<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:content="https://www.w3.org/TR/REC-xml/#syntax" xmlns:podcast="https://podcastindex.org/namespace/1.0"><channel><title>SBS Examines 日本語</title><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast/sbs-examines-japanese</link><description>SBS日本語放送　エグザミンズは、オーストラリアの社会に影響を与える誤った情報や偽情報を解明するポッドキャストです。各エピソードでは、重要な問題についてわかりやすく解説し、リスナーが正確な情報を得て、つながりのある社会を目指すことをサポートします。今すぐサブスクライブし、最新情報を入手し、会話に参加してください。</description><language>ja</language><generator>StreamGuys Recast</generator><copyright>Copyright 2025, Special Broadcasting Services</copyright><itunes:author>SBS</itunes:author><itunes:subtitle>SBS日本語放送　エグザミンズは、オーストラリアの社会に影響を与える誤った情報や偽情報を解明するポッドキャストです。各エピソードでは、重要な問題についてわかりやすく解説し、リスナーが正確な情報を得て、つながりのある社会を目指すことをサポートします。今すぐサブスクライブし、最新情報を入手し、会話に参加してください。</itunes:subtitle><itunes:summary>SBS日本語放送　エグザミンズは、オーストラリアの社会に影響を与える誤った情報や偽情報を解明するポッドキャストです。各エピソードでは、重要な問題についてわかりやすく解説し、リスナーが正確な情報を得て、つながりのある社会を目指すことをサポートします。今すぐサブスクライブし、最新情報を入手し、会話に参加してください。</itunes:summary><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:type>episodic</itunes:type><itunes:owner><itunes:name>SBS Audio</itunes:name><itunes:email>audio@sbs.com.au</itunes:email></itunes:owner><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20241108122108-90.jpg"/><image><url>https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20241108122108-90.jpg</url><title>SBS Examines 日本語</title><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast/sbs-examines-japanese</link></image><itunes:keywords>SBS,SBS Examines,Explainer,Japanese Culture</itunes:keywords><itunes:category text="Society &amp; Culture"/><item><title>How does political grief affect social cohesion? - SBS Examines: 分断の背景にあるポリティカル・グリーフ</title><description>When we're exposed to events or ideologies that go against our own beliefs, we can feel what experts call 'political grief'. Some say it's playing a role in the growing polarisation of our society. - 自分の価値観や信条に反する出来事やイデオロギーに触れたとき、私たちは専門家の言うところの「ポリティカル・グリーフ（政治的な悲嘆）」を感じることがあります。そして社会の二極化や分断が進む背景にはポリティカル・グリーフがあると指摘されています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;SBSの日本語放送は火木金の午後１時からSBS3で生放送！火木土の夜10時からはおやすみ前にSBS1で再放送が聞けます。SBS日本語放送&lt;/b&gt;&lt;a href="https://www.sbs.com.au/language/japanese/podcast/sbs-japanese"&gt;&lt;b&gt;ポッドキャスト&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;から過去のストーリーを聞くこともできます。無料でダウンロードできる&lt;/b&gt;&lt;a href="https://www.sbs.com.au/audio/sbs-audio-app"&gt;&lt;b&gt;SBS Audio App&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;もどうぞ。&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;SBS&amp;nbsp;日本語放送の&lt;/b&gt;&lt;a href="https://www.facebook.com/SBSJapanese"&gt;&lt;b&gt;Facebook&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;と&lt;/b&gt;&lt;a href="https://www.instagram.com/sbs_japanese/"&gt;&lt;b&gt;Instagram&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;もお忘れなく。&lt;/b&gt;</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20260527140024-japanese-d8506600-6cb9-4079-adad-2d402567c8ae.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019e-6206-d81e-a9fe-6f9ed68f0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11550641"/><guid isPermaLink="false">0000019e-6206-d81e-a9fe-6f9ed68f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/political-grief-and-social-cohesion/zz3q14cpu</link><itunes:subtitle>When we're exposed to events or ideologies that go against our own beliefs, we can feel what experts call 'political grief'. Some say it's playing a role in the growing polarisation of our society. - 自分の価値観や信条に反する出来事やイデオロギーに触れたとき、私たちは専門家の言うところの「ポリティカル・グリーフ（政治的な悲嘆）」を感じることがあります。