے معمولات میں کچھ ردوبدل کرکے نہ صرف روحانی بلکہ دماغی و جسمانی صحت کے فوائید بھی حاصل کئے جا سکتے ہیں۔ اس پوڈ کاسٹ میں سنئے ڈاکٹر محمد بلال اس بارے میں کیا کہتے ہیں۔</itunes:subtitle><itunes:summary>Even during fasting, keeping up with your gym routine, exercise, and diet plan is possible with slight adjustments. Experts suggest that tweaking daily habits can bring spiritual benefits and improve mental and physical health. Listen insights on this in the podcast. - رمضان میں باقاعدگی سے جمِ جانے والے، ورزش کرنے والے اور ڈائیٹ پلان پر عمل کرنے والے سب ہی روزے رکھنے کے ساتھ یہ معمولات برقرار رکھ سکتے ہیں۔ ماہرین کے مطابق اپنے روز مرّہ کے معمولات میں کچھ ردوبدل کرکے نہ صرف روحانی بلکہ دماغی و جسمانی صحت کے فوائید بھی حاصل کئے جا سکتے ہیں۔ اس پوڈ کاسٹ میں سنئے ڈاکٹر محمد بلال اس بارے میں کیا کہتے ہیں۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-urdu/20251120170654-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:08:18</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-urdu/20251120170654-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Fri, 08 Mar 2024 14:20:00 +1100</pubDate></item><item><title>چھاتی کا سرطان، پاکستان میں خواتین کی اموات کی دوسری بڑی وجہ</title><description>چھاتی کا کینسر، ایک موذی مرض ہے، جس سے سالانہ ہزاروں نہیں بلکہ لاکھوں اموات ہوتی ہیں ، حالانکہ یہ سرطان ایسےامراض میں شامل ہے جن کا علاج ممکن ہے ، پاکستان میں اس مرض اور اس کے علاج سے متعلق آگاہی کے لئے ایک واک کا انعقاد کیا گیا۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-urdu/20231018110906-urdu-60f64ec9-a6fc-41c4-8805-963aa903a82b.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=0000018b-4007-d084-afdf-5747b30a0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="15532895"/><guid isPermaLink="false">0000018b-4007-d084-afdf-5747b30a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/breast-cancer-awareness/1msoh721e</link><itunes:subtitle>چھاتی کا کینسر، ایک موذی مرض ہے، جس سے سالانہ ہزاروں نہیں بلکہ لاکھوں اموات ہوتی ہیں ، حالانکہ یہ سرطان ایسےامراض میں شامل ہے جن کا علاج ممکن ہے ، پاکستان میں اس مرض اور اس کے علاج سے متعلق آگاہی کے لئے ایک واک کا انعقاد کیا گیا۔</itunes:subtitle><itunes:summary>چھاتی کا کینسر، ایک موذی مرض ہے، جس سے سالانہ ہزاروں نہیں بلکہ لاکھوں اموات ہوتی ہیں ، حالانکہ یہ سرطان ایسےامراض میں شامل ہے جن کا علاج ممکن ہے ، پاکستان میں اس مرض اور اس کے علاج سے متعلق آگاہی کے لئے ایک واک کا انعقاد کیا گیا۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:05</itunes:duration><pubDate>Wed, 18 Oct 2023 11:00:43 +1100</pubDate></item><item><title>دوران حمل گلوکوز ٹالرینس ٹیسٹ (جی ٹی ٹی ) وجوہات اور اہمیت ۔۔۔</title><description>کئی وجوہات کی بنا پر دوران حمل خواتین میں ذیابطس ہو سکتی ہے ۔ یہ ذیابیطس حمل کے فوری بعد ختم ہو جاتی ہے لیکن دوران حمل اس کی تشخیص اور علاج بروقت ضروری ہے ۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/healthy-australia/20240827115830-urdu-25062021-gloucose_test.mp3?awCollectionId=healthy-australia&amp;awGenre=Science+and+Medicine&amp;awEpisodeId=00000181-6619-dbd7-a19b-6799012f0013&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="14917974"/><guid isPermaLink="false">00000181-6619-dbd7-a19b-6799012f0013</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/why-gtt-is-important-during-pregnancy/a4gfqopyy</link><itunes:subtitle>کئی وجوہات کی بنا پر دوران حمل خواتین میں ذیابطس ہو سکتی ہے ۔ یہ ذیابیطس حمل کے فوری بعد ختم ہو جاتی ہے لیکن دوران حمل اس کی تشخیص اور علاج بروقت ضروری ہے ۔</itunes:subtitle><itunes:summary>کئی وجوہات کی بنا پر دوران حمل خواتین میں ذیابطس ہو سکتی ہے ۔ یہ ذیابیطس حمل کے فوری بعد ختم ہو جاتی ہے لیکن دوران حمل اس کی تشخیص اور علاج بروقت ضروری ہے ۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:52</itunes:duration><pubDate>Thu, 24 Jun 2021 23:13:08 +1000</pubDate></item></channel></rss>
