<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:content="https://www.w3.org/TR/REC-xml/#syntax" xmlns:podcast="https://podcastindex.org/namespace/1.0"><channel><title>SBS Examines auf Deutsch</title><link>https://www.sbs.com.au/language/german/de/podcast/sbs-examines-in-german</link><description>SBS Examines ist ein Podcast, der sich gezielt mit der Aufklärung von Fehlinformationen und Desinformation beschäftigt, die den gesellschaftlichen Zusammenhalt in Australien beeinträchtigen – insbesondere in multikulturellen und mehrsprachigen Communities. Jede Folge bietet verständliche Einblicke in wichtige Themen, um Hörerinnen und Hörer zu informieren und zu einer besser vernetzten und aufgeklärten Gesellschaft beizutragen. Abonnieren Sie den Podcast, um auf dem Laufenden zu bleiben und Teil der Diskussion zu sein.</description><language>de</language><generator>StreamGuys Recast</generator><copyright>Copyright 2026, Special Broadcasting Services</copyright><itunes:author>SBS</itunes:author><itunes:subtitle>SBS Examines ist ein Podcast, der sich gezielt mit der Aufklärung von Fehlinformationen und Desinformation beschäftigt, die den gesellschaftlichen Zusammenhalt in Australien beeinträchtigen – insbesondere in multikulturellen und mehrsprachigen Communities. Jede Folge bietet verständliche Einblicke in wichtige Themen, um Hörerinnen und Hörer zu informieren und zu einer besser vernetzten und aufgeklärten Gesellschaft beizutragen. Abonnieren Sie den Podcast, um auf dem Laufenden zu bleiben und Teil der Diskussion zu sein.</itunes:subtitle><itunes:summary>SBS Examines ist ein Podcast, der sich gezielt mit der Aufklärung von Fehlinformationen und Desinformation beschäftigt, die den gesellschaftlichen Zusammenhalt in Australien beeinträchtigen – insbesondere in multikulturellen und mehrsprachigen Communities. Jede Folge bietet verständliche Einblicke in wichtige Themen, um Hörerinnen und Hörer zu informieren und zu einer besser vernetzten und aufgeklärten Gesellschaft beizutragen. Abonnieren Sie den Podcast, um auf dem Laufenden zu bleiben und Teil der Diskussion zu sein.</itunes:summary><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:type>episodic</itunes:type><itunes:owner><itunes:name>SBS Audio</itunes:name><itunes:email>audio@sbs.com.au</itunes:email></itunes:owner><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260401134114_202589-90.jpg"/><image><url>https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260401134114_202589-90.jpg</url><title>SBS Examines auf Deutsch</title><link>https://www.sbs.com.au/language/german/de/podcast/sbs-examines-in-german</link></image><itunes:keywords>SBS, Multiculturalism, Multicultural Australia, Social Cohesion, News and Current Affairs</itunes:keywords><itunes:category text="News"><itunes:category text="News Commentary"/></itunes:category><itunes:category text="Society &amp; Culture"/><item><title>How do social media platforms fact-check content, and is it working? - SBS Examines: Wie führen Social-Media-Plattformen Faktenchecks von Inhalten durch und wie funktionieren sie?</title><description>Meta's recent decision to flag correct information about an attack on Kyiv as false has raised questions about the fact-checking mechanisms used by social media companies. - Metas jüngste Entscheidung, richtige Informationen über einen Angriff auf Kiew als falsch zu kennzeichnen, hat Fragen zu den von Social-Media-Unternehmen verwendeten Mechanismen zur Überprüfung von Fakten aufgeworfen.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-german/20260717103628-german-cf0edc20-f936-4396-b1c9-e78c18d638f9.mp3?awCollectionId=sbs-examines-in-german&amp;awGenre=NEWS&amp;awEpisodeId=0000019f-6416-dea2-a19f-6eb792410000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8613425"/><guid isPermaLink="false">0000019f-6416-dea2-a19f-6eb792410000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/german/de/podcast-episode/sbs-examines-wie-fuhren-social-media-plattformen-faktenchecks-von-inhalten-durch-und-wie-funktionieren-sie/ri2epequ2</link><itunes:subtitle>Meta's recent decision to flag correct information about an attack on Kyiv as false has raised questions about the fact-checking mechanisms used by social media companies. - Metas jüngste Entscheidung, richtige Informationen über einen Angriff auf Kiew als falsch zu kennzeichnen, hat Fragen zu den von Social-Media-Unternehmen verwendeten Mechanismen zur Überprüfung von Fakten aufgeworfen.</itunes:subtitle><itunes:summary>Meta's recent decision to flag correct information about an attack on Kyiv as false has raised questions about the fact-checking mechanisms used by social media companies. - Metas jüngste Entscheidung, richtige Informationen über einen Angriff auf Kiew als falsch zu kennzeichnen, hat Fragen zu den von Social-Media-Unternehmen verwendeten Mechanismen zur Überprüfung von Fakten aufgeworfen.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-german/20260717103633_827429-sbs-podcasts-sbsgerman-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:08:58</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-german/20260717103633_827429-sbs-podcasts-sbsgerman-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Fri, 17 Jul 2026 10:36:00 +1000</pubDate></item><item><title>Will new gun laws make Australians safer? - SBS Examines: Werden neue Waffengesetze Australien sicherer machen?</title><description>There are over 4 million privately-owned guns legally registered in Australia — more than ever before. How they're regulated has again come under scrutiny following the Bondi terror attack. - In Australien sind über 4 Millionen Waffen in Privatbesitz legal registriert — mehr als je zuvor. Wie sie reguliert werden, wurde nach dem Bondi-Terroranschlag erneut unter die Lupe genommen.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260708175546-german-4544bdef-791a-4f96-aced-706679dae7b5.mp3?awCollectionId=sbs-examines-in-german&amp;awGenre=NEWS&amp;awEpisodeId=0000019f-3a24-d34c-afdf-7e7602270000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8524337"/><guid isPermaLink="false">0000019f-3a24-d34c-afdf-7e7602270000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/german/de/podcast-episode/sbs-examines-werden-neue-waffengesetze-australien-sicherer-machen/3bve28k6m</link><itunes:subtitle>There are over 4 million privately-owned guns legally registered in Australia — more than ever before. How they're regulated has again come under scrutiny following the Bondi terror attack. - In Australien sind über 4 Millionen Waffen in Privatbesitz legal registriert — mehr als je zuvor. Wie sie reguliert werden, wurde nach dem Bondi-Terroranschlag erneut unter die Lupe genommen.