そして社会の二極化や分断が進む背景にはポリティカル・グリーフがあると指摘されています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;SBSの日本語放送は火木金の午後１時からSBS3で生放送！火木土の夜10時からはおやすみ前にSBS1で再放送が聞けます。SBS日本語放送&lt;/b&gt;&lt;a href="https://www.sbs.com.au/language/japanese/podcast/sbs-japanese"&gt;&lt;b&gt;ポッドキャスト&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;から過去のストーリーを聞くこともできます。無料でダウンロードできる&lt;/b&gt;&lt;a href="https://www.sbs.com.au/audio/sbs-audio-app"&gt;&lt;b&gt;SBS Audio App&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;もどうぞ。&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;SBS&amp;nbsp;日本語放送の&lt;/b&gt;&lt;a href="https://www.facebook.com/SBSJapanese"&gt;&lt;b&gt;Facebook&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;と&lt;/b&gt;&lt;a href="https://www.instagram.com/sbs_japanese/"&gt;&lt;b&gt;Instagram&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;もお忘れなく。&lt;/b&gt;</itunes:subtitle><itunes:summary>When we're exposed to events or ideologies that go against our own beliefs, we can feel what experts call 'political grief'. Some say it's playing a role in the growing polarisation of our society. - 自分の価値観や信条に反する出来事やイデオロギーに触れたとき、私たちは専門家の言うところの「ポリティカル・グリーフ（政治的な悲嘆）」を感じることがあります。そして社会の二極化や分断が進む背景にはポリティカル・グリーフがあると指摘されています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;SBSの日本語放送は火木金の午後１時からSBS3で生放送！火木土の夜10時からはおやすみ前にSBS1で再放送が聞けます。SBS日本語放送&lt;/b&gt;&lt;a href="https://www.sbs.com.au/language/japanese/podcast/sbs-japanese"&gt;&lt;b&gt;ポッドキャスト&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;から過去のストーリーを聞くこともできます。無料でダウンロードできる&lt;/b&gt;&lt;a href="https://www.sbs.com.au/audio/sbs-audio-app"&gt;&lt;b&gt;SBS Audio App&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;もどうぞ。&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;SBS&amp;nbsp;日本語放送の&lt;/b&gt;&lt;a href="https://www.facebook.com/SBSJapanese"&gt;&lt;b&gt;Facebook&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;と&lt;/b&gt;&lt;a href="https://www.instagram.com/sbs_japanese/"&gt;&lt;b&gt;Instagram&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;もお忘れなく。&lt;/b&gt;</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20260527140030_906125-japanese.jpg"/><itunes:duration>00:12:02</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20260527140030_906125-japanese.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 27 May 2026 14:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>Meta, Media and Algorithms: Who decides what information we consume? - SBS Examines: メタ、メディア、アルゴリズム: 私たちが受け取る情報は誰が決める？</title><description>Australia's concentrated media landscape and the rise of tech giants have created a complex hierarchy, influencing the kind of information we receive online. Experts say it's changing society, and negatively impacting our sense of hope. - オーストラリアで寡占状態が進むメディア業界。そこに巨大テック企業が登場したことで、複雑な階層構造が生まれ、私たちがオンラインでどのような情報を受け取るのかに影響を与えています。専門家によると、これによって社会の在り方が変わり、私たちが抱く希望に悪影響を及ぼしています。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20260520140121-japanese-4e7767fc-710d-4fd4-befa-c78956459202.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019e-3e0b-d8d0-a1bf-3f7b974d0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10310321"/><guid isPermaLink="false">0000019e-3e0b-d8d0-a1bf-3f7b974d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/meta-media-algorithms/i5vf2afzg</link><itunes:subtitle>Australia's concentrated media landscape and the rise of tech giants have created a complex hierarchy, influencing the kind of information we receive online. Experts say it's changing society, and negatively impacting our sense of hope. - オーストラリアで寡占状態が進むメディア業界。そこに巨大テック企業が登場したことで、複雑な階層構造が生まれ、私たちがオンラインでどのような情報を受け取るのかに影響を与えています。専門家によると、これによって社会の在り方が変わり、私たちが抱く希望に悪影響を及ぼしています。</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia's concentrated media landscape and the rise of tech giants have created a complex hierarchy, influencing the kind of information we receive online. Experts say it's changing society, and negatively impacting our sense of hope. - オーストラリアで寡占状態が進むメディア業界。そこに巨大テック企業が登場したことで、複雑な階層構造が生まれ、私たちがオンラインでどのような情報を受け取るのかに影響を与えています。専門家によると、これによって社会の在り方が変わり、私たちが抱く希望に悪影響を及ぼしています。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20260520145756_676549-japanese.jpg"/><itunes:duration>00:10:44</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20260520145756_676549-japanese.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 20 May 2026 14:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>Canefields of sorrow: How Indians came to Fiji - SBS Examines: 私たちのパシフィック:「悲しみのサトウキビ畑」フィジーに渡ったインド人労働者</title><description>Indo-Fijians reflect on the journey of their ancestors from India to the sugarcane plantations of Fiji. More than 60,000 of their descendants now call Australia home. But the echoes of that trauma filled era persist as many grapple with their identity. - インドからフィジーのサトウキビ畑へと送られた契約労働（年季奉公）者たち――。その子孫のうちおよそ６万人以上がオーストラリアに暮らしていますが、その多くはアイデンティティーの課題を抱え、当時の傷跡もまだ消えていません。インド系フィジー人は、インドから渡ってきた先祖の歩みを振り返っています。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20260513150203-japanese-aac548e0-f170-42c0-b782-31467d4a2e03.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019e-153a-db63-abff-dd7e24000000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9212081"/><guid isPermaLink="false">0000019e-153a-db63-abff-dd7e24000000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/first-indians-in-fiji-leonidas/g504jdzhc</link><itunes:subtitle>Indo-Fijians reflect on the journey of their ancestors from India to the sugarcane plantations of Fiji. More than 60,000 of their descendants now call Australia home. But the echoes of that trauma filled era persist as many grapple with their identity. - インドからフィジーのサトウキビ畑へと送られた契約労働（年季奉公）者たち――。その子孫のうちおよそ６万人以上がオーストラリアに暮らしていますが、その多くはアイデンティティーの課題を抱え、当時の傷跡もまだ消えていません。インド系フィジー人は、インドから渡ってきた先祖の歩みを振り返っています。</itunes:subtitle><itunes:summary>Indo-Fijians reflect on the journey of their ancestors from India to the sugarcane plantations of Fiji. More than 60,000 of their descendants now call Australia home. But the echoes of that trauma filled era persist as many grapple with their identity. - インドからフィジーのサトウキビ畑へと送られた契約労働（年季奉公）者たち――。その子孫のうちおよそ６万人以上がオーストラリアに暮らしていますが、その多くはアイデンティティーの課題を抱え、当時の傷跡もまだ消えていません。インド系フィジー人は、インドから渡ってきた先祖の歩みを振り返っています。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20260513150207_105403-japanese.jpg"/><itunes:duration>00:09:36</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20260513150207_105403-japanese.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 13 May 2026 15:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>A private space in public: How toilets highlight inequality - SBS Examines: 公衆トイレから見る不平等と尊厳</title><description>The daily lives of many Australians revolve around toilet access. But while public toilets are a vital part of urban infrastructure, they're often unsafe, unusable or hard to find. - オーストラリアに住む多くの人にとって、その１日をどう過ごすかは、トイレへのアクセスがあるかないかで決まります。都市インフラで非常に重要な役割を果たす公衆トイレですが、安全に利用できなかったり、使えなかったり、見つけにくかったりすることが多々あります。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20260506140013-japanese-862a649b-9cf4-471a-a5f6-87230bb88382.