</itunes:subtitle><itunes:summary>There are over 4 million privately-owned guns legally registered in Australia — more than ever before. How they're regulated has again come under scrutiny following the Bondi terror attack. - In Australien sind über 4 Millionen Waffen in Privatbesitz legal registriert — mehr als je zuvor. Wie sie reguliert werden, wurde nach dem Bondi-Terroranschlag erneut unter die Lupe genommen.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260708175552_611493-sbs-examines-language-3000px-ltr.jpg"/><itunes:duration>00:08:53</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260708175552_611493-sbs-examines-language-3000px-ltr.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 08 Jul 2026 17:55:00 +1000</pubDate></item><item><title>Playing against prejudice: The community sports team fighting homophobia and transphobia - SBS Examines: Wie ein Fußballteam gegen Homophobie und Transphobie kämpft</title><description>For over 40 years, the Flying Bats Football Club has been a safe space for LGBTIQ+ women and non-binary people. But the recent spotlight on transgender athletes has triggered a spate of misinformation targeting their teams. - Seit über 40 Jahren ist der Flying Bats Football Club ein sicherer Ort für LGBTIQ+-Frauen und nicht-binäre Menschen. Das neue Rampenlicht auf Transgender-Sportler hat jedoch eine Flut von Fehlinformationen ausgelöst, die sich gegen ihre Teams richten.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260708150202-german-3190db30-fd10-4038-a582-d022b0148c38.mp3?awCollectionId=sbs-examines-in-german&amp;awGenre=NEWS&amp;awEpisodeId=0000019f-3a33-d83a-af9f-febba4500000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6930816"/><guid isPermaLink="false">0000019f-3a33-d83a-af9f-febba4500000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/german/de/podcast-episode/sbs-examines-wie-ein-fußballteam-gegen-homophobie-und-transphobie-kampft/edba69yci</link><itunes:subtitle>For over 40 years, the Flying Bats Football Club has been a safe space for LGBTIQ+ women and non-binary people. But the recent spotlight on transgender athletes has triggered a spate of misinformation targeting their teams. - Seit über 40 Jahren ist der Flying Bats Football Club ein sicherer Ort für LGBTIQ+-Frauen und nicht-binäre Menschen. Das neue Rampenlicht auf Transgender-Sportler hat jedoch eine Flut von Fehlinformationen ausgelöst, die sich gegen ihre Teams richten.</itunes:subtitle><itunes:summary>For over 40 years, the Flying Bats Football Club has been a safe space for LGBTIQ+ women and non-binary people. But the recent spotlight on transgender athletes has triggered a spate of misinformation targeting their teams. - Seit über 40 Jahren ist der Flying Bats Football Club ein sicherer Ort für LGBTIQ+-Frauen und nicht-binäre Menschen. Das neue Rampenlicht auf Transgender-Sportler hat jedoch eine Flut von Fehlinformationen ausgelöst, die sich gegen ihre Teams richten.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260708150207_267860-sbs-examines-language-3000px-ltr.jpg"/><itunes:duration>00:07:13</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260708150207_267860-sbs-examines-language-3000px-ltr.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 08 Jul 2026 15:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>Pasifika Celebration - SBS Examines: Pasifika-Celebration</title><description>Local Pasifika communities, in Far North Queensland, have joined together with PALM Scheme participants, and South Sea Islanders for Innisfail's annual Pasifika Celebration. - Lokale Pasifika-Gemeinden im Norden von Queensland haben sich mit Teilnehmenden des PALM-Programms und den Bewohnern der Südseeinseln zusammengetan, um das jährliche Pasifika-Fest von Innisfail auszurichten.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;    &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;  -     &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260708130927-german-dfd368de-1399-4c13-913c-f32dd6e44f2f.mp3?awCollectionId=sbs-examines-in-german&amp;awGenre=NEWS&amp;awEpisodeId=0000019f-3a25-d7b6-abdf-3ae7d47c0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8016689"/><guid isPermaLink="false">0000019f-3a25-d7b6-abdf-3ae7d47c0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/german/de/podcast-episode/sbs-examines-pasifika-celebration/69r2mgud2</link><itunes:subtitle>Local Pasifika communities, in Far North Queensland, have joined together with PALM Scheme participants, and South Sea Islanders for Innisfail's annual Pasifika Celebration. - Lokale Pasifika-Gemeinden im Norden von Queensland haben sich mit Teilnehmenden des PALM-Programms und den Bewohnern der Südseeinseln zusammengetan, um das jährliche Pasifika-Fest von Innisfail auszurichten.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;    &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;  -     &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</itunes:subtitle><itunes:summary>Local Pasifika communities, in Far North Queensland, have joined together with PALM Scheme participants, and South Sea Islanders for Innisfail's annual Pasifika Celebration. - Lokale Pasifika-Gemeinden im Norden von Queensland haben sich mit Teilnehmenden des PALM-Programms und den Bewohnern der Südseeinseln zusammengetan, um das jährliche Pasifika-Fest von Innisfail auszurichten.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;    &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;  -     &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260708130933_741572-sbs-examines-language-3000px-ltr.jpg"/><itunes:duration>00:08:21</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260708130933_741572-sbs-examines-language-3000px-ltr.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 08 Jul 2026 13:09:00 +1000</pubDate></item><item><title>Can nature help tackle loneliness? - SBS Examines: Kann die Natur dabei helfen, Einsamkeit zu bekämpfen?</title><description>In a recent study of LGBTQIA+ asylum seekers and refugees, nature was used not just as a meeting place, but as an environment where participants felt safe without being questioned or judged. - In einer kürzlich durchgeführten Studie mit LGBTQIA+-Asylbewerber:innen und Flüchtlingen wurde die Natur nicht nur als Treffpunkt genutzt, sondern auch als Umgebung, in der sich die Teilnehmer:innen sicher fühlten, ohne hinterfragt oder beurteilt zu werden.