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019d-fa9c-d92f-af9f-fbff68650000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10750769"/><guid isPermaLink="false">0000019d-fa9c-d92f-af9f-fbff68650000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/how-toilets-highlight-inequality/hf6t75svc</link><itunes:subtitle>The daily lives of many Australians revolve around toilet access. But while public toilets are a vital part of urban infrastructure, they're often unsafe, unusable or hard to find. - オーストラリアに住む多くの人にとって、その１日をどう過ごすかは、トイレへのアクセスがあるかないかで決まります。都市インフラで非常に重要な役割を果たす公衆トイレですが、安全に利用できなかったり、使えなかったり、見つけにくかったりすることが多々あります。</itunes:subtitle><itunes:summary>The daily lives of many Australians revolve around toilet access. But while public toilets are a vital part of urban infrastructure, they're often unsafe, unusable or hard to find. - オーストラリアに住む多くの人にとって、その１日をどう過ごすかは、トイレへのアクセスがあるかないかで決まります。都市インフラで非常に重要な役割を果たす公衆トイレですが、安全に利用できなかったり、使えなかったり、見つけにくかったりすることが多々あります。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20260506140017_415329-japanese.jpg"/><itunes:duration>00:11:12</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20260506140017_415329-japanese.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 06 May 2026 14:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>How has the refugee experience changed? - SBS Examines: 難民を取り巻く、オーストラリアでの環境の変化</title><description>Australia has welcomed over one million refugees. But changes to the economy, government policies, and the settlement process have made things more difficult for refugees settling today. - オーストラリアは100万人を超える難民を受け入れています。難民の受け入れにおいて世界で最も定評ある国の一つですが、国の経済や政策が変化するなか、今日オーストラリアに定住しようとする難民は以前より難しい環境に置かれています。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20260429140114-japanese-43be4279-1d60-4a48-8e15-04b983946e8c.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019d-d1fd-dc55-a3df-d9ff5a030000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8710577"/><guid isPermaLink="false">0000019d-d1fd-dc55-a3df-d9ff5a030000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/refugee-experience-change/l5pabnkbr</link><itunes:subtitle>Australia has welcomed over one million refugees. But changes to the economy, government policies, and the settlement process have made things more difficult for refugees settling today. - オーストラリアは100万人を超える難民を受け入れています。難民の受け入れにおいて世界で最も定評ある国の一つですが、国の経済や政策が変化するなか、今日オーストラリアに定住しようとする難民は以前より難しい環境に置かれています。</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia has welcomed over one million refugees. But changes to the economy, government policies, and the settlement process have made things more difficult for refugees settling today. - オーストラリアは100万人を超える難民を受け入れています。難民の受け入れにおいて世界で最も定評ある国の一つですが、国の経済や政策が変化するなか、今日オーストラリアに定住しようとする難民は以前より難しい環境に置かれています。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20260506135008_060767-japanese.jpg"/><itunes:duration>00:09:04</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20260506135008_060767-japanese.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 29 Apr 2026 14:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>What can be done to stop price gouging during the fuel crisis? - SBS Examines: 危機でのガソリン便乗値上げ、どう対抗できる?</title><description>Fuel prices have spiked, and so have concerns and complaints about alleged price gouging. Are retailers cashing in on the crisis? - 青天井の燃料価格。便乗値上げへの懸念、苦情はありますか？小売店は危機に乗じて利益を増やしているのでしょうか？</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20260422140128-japanese-2716debf-44a2-49bc-975f-30ce34f4459e.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019d-b324-d556-a99f-b3edf3e90000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11769137"/><guid isPermaLink="false">0000019d-b324-d556-a99f-b3edf3e90000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/price-gouging/3mu7q08o9</link><itunes:subtitle>Fuel prices have spiked, and so have concerns and complaints about alleged price gouging. Are retailers cashing in on the crisis? - 青天井の燃料価格。便乗値上げへの懸念、苦情はありますか？小売店は危機に乗じて利益を増やしているのでしょうか？</itunes:subtitle><itunes:summary>Fuel prices have spiked, and so have concerns and complaints about alleged price gouging. Are retailers cashing in on the crisis? - 青天井の燃料価格。便乗値上げへの懸念、苦情はありますか？小売店は危機に乗じて利益を増やしているのでしょうか？</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20260508101049_315431-japanese.jpg"/><itunes:duration>00:12:16</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20260508101049_315431-japanese.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 22 Apr 2026 14:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>‘The perfect storm’: Why One Nation is so popular right now - SBS Examines: 「完璧な嵐」: ワン・ネーション躍進の理由</title><description>Pauline Hanson's One Nation Party is enjoying unprecedented popularity in the polls. What does the party's rise mean for social cohesion? - 最近の世論調査でポーリーン・ハンソン氏率いる政党ワン・ネーションへの支持が、かつてない勢いで強まっています。ワン・ネーションへの支持が社会的結束に与える影響はあるのでしょうか？</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20260415143145-japanese-662b8165-e5ba-4ed7-97fb-a395bb7cae8c.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019d-8eb8-d472-a5ff-aef831450000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12014897"/><guid isPermaLink="false">0000019d-8eb8-d472-a5ff-aef831450000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/the-perfect-storm-why-one-nation-is-so-popular-at-the-moment/t7rcgvftm</link><itunes:subtitle>Pauline Hanson's One Nation Party is enjoying unprecedented popularity in the polls. What does the party's rise mean for social cohesion? - 最近の世論調査でポーリーン・ハンソン氏率いる政党ワン・ネーションへの支持が、かつてない勢いで強まっています。ワン・ネーションへの支持が社会的結束に与える影響はあるのでしょうか？</itunes:subtitle><itunes:summary>Pauline Hanson's One Nation Party is enjoying unprecedented popularity in the polls. What does the party's rise mean for social cohesion? - 最近の世論調査でポーリーン・ハンソン氏率いる政党ワン・ネーションへの支持が、かつてない勢いで強まっています。ワン・ネーションへの支持が社会的結束に与える影響はあるのでしょうか？</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20260415145054_357169-japanese.jpg"/><itunes:duration>00:12:31</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20260415145054_357169-japanese.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 15 Apr 2026 14:31:00 +1000</pubDate></item><item><title>Australia's Niue Island Community Honours ANZAC Pioneers - SBS Examines: 私たちのパシフィック：Anzacに参加した島の兵士たち</title><description>Forgotten ANZACs from the Pacific Island of Niue. Descendants recall the tragedy filled journey of 150 volunteers, from an isolated tropical atoll, who were thrust into the cauldron of World War I. - 太平洋にある島国ニウエ。島から150人の男性がニュージーランド軍に参加し、フランスの西部戦線で戦いました。言語や慣習の違い、初めて履くブーツや寒さなどに直面し、ニウエからオークランド、エジプト、そして欧州に向かう道中でははしかの流行も待っていました。子孫たちが「忘れられた」悲劇を振り返ります。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20260414160141-japanese-fcaefd78-e18e-4a18-9560-1438b7a760cc.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019d-86b9-d080-a1df-c7fd941e0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7663025"/><guid isPermaLink="false">0000019d-86b9-d080-a1df-c7fd941e0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/anzac-pacific-final-podcast/ri8z0jilt</link><itunes:subtitle>Forgotten ANZACs from the Pacific Island of Niue. Descendants recall the tragedy filled journey of 150 volunteers, from an isolated tropical atoll, who were thrust into the cauldron of World War I. - 太平洋にある島国ニウエ。島から150人の男性がニュージーランド軍に参加し、フランスの西部戦線で戦いました。