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260624112549-german-68c155b5-ceb7-4ad9-b200-beb4705064de.mp3?awCollectionId=sbs-examines-in-german&amp;awGenre=NEWS&amp;awEpisodeId=0000019e-f6eb-ddea-abbe-feefc4390001&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7585152"/><guid isPermaLink="false">0000019e-f6eb-ddea-abbe-feefc4390001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/german/de/podcast-episode/sbs-examines-kann-die-natur-dabei-helfen-einsamkeit-zu-bekampfen/g406tgn9s</link><itunes:subtitle>In a recent study of LGBTQIA+ asylum seekers and refugees, nature was used not just as a meeting place, but as an environment where participants felt safe without being questioned or judged. - In einer kürzlich durchgeführten Studie mit LGBTQIA+-Asylbewerber:innen und Flüchtlingen wurde die Natur nicht nur als Treffpunkt genutzt, sondern auch als Umgebung, in der sich die Teilnehmer:innen sicher fühlten, ohne hinterfragt oder beurteilt zu werden.</itunes:subtitle><itunes:summary>In a recent study of LGBTQIA+ asylum seekers and refugees, nature was used not just as a meeting place, but as an environment where participants felt safe without being questioned or judged. - In einer kürzlich durchgeführten Studie mit LGBTQIA+-Asylbewerber:innen und Flüchtlingen wurde die Natur nicht nur als Treffpunkt genutzt, sondern auch als Umgebung, in der sich die Teilnehmer:innen sicher fühlten, ohne hinterfragt oder beurteilt zu werden.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260624122921_484666-sbs-examines-language-3000px-ltr.jpg"/><itunes:duration>00:07:54</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260624122921_484666-sbs-examines-language-3000px-ltr.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 24 Jun 2026 11:25:00 +1000</pubDate></item><item><title>Do we still need rites of passage? - SBS Examines: Brauchen wir noch Übergangsriten?</title><description>Coming of age rituals have existed across cultures for thousands of years. In modern Australia, traditions that have been preserved, adapted or newly created now exist side by side. But do young people still need a meaningful way to mark the transition into adulthood? - Rituale zum Erwachsenwerden gibt es in allen Kulturen seit Tausenden von Jahren. Heute, im modernen Australien, existieren Traditionen nebeneinander, die bewahrt, angepasst oder neu geschaffen wurden. Aber brauchen junge Menschen immer noch eine sinnvolle Art und Weise, den Übergang ins Erwachsenenalter zu begehen?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260617154329-german-260ddb6c-d85e-4a23-bb6e-a49c6559f065.mp3?awCollectionId=sbs-examines-in-german&amp;awGenre=NEWS&amp;awEpisodeId=0000019e-d409-d96b-a7bf-fc5fd8ca0001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9545393"/><guid isPermaLink="false">0000019e-d409-d96b-a7bf-fc5fd8ca0001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/german/de/podcast-episode/brauchen-wir-noch-ubergangsriten/nkw0oryff</link><itunes:subtitle>Coming of age rituals have existed across cultures for thousands of years. In modern Australia, traditions that have been preserved, adapted or newly created now exist side by side. But do young people still need a meaningful way to mark the transition into adulthood? - Rituale zum Erwachsenwerden gibt es in allen Kulturen seit Tausenden von Jahren. Heute, im modernen Australien, existieren Traditionen nebeneinander, die bewahrt, angepasst oder neu geschaffen wurden. Aber brauchen junge Menschen immer noch eine sinnvolle Art und Weise, den Übergang ins Erwachsenenalter zu begehen?</itunes:subtitle><itunes:summary>Coming of age rituals have existed across cultures for thousands of years. In modern Australia, traditions that have been preserved, adapted or newly created now exist side by side. But do young people still need a meaningful way to mark the transition into adulthood? - Rituale zum Erwachsenwerden gibt es in allen Kulturen seit Tausenden von Jahren. Heute, im modernen Australien, existieren Traditionen nebeneinander, die bewahrt, angepasst oder neu geschaffen wurden. Aber brauchen junge Menschen immer noch eine sinnvolle Art und Weise, den Übergang ins Erwachsenenalter zu begehen?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260617154334_300777-sbs-examines-language-3000px-ltr.jpg"/><itunes:duration>00:09:57</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260617154334_300777-sbs-examines-language-3000px-ltr.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 17 Jun 2026 15:42:00 +1000</pubDate></item><item><title>As women linked to ISIS return, how does Countering Violent Extremism (CVE) work in Australia? - SBS Examines: "ISIS-Brides" und die Maßnahmen zur Bekämpfung von gewalttätigem Extremismus (CVE)</title><description>The return of 32 women and children from Syria, who are linked to the self-proclaimed Islamic State group, has prompted concerns around community safety and discussions around mandatory Countering Violent Extremism (CVE) activities for at-risk individuals. - Die Rückkehr von 32 Frauen und Kindern aus Syrien, die der selbsternannten Gruppe des Islamischen Staates angehören, hat in der Gemeinschaft Sicherheitsbedenken und Diskussionen über verpflichtende Aktivitäten zur Bekämpfung des gewalttätigen Extremismus (Countering Violent Extremisms, CVE) für gefährdete Personen ausgelöst.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260610123654-german-8ecdf4d0-314b-404f-8ae3-e0dda2ec77a8.mp3?awCollectionId=sbs-examines-in-german&amp;awGenre=NEWS&amp;awEpisodeId=0000019e-af3b-d04e-abdf-afbf91cb0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8813873"/><guid isPermaLink="false">0000019e-af3b-d04e-abdf-afbf91cb0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/german/de/podcast-episode/sbs-examines-isis-brides-und-die-maßnahmen-zur-bekampfung-von-gewalttatigem-extremismus-cve/f5iu0ce2y</link><itunes:subtitle>The return of 32 women and children from Syria, who are linked to the self-proclaimed Islamic State group, has prompted concerns around community safety and discussions around mandatory Countering Violent Extremism (CVE) activities for at-risk individuals. - Die Rückkehr von 32 Frauen und Kindern aus Syrien, die der selbsternannten Gruppe des Islamischen Staates angehören, hat in der Gemeinschaft Sicherheitsbedenken und Diskussionen über verpflichtende Aktivitäten zur Bekämpfung des gewalttätigen Extremismus (Countering Violent Extremisms, CVE) für gefährdete Personen ausgelöst.