言語や慣習の違い、初めて履くブーツや寒さなどに直面し、ニウエからオークランド、エジプト、そして欧州に向かう道中でははしかの流行も待っていました。子孫たちが「忘れられた」悲劇を振り返ります。</itunes:subtitle><itunes:summary>Forgotten ANZACs from the Pacific Island of Niue. Descendants recall the tragedy filled journey of 150 volunteers, from an isolated tropical atoll, who were thrust into the cauldron of World War I. - 太平洋にある島国ニウエ。島から150人の男性がニュージーランド軍に参加し、フランスの西部戦線で戦いました。言語や慣習の違い、初めて履くブーツや寒さなどに直面し、ニウエからオークランド、エジプト、そして欧州に向かう道中でははしかの流行も待っていました。子孫たちが「忘れられた」悲劇を振り返ります。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20260415225456_285986-japanese.jpg"/><itunes:duration>00:07:59</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20260415225456_285986-japanese.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 14 Apr 2026 16:01:00 +1000</pubDate></item><item><title>In a polarised and digital world, can grief unite us? - SBS Examines: 二極化が進むデジタル社会、「悲しみ」で団結できる？</title><description>Social media is changing how we grieve, especially following a shocking event like the Bondi terror attack. But could sharing our grief help bridge social divisions? - 愛する人や大切なものを失ったときに感じる深い悲しみ、グリーフ（Grief）。悲しみへの向き合い方は、ソーシャルメディアの登場で変わりつつあります。ボンダイビーチ銃撃事件のような悲劇のあとは特にです。悲しみを広く共有することで、社会の分断を防ぐことはできるのでしょうか。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20260408140148-japanese-454a8a72-34f7-4e56-a882-896cf134e2a1.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019d-6a46-d352-addf-feff17bf0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12703025"/><guid isPermaLink="false">0000019d-6a46-d352-addf-feff17bf0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/can-grief-unite-us/bjxcv4gs7</link><itunes:subtitle>Social media is changing how we grieve, especially following a shocking event like the Bondi terror attack. But could sharing our grief help bridge social divisions? - 愛する人や大切なものを失ったときに感じる深い悲しみ、グリーフ（Grief）。悲しみへの向き合い方は、ソーシャルメディアの登場で変わりつつあります。ボンダイビーチ銃撃事件のような悲劇のあとは特にです。悲しみを広く共有することで、社会の分断を防ぐことはできるのでしょうか。</itunes:subtitle><itunes:summary>Social media is changing how we grieve, especially following a shocking event like the Bondi terror attack. But could sharing our grief help bridge social divisions? - 愛する人や大切なものを失ったときに感じる深い悲しみ、グリーフ（Grief）。悲しみへの向き合い方は、ソーシャルメディアの登場で変わりつつあります。ボンダイビーチ銃撃事件のような悲劇のあとは特にです。悲しみを広く共有することで、社会の分断を防ぐことはできるのでしょうか。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20260408150730_375629-japanese.jpg"/><itunes:duration>00:13:13</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20260408150730_375629-japanese.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 08 Apr 2026 14:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>Who's profiting from your outrage? - SBS Examines: レイジ・ベイト：あなたの怒りで、金を儲けている人たちがいます</title><description>Intentionally triggering, offensive and outrageous videos about Australian migrant communities are proliferating online. But the videos aren't real — they're AI-generated — and the networks profiting off them are based overseas. - オーストラリアの移民コミュニティを題材にした、意図的に不快感を煽るような、攻撃的でとんでもない動画がインターネット上で拡散されています。しかし、これらの動画はAIによって生成されたものであり、本物ではありません。そこから利益を得ているネットワークはオーストラリアではなく、海外に拠点を置いています。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20260404180046-japanese-7a015e0a-e83e-4a18-b68e-a403c03dcd85.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019d-47d7-d4d5-a3dd-4ffff2e30000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9312689"/><guid isPermaLink="false">0000019d-47d7-d4d5-a3dd-4ffff2e30000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/outrage-economy/ak4a5mp4q</link><itunes:subtitle>Intentionally triggering, offensive and outrageous videos about Australian migrant communities are proliferating online. But the videos aren't real — they're AI-generated — and the networks profiting off them are based overseas. - オーストラリアの移民コミュニティを題材にした、意図的に不快感を煽るような、攻撃的でとんでもない動画がインターネット上で拡散されています。