</itunes:subtitle><itunes:summary>The return of 32 women and children from Syria, who are linked to the self-proclaimed Islamic State group, has prompted concerns around community safety and discussions around mandatory Countering Violent Extremism (CVE) activities for at-risk individuals. - Die Rückkehr von 32 Frauen und Kindern aus Syrien, die der selbsternannten Gruppe des Islamischen Staates angehören, hat in der Gemeinschaft Sicherheitsbedenken und Diskussionen über verpflichtende Aktivitäten zur Bekämpfung des gewalttätigen Extremismus (Countering Violent Extremisms, CVE) für gefährdete Personen ausgelöst.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260610123658_642233-sbs-examines-language-3000px-ltr.jpg"/><itunes:duration>00:09:11</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260610123658_642233-sbs-examines-language-3000px-ltr.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:36:00 +1000</pubDate></item><item><title>Pacific sun rises over Latin America - SBS Examines: Über Lateinamerika geht die Pazifiksonne auf</title><description>Illicit drug trafficking, diplomatic coalitions, and free trade ideology are drawing Pacific and Latin American countries closer together. - Illegaler Drogenhandel, diplomatische Koalitionen und die Ideologie des freien Handels bringen die Länder des Pazifiks und Lateinamerikas näher zusammen.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260603144353-german-8a6b6034-1da7-4f5b-8528-b183c0fdad29.mp3?awCollectionId=sbs-examines-in-german&amp;awGenre=NEWS&amp;awEpisodeId=0000019e-8bb9-dcf2-a7df-cfb927560000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7362737"/><guid isPermaLink="false">0000019e-8bb9-dcf2-a7df-cfb927560000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/german/de/podcast-episode/sbs-examines-uber-lateinamerika-geht-die-pazifiksonne-auf/s6oozkk09</link><itunes:subtitle>Illicit drug trafficking, diplomatic coalitions, and free trade ideology are drawing Pacific and Latin American countries closer together. - Illegaler Drogenhandel, diplomatische Koalitionen und die Ideologie des freien Handels bringen die Länder des Pazifiks und Lateinamerikas näher zusammen.</itunes:subtitle><itunes:summary>Illicit drug trafficking, diplomatic coalitions, and free trade ideology are drawing Pacific and Latin American countries closer together. - Illegaler Drogenhandel, diplomatische Koalitionen und die Ideologie des freien Handels bringen die Länder des Pazifiks und Lateinamerikas näher zusammen.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260603144357_646526-sbs-examines-language-3000px-ltr.jpg"/><itunes:duration>00:07:40</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260603144357_646526-sbs-examines-language-3000px-ltr.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 03 Jun 2026 14:43:00 +1000</pubDate></item><item><title>How should we talk to children about antisemitism? - SBS Examines: Wie sollen wir mit Kindern über Antisemitismus sprechen?</title><description>Hearings for the Royal Commission on Antisemitism and Social Cohesion have revealed many victims and perpetrators of antisemitism in Australia are children. How do we discuss the issue in an age-appropriate way? - Anhörungen der Royal Commission on Antisemitism and Social Cohesion haben ergeben, dass viele Opfer und Täter von Antisemitismus in Australien Kinder sind. Wie also sollen wir das Thema altersgerecht diskutieren?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260603113336-german-2ddb889a-00d6-49af-84df-5526b9065755.mp3?awCollectionId=sbs-examines-in-german&amp;awGenre=NEWS&amp;awEpisodeId=0000019e-8b0e-d93a-a1df-ffaf8aad0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9154865"/><guid isPermaLink="false">0000019e-8b0e-d93a-a1df-ffaf8aad0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/german/de/podcast-episode/wie-sollen-wir-mit-kindern-uber-antisemitismus-sprechen/ev8cbrpky</link><itunes:subtitle>Hearings for the Royal Commission on Antisemitism and Social Cohesion have revealed many victims and perpetrators of antisemitism in Australia are children. How do we discuss the issue in an age-appropriate way? - Anhörungen der Royal Commission on Antisemitism and Social Cohesion haben ergeben, dass viele Opfer und Täter von Antisemitismus in Australien Kinder sind. Wie also sollen wir das Thema altersgerecht diskutieren?</itunes:subtitle><itunes:summary>Hearings for the Royal Commission on Antisemitism and Social Cohesion have revealed many victims and perpetrators of antisemitism in Australia are children. How do we discuss the issue in an age-appropriate way? - Anhörungen der Royal Commission on Antisemitism and Social Cohesion haben ergeben, dass viele Opfer und Täter von Antisemitismus in Australien Kinder sind. Wie also sollen wir das Thema altersgerecht diskutieren?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260603151559_355418-sbs-examines-language-3000px-ltr.jpg"/><itunes:duration>00:09:32</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260603151559_355418-sbs-examines-language-3000px-ltr.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 03 Jun 2026 11:33:00 +1000</pubDate></item><item><title>How does political grief affect social cohesion? - SBS Examines: Wie sich politische Trauer auf den sozialen Zusammenhalt auswirkt</title><description>When we're exposed to events or ideologies that go against our own beliefs, we can feel what experts call 'political grief'. Some say it's playing a role in the growing polarisation of our society. - Wenn wir mit Ereignissen oder Ideologien konfrontiert werden, die unseren eigenen Überzeugungen widersprechen, kann das ein Gefühl auslösen, das Fachleute „politische Trauer“ nennen. Manche denken, dieses Gefühl kann die Polarisierung unserer Gesellschaft verschärfen.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260527104425-german-993b4d7d-5a6e-4aa9-a52a-b20f31538944.mp3?awCollectionId=sbs-examines-in-german&amp;awGenre=NEWS&amp;awEpisodeId=0000019e-66ab-d3e8-a5fe-feeb700c0004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9096497"/><guid isPermaLink="false">0000019e-66ab-d3e8-a5fe-feeb700c0004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/german/de/podcast-episode/wie-wirkt-sich-politische-trauer-auf-den-sozialen-zusammenhalt-aus/hd3rth3q5</link><itunes:subtitle>When we're exposed to events or ideologies that go against our own beliefs, we can feel what experts call 'political grief'. Some say it's playing a role in the growing polarisation of our society. - Wenn wir mit Ereignissen oder Ideologien konfrontiert werden, die unseren eigenen Überzeugungen widersprechen, kann das ein Gefühl auslösen, das Fachleute „politische Trauer“ nennen. Manche denken, dieses Gefühl kann die Polarisierung unserer Gesellschaft verschärfen.</itunes:subtitle><itunes:summary>When we're exposed to events or ideologies that go against our own beliefs, we can feel what experts call 'political grief'. Some say it's playing a role in the growing polarisation of our society. - Wenn wir mit Ereignissen oder Ideologien konfrontiert werden, die unseren eigenen Überzeugungen widersprechen, kann das ein Gefühl auslösen, das Fachleute „politische Trauer“ nennen. Manche denken, dieses Gefühl kann die Polarisierung unserer Gesellschaft verschärfen.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260527105529_623336-sbs-examines-language-3000px-ltr.jpg"/><itunes:duration>00:09:29</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260527105529_623336-sbs-examines-language-3000px-ltr.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 27 May 2026 10:44:00 +1000</pubDate></item><item><title>Meta, Media and Algorithms: Who decides what information we consume? - SBS Examines: Meta, Medien und Algorithmen - Wer entscheidet welche Informationen wir sehen?</title><description>Australia's concentrated media landscape and the rise of tech giants have created a complex hierarchy, influencing the kind of information we receive online. Experts say it's changing society, and negatively impacting our sense of hope. - Die konzentrierte Medienlandschaft Australiens und das Erstarken der Tech-Giganten haben eine komplexe Hierarchie geschaffen, die Einfluss darauf nimmt, welche Art von Informationen wir online erhalten. Experten gehen davon aus, dass dies die Gesellschaft verändert und sich negativ auf unser Gefühl der Hoffnung auswirkt.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260520111153-german-7759faa9-4971-43b4-9964-badbc0f5c19e.mp3?awCollectionId=sbs-examines-in-german&amp;awGenre=NEWS&amp;awEpisodeId=0000019e-4272-d44e-a7fe-4f77860e0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7911473"/><guid isPermaLink="false">0000019e-4272-d44e-a7fe-4f77860e0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/german/de/podcast-episode/meta-media-and-algorithms-who-decides-what-information-we-consume/6yqrau22z</link><itunes:subtitle>Australia's concentrated media landscape and the rise of tech giants have created a complex hierarchy, influencing the kind of information we receive online. Experts say it's changing society, and negatively impacting our sense of hope. - Die konzentrierte Medienlandschaft Australiens und das Erstarken der Tech-Giganten haben eine komplexe Hierarchie geschaffen, die Einfluss darauf nimmt, welche Art von Informationen wir online erhalten. Experten gehen davon aus, dass dies die Gesellschaft verändert und sich negativ auf unser Gefühl der Hoffnung auswirkt.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia's concentrated media landscape and the rise of tech giants have created a complex hierarchy, influencing the kind of information we receive online. Experts say it's changing society, and negatively impacting our sense of hope. - Die konzentrierte Medienlandschaft Australiens und das Erstarken der Tech-Giganten haben eine komplexe Hierarchie geschaffen, die Einfluss darauf nimmt, welche Art von Informationen wir online erhalten. Experten gehen davon aus, dass dies die Gesellschaft verändert und sich negativ auf unser Gefühl der Hoffnung auswirkt.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260520115407_900493-sbs-examines-language-3000px-ltr.jpg"/><itunes:duration>00:08:14</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260520115407_900493-sbs-examines-language-3000px-ltr.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 20 May 2026 11:11:00 +1000</pubDate></item><item><title>Canefields of sorrow: How Indians came to Fiji - SBS Examines: Zuckerfelder der Trauer - Wie Inder nach Fidschi kamen</title><description>Indo-Fijians reflect on the journey of their ancestors from India to the sugarcane plantations of Fiji. More than 60,000 of their descendants now call Australia home. But the echoes of that trauma filled era persist as many grapple with their identity. - Die Indo-Fidschianer denken über die Reise ihrer Vorfahren von Indien zu den Zuckerrohrplantagen von Fidschi nach. Mehr als 60.000 ihrer Nachfahren nennen Australien heute ihr Zuhause. Doch das Echo dieser traumatischen Ära hält an, während sich viele von ihnen mit ihrer Identität auseinandersetzen.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260512115122-german-fc98cd49-ff4c-4460-9eea-41ea36b76042.mp3?awCollectionId=sbs-examines-in-german&amp;awGenre=NEWS&amp;awEpisodeId=0000019e-1986-db72-a7be-f9862c5a0004&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7372800"/><guid isPermaLink="false">0000019e-1986-db72-a7be-f9862c5a0004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/german/de/podcast-episode/sbs-examines-zuckerfelder-der-trauer-wie-inder-nach-fidschi-kamen/yqyvnuytu</link><itunes:subtitle>Indo-Fijians reflect on the journey of their ancestors from India to the sugarcane plantations of Fiji. More than 60,000 of their descendants now call Australia home. But the echoes of that trauma filled era persist as many grapple with their identity. - Die Indo-Fidschianer denken über die Reise ihrer Vorfahren von Indien zu den Zuckerrohrplantagen von Fidschi nach. Mehr als 60.000 ihrer Nachfahren nennen Australien heute ihr Zuhause. Doch das Echo dieser traumatischen Ära hält an, während sich viele von ihnen mit ihrer Identität auseinandersetzen.</itunes:subtitle><itunes:summary>Indo-Fijians reflect on the journey of their ancestors from India to the sugarcane plantations of Fiji. More than 60,000 of their descendants now call Australia home. But the echoes of that trauma filled era persist as many grapple with their identity. - Die Indo-Fidschianer denken über die Reise ihrer Vorfahren von Indien zu den Zuckerrohrplantagen von Fidschi nach. Mehr als 60.000 ihrer Nachfahren nennen Australien heute ihr Zuhause. Doch das Echo dieser traumatischen Ära hält an, während sich viele von ihnen mit ihrer Identität auseinandersetzen.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260512120157_078011-sbs-examines-language-3000px-ltr.jpg"/><itunes:duration>00:07:41</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260512120157_078011-sbs-examines-language-3000px-ltr.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 12 May 2026 11:51:00 +1000</pubDate></item><item><title>A private space in public: How toilets highlight inequality - SBS Examines: Wie öffentliche Toiletten soziale Ungleichheiten hervorheben</title><description>The daily lives of many Australians revolve around toilet access. But while public toilets are a vital part of urban infrastructure, they're often unsafe, unusable or hard to find. - Das tägliche Leben vieler Australier und Australierinnen dreht sich um den Zugang zur Toilette. Öffentliche Toiletten sind zwar ein wichtiger Bestandteil der städtischen Infrastruktur, aber sie sind oft nicht sicher, nicht benutzbar oder schwer zu finden.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260507090044-german-c5e19166-0f4b-48af-8e37-8da224870004.mp3?awCollectionId=sbs-examines-in-german&amp;awGenre=NEWS&amp;awEpisodeId=0000019d-fb95-d022-adff-ffd7ec120004&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6701184"/><guid isPermaLink="false">0000019d-fb95-d022-adff-ffd7ec120004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/german/de/podcast-episode/sbs-examines-wie-offentliche-toiletten-soziale-ungleichheiten-hervorheben/8j8n3wcmv</link><itunes:subtitle>The daily lives of many Australians revolve around toilet access. But while public toilets are a vital part of urban infrastructure, they're often unsafe, unusable or hard to find. - Das tägliche Leben vieler Australier und Australierinnen dreht sich um den Zugang zur Toilette. Öffentliche Toiletten sind zwar ein wichtiger Bestandteil der städtischen Infrastruktur, aber sie sind oft nicht sicher, nicht benutzbar oder schwer zu finden.</itunes:subtitle><itunes:summary>The daily lives of many Australians revolve around toilet access. But while public toilets are a vital part of urban infrastructure, they're often unsafe, unusable or hard to find. - Das tägliche Leben vieler Australier und Australierinnen dreht sich um den Zugang zur Toilette. Öffentliche Toiletten sind zwar ein wichtiger Bestandteil der städtischen Infrastruktur, aber sie sind oft nicht sicher, nicht benutzbar oder schwer zu finden.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260507090048_094288-sbs-examines-language-3000px-ltr.jpg"/><itunes:duration>00:06:59</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260507090048_094288-sbs-examines-language-3000px-ltr.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 07 May 2026 09:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>How has the refugee experience changed? - SBS Examines: Wie haben sich die Erfahrungen von Flüchtlingen in Australien verändert?</title><description>Australia has welcomed over one million refugees. But changes to the economy, government policies, and the settlement process have made things more difficult for refugees settling today. - Australien hat über eine Million Flüchtlinge aufgenommen. Doch Änderungen in der Wirtschaft, Politik und im Siedlungsprozess haben es den Flüchtlingen erschwert, sich heute niederzulassen.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260430143717-german-300426-refugee-experience.mp3?awCollectionId=sbs-examines-in-german&amp;awGenre=NEWS&amp;awEpisodeId=0000019d-dbc3-d398-a19d-fbdbc6d40000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6739120"/><guid isPermaLink="false">0000019d-dbc3-d398-a19d-fbdbc6d40000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/german/de/podcast-episode/sbs-examines-wie-haben-sich-die-erfahrungen-von-fluchtlingen-in-australien-verandert/gvgcv8efc</link><itunes:subtitle>Australia has welcomed over one million refugees. But changes to the economy, government policies, and the settlement process have made things more difficult for refugees settling today. - Australien hat über eine Million Flüchtlinge aufgenommen. Doch Änderungen in der Wirtschaft, Politik und im Siedlungsprozess haben es den Flüchtlingen erschwert, sich heute niederzulassen.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia has welcomed over one million refugees. But changes to the economy, government policies, and the settlement process have made things more difficult for refugees settling today. - Australien hat über eine Million Flüchtlinge aufgenommen. Doch Änderungen in der Wirtschaft, Politik und im Siedlungsprozess haben es den Flüchtlingen erschwert, sich heute niederzulassen.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260430143721_088882-sbs-examines-language-3000px-ltr.jpg"/><itunes:duration>00:07:01</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260430143721_088882-sbs-examines-language-3000px-ltr.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 30 Apr 2026 14:37:00 +1000</pubDate></item><item><title>What can be done to stop price gouging during the fuel crisis? - SBS Examines: Was kann getan werden, um Preistreiberei während der Kraftstoffkrise zu stoppen?</title><description>Fuel prices have spiked, and so have concerns and complaints about alleged price gouging. Are retailers cashing in on the crisis? - Die Treibstoffpreise sind stark angestiegen, ebenso wie Bedenken und Beschwerden über angebliche Preistreiberei. Machen sich die Einzelhändler die Krise zunutze?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260423142815-german-4d67a49e-36e6-4bf3-95d3-54741e0c0cc4.mp3?awCollectionId=sbs-examines-in-german&amp;awGenre=NEWS&amp;awEpisodeId=0000019d-b7dc-d65d-a5bf-f7de10840005&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8759729"/><guid isPermaLink="false">0000019d-b7dc-d65d-a5bf-f7de10840005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/german/de/podcast-episode/sbs-examines-was-kann-getan-werden-um-preistreiberei-wahrend-der-kraftstoffkrise-zu-stoppen/alagknjk1</link><itunes:subtitle>Fuel prices have spiked, and so have concerns and complaints about alleged price gouging. Are retailers cashing in on the crisis? - Die Treibstoffpreise sind stark angestiegen, ebenso wie Bedenken und Beschwerden über angebliche Preistreiberei. Machen sich die Einzelhändler die Krise zunutze?</itunes:subtitle><itunes:summary>Fuel prices have spiked, and so have concerns and complaints about alleged price gouging. Are retailers cashing in on the crisis? - Die Treibstoffpreise sind stark angestiegen, ebenso wie Bedenken und Beschwerden über angebliche Preistreiberei. Machen sich die Einzelhändler die Krise zunutze?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260508100049_950100-sbs-examines-language-3000px-ltr.jpg"/><itunes:duration>00:09:07</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260508100049_950100-sbs-examines-language-3000px-ltr.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 23 Apr 2026 14:28:00 +1000</pubDate></item><item><title>‘The perfect storm’: Why One Nation is so popular right now - SBS Examines: „Der perfekte Sturm“- Warum One Nation gerade so beliebt ist</title><description>Pauline Hanson's One Nation Party is enjoying unprecedented popularity in the polls. What does the party's rise mean for social cohesion? - Pauline Hansons Partei One Nation erfreut sich laut Umfragen einer noch nie zuvor dagewesenen Popularität. Was bedeutet der Aufstieg der Partei für die soziale Kohäsion?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260416164316-german-3550532c-41fb-42aa-95fa-f1ac6b3f797f.mp3?awCollectionId=sbs-examines-in-german&amp;awGenre=NEWS&amp;awEpisodeId=0000019d-8ed2-dffb-abbf-8fd69cb20000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9795377"/><guid isPermaLink="false">0000019d-8ed2-dffb-abbf-8fd69cb20000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/german/de/podcast-episode/sbs-examines-der-perfekte-sturm-warum-one-nation-gerade-so-beliebt-ist/o0kigx5ib</link><itunes:subtitle>Pauline Hanson's One Nation Party is enjoying unprecedented popularity in the polls. What does the party's rise mean for social cohesion? - Pauline Hansons Partei One Nation erfreut sich laut Umfragen einer noch nie zuvor dagewesenen Popularität. Was bedeutet der Aufstieg der Partei für die soziale Kohäsion?</itunes:subtitle><itunes:summary>Pauline Hanson's One Nation Party is enjoying unprecedented popularity in the polls. What does the party's rise mean for social cohesion? - Pauline Hansons Partei One Nation erfreut sich laut Umfragen einer noch nie zuvor dagewesenen Popularität. Was bedeutet der Aufstieg der Partei für die soziale Kohäsion?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260416164321_652807-sbs-examines-language-3000px-ltr.jpg"/><itunes:duration>00:10:12</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260416164321_652807-sbs-examines-language-3000px-ltr.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 16 Apr 2026 16:43:00 +1000</pubDate></item><item><title>Australia's Niue Island Community Honours ANZAC Pioneers - Die australische Gemeinde von Niue Island ehrt ANZAC-Pioniere</title><description>Forgotten ANZACs from the Pacific Island of Niue. Descendants recall the tragedy filled journey of 150 volunteers, from an isolated tropical atoll, who were thrust into the cauldron of World War I. - Vergessene ANZACs von der Pazifikinsel Niue. Nachfahren erinnern sich an die tragische Reise von 150 Freiwilligen aus einem abgelegenen tropischen Atoll, die in den Hexenkessel des Ersten Weltkriegs gestürzt wurden.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260414135125-english-7304a1a0-14a2-44e9-8559-78c8dd304077.mp3?awCollectionId=sbs-examines-in-german&amp;awGenre=NEWS&amp;awEpisodeId=0000019d-8950-d489-addf-ddffe41f0001&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6397056"/><guid isPermaLink="false">0000019d-8950-d489-addf-ddffe41f0001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/german/de/podcast-episode/die-australische-gemeinde-von-niue-island-ehrt-anzac-pioniere/tipt3ypqo</link><itunes:subtitle>Forgotten ANZACs from the Pacific Island of Niue. Descendants recall the tragedy filled journey of 150 volunteers, from an isolated tropical atoll, who were thrust into the cauldron of World War I. - Vergessene ANZACs von der Pazifikinsel Niue. Nachfahren erinnern sich an die tragische Reise von 150 Freiwilligen aus einem abgelegenen tropischen Atoll, die in den Hexenkessel des Ersten Weltkriegs gestürzt wurden.</itunes:subtitle><itunes:summary>Forgotten ANZACs from the Pacific Island of Niue. Descendants recall the tragedy filled journey of 150 volunteers, from an isolated tropical atoll, who were thrust into the cauldron of World War I. - Vergessene ANZACs von der Pazifikinsel Niue. Nachfahren erinnern sich an die tragische Reise von 150 Freiwilligen aus einem abgelegenen tropischen Atoll, die in den Hexenkessel des Ersten Weltkriegs gestürzt wurden.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260421091854_542471-sbs-examines-language-3000px-ltr.jpg"/><itunes:duration>00:06:39</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260421091854_542471-sbs-examines-language-3000px-ltr.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 14 Apr 2026 13:51:00 +1000</pubDate></item><item><title>In a polarised and digital world, can grief unite us? - SBS Examines: Kann uns Trauer in einer polarisierten und digitalen Welt vereinen?</title><description>Social media is changing how we grieve, especially following a shocking event like the Bondi terror attack. But could sharing our grief help bridge social divisions? - Die sozialen Medien verändern die Art und Weise, wie wir trauern, insbesondere nach einem schockierenden Ereignis wie dem Bondi-Terroranschlag. Aber könnte das Teilen unserer Trauer helfen, gesellschaftliche Spaltungen zu überbrücken?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260410140229-german-28f12c33-57f1-45b0-8fc4-7b37d891d3ac.mp3?awCollectionId=sbs-examines-in-german&amp;awGenre=NEWS&amp;awEpisodeId=0000019d-748e-d472-a5ff-fcee04120000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8619569"/><guid isPermaLink="false">0000019d-748e-d472-a5ff-fcee04120000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/german/de/podcast-episode/sbs-examines-kann-uns-trauer-in-einer-polarisierten-und-digitalen-welt-vereinen/g6kuxr25r</link><itunes:subtitle>Social media is changing how we grieve, especially following a shocking event like the Bondi terror attack. But could sharing our grief help bridge social divisions? - Die sozialen Medien verändern die Art und Weise, wie wir trauern, insbesondere nach einem schockierenden Ereignis wie dem Bondi-Terroranschlag. Aber könnte das Teilen unserer Trauer helfen, gesellschaftliche Spaltungen zu überbrücken?</itunes:subtitle><itunes:summary>Social media is changing how we grieve, especially following a shocking event like the Bondi terror attack. But could sharing our grief help bridge social divisions? - Die sozialen Medien verändern die Art und Weise, wie wir trauern, insbesondere nach einem schockierenden Ereignis wie dem Bondi-Terroranschlag. Aber könnte das Teilen unserer Trauer helfen, gesellschaftliche Spaltungen zu überbrücken?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260410141351_121044-sbs-examines-language-3000px-ltr.jpg"/><itunes:duration>00:08:59</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260410141351_121044-sbs-examines-language-3000px-ltr.jpg 1280w"/><pubDate>Fri, 10 Apr 2026 14:02:00 +1000</pubDate></item><item><title>Who's profiting from your outrage? - SBS Examines: Wer profitiert von Ihrer Empörung?</title><description>Intentionally triggering, offensive and outrageous videos about Australian migrant communities are proliferating online. But the videos aren't real — they're AI-generated — and the networks profiting off them are based overseas. - Vorsätzlich triggernde, polarisierende und empörende Videos über australische Migrantengemeinschaften breiten sich im Internet aus. Aber die Videos sind nicht echt — sie sind KI-generiert — und die Netzwerke, die davon profitieren, haben ihren Sitz im Ausland.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260409082518-german-6978b6ae-c57b-4472-a953-90a2c4c64ef8.mp3?awCollectionId=sbs-examines-in-german&amp;awGenre=NEWS&amp;awEpisodeId=0000019d-6a63-d84d-a1ff-6ef730de0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7598592"/><guid isPermaLink="false">0000019d-6a63-d84d-a1ff-6ef730de0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/german/de/podcast-episode/sbs-examines-wer-profitiert-von-ihrer-emporung/mjjbofr3k</link><itunes:subtitle>Intentionally triggering, offensive and outrageous videos about Australian migrant communities are proliferating online. But the videos aren't real — they're AI-generated — and the networks profiting off them are based overseas. - Vorsätzlich triggernde, polarisierende und empörende Videos über australische Migrantengemeinschaften breiten sich im Internet aus. Aber die Videos sind nicht echt — sie sind KI-generiert — und die Netzwerke, die davon profitieren, haben ihren Sitz im Ausland.</itunes:subtitle><itunes:summary>Intentionally triggering, offensive and outrageous videos about Australian migrant communities are proliferating online. But the videos aren't real — they're AI-generated — and the networks profiting off them are based overseas. - Vorsätzlich triggernde, polarisierende und empörende Videos über australische Migrantengemeinschaften breiten sich im Internet aus. Aber die Videos sind nicht echt — sie sind KI-generiert — und die Netzwerke, die davon profitieren, haben ihren Sitz im Ausland.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260409082521_956635-sbs-examines-language-3000px-ltr.jpg"/><itunes:duration>00:07:55</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-in-german/20260409082521_956635-sbs-examines-language-3000px-ltr.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 09 Apr 2026 08:25:00 +1000</pubDate></item><item><title>The islands on the frontlines of extreme weather and climate change - Die Inseln an vorderster Front von Extremwetter und Klimawandel</title><description>A school in Vanuatu lay in ruins for years after a cyclone. The story's not rare for the Pacific Islands, which bear the brunt of extreme weather events. - Eine Schule auf Vanuatu lag nach einem Wirbelsturm jahrelang in Trümmern. Das ist keine Seltenheit für die Pazifikinseln, die die Hauptlast von extremen Wetterereignissen tragen.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-german/20260326170018-german-80c21b79-d18c-467d-9c2b-c5cddbe2bbd9.mp3?awCollectionId=sbs-examines-in-german&amp;awGenre=NEWS&amp;awEpisodeId=0000019d-2278-d044-a59d-b3fd8a410001&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5430144"/><guid isPermaLink="false">0000019d-2278-d044-a59d-b3fd8a410001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/german/de/podcast-episode/sbs-examines-die-inseln-an-vorderster-front-von-extremwetter-und-klimawandel/jj8zs9u0p</link><itunes:subtitle>A school in Vanuatu lay in ruins for years after a cyclone. The story's not rare for the Pacific Islands, which bear the brunt of extreme weather events. - Eine Schule auf Vanuatu lag nach einem Wirbelsturm jahrelang in Trümmern. Das ist keine Seltenheit für die Pazifikinseln, die die Hauptlast von extremen Wetterereignissen tragen.</itunes:subtitle><itunes:summary>A school in Vanuatu lay in ruins for years after a cyclone. The story's not rare for the Pacific Islands, which bear the brunt of extreme weather events. - Eine Schule auf Vanuatu lag nach einem Wirbelsturm jahrelang in Trümmern. Das ist keine Seltenheit für die Pazifikinseln, die die Hauptlast von extremen Wetterereignissen tragen.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-german/20260414111458_095065-sbs-examines-language-3000px-ltr.jpg"/><itunes:duration>00:05:39</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-german/20260414111458_095065-sbs-examines-language-3000px-ltr.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 26 Mar 2026 17:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>Introducing: Our Pacific - SBS Examines stellt vor: Our Pacific</title><description>SBS Examines is launching a new series exploring Australia's connection with the Pacific region. - SBS Examins startet eine neue Serie, in der Australiens Verbindung zur Pazifikregion erkundet wird.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-german/20260326140029-german-7c72d4d4-aa56-4ad5-8ecc-a27a1c7c78c4.mp3?awCollectionId=sbs-examines-in-german&amp;awGenre=NEWS&amp;awEpisodeId=0000019d-226c-de14-a1ff-27ef15f20000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="3438720"/><guid isPermaLink="false">0000019d-226c-de14-a1ff-27ef15f20000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/german/de/podcast-episode/sbs-examines-stellt-vor-our-pacific/ohd1ndj2n</link><itunes:subtitle>SBS Examines is launching a new series exploring Australia's connection with the Pacific region. - SBS Examins startet eine neue Serie, in der Australiens Verbindung zur Pazifikregion erkundet wird.</itunes:subtitle><itunes:summary>SBS Examines is launching a new series exploring Australia's connection with the Pacific region. - SBS Examins startet eine neue Serie, in der Australiens Verbindung zur Pazifikregion erkundet wird.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-german/20260414111417_457969-sbs-examines-language-3000px-ltr.jpg"/><itunes:duration>00:03:34</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-german/20260414111417_457969-sbs-examines-language-3000px-ltr.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 26 Mar 2026 14:00:00 +1100</pubDate></item></channel></rss>