しかし、これらの動画はAIによって生成されたものであり、本物ではありません。そこから利益を得ているネットワークはオーストラリアではなく、海外に拠点を置いています。</itunes:subtitle><itunes:summary>Intentionally triggering, offensive and outrageous videos about Australian migrant communities are proliferating online. But the videos aren't real — they're AI-generated — and the networks profiting off them are based overseas. - オーストラリアの移民コミュニティを題材にした、意図的に不快感を煽るような、攻撃的でとんでもない動画がインターネット上で拡散されています。しかし、これらの動画はAIによって生成されたものであり、本物ではありません。そこから利益を得ているネットワークはオーストラリアではなく、海外に拠点を置いています。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20260406134646_386475-japanese.jpg"/><itunes:duration>00:09:42</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20260406134646_386475-japanese.jpg 1280w"/><pubDate>Sat, 04 Apr 2026 18:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>'A massive reality check': AI-generated disinformation about war in the Middle East is even tricking experts - SBS Examines: 「現実を突きつけられた大きな出来事」AI生成の中東の戦争に関する偽情報は、専門家さえも騙される</title><description>As war in Iran and the broader Middle East continues, real and fake videos of the conflict are proliferating on social media — and it's getting harder to tell the difference. - イランや中東地域での戦争が続く中、紛争に関する本物と偽物の動画がソーシャルメディア上で拡散。 どれが本物でどれが偽物か、見分けがつきにくくなってきています。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20260327190015-japanese-a82dd45d-e3c7-4137-889f-2d529928ed65.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019d-22ab-df8e-a7df-ebef94eb0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5678592"/><guid isPermaLink="false">0000019d-22ab-df8e-a7df-ebef94eb0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/ai-disinformation-war-in-the-middle-east/x6hfokkki</link><itunes:subtitle>As war in Iran and the broader Middle East continues, real and fake videos of the conflict are proliferating on social media — and it's getting harder to tell the difference. - イランや中東地域での戦争が続く中、紛争に関する本物と偽物の動画がソーシャルメディア上で拡散。 どれが本物でどれが偽物か、見分けがつきにくくなってきています。</itunes:subtitle><itunes:summary>As war in Iran and the broader Middle East continues, real and fake videos of the conflict are proliferating on social media — and it's getting harder to tell the difference. - イランや中東地域での戦争が続く中、紛争に関する本物と偽物の動画がソーシャルメディア上で拡散。 どれが本物でどれが偽物か、見分けがつきにくくなってきています。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20260406134604_351020-japanese.jpg"/><itunes:duration>00:05:54</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20260406134604_351020-japanese.jpg 1280w"/><pubDate>Fri, 27 Mar 2026 20:01:00 +1100</pubDate></item><item><title>The Social Schism: How can we move forward as a more united country? - SBS Examines: 分裂するオーストラリア社会: より団結した国となるためには、どうすればよいでしょうか</title><description>SBS Examines and SBS Insight brought together prominent leaders and community voices to discuss the state of social cohesion in Australia. They shared their ideas on how we can rebuild trust and connection. - ポッドキャスト SBS Examines とテレビ番組 SBS Insight は、著名なリーダー、コミュニティ代表者を迎え、オーストラリアの社会的結束について議論しました。そこでは、どのように信頼や繋がりを再び構築することができるのか、意見が交換されました。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20260320180014-japanese-bc920d15-fc85-444c-ad4d-841b11acc9d0.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019c-fe6c-df8e-a7df-ffec23670000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8148864"/><guid isPermaLink="false">0000019c-fe6c-df8e-a7df-ffec23670000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/the-social-schism-how-can-we-move-forward-as-a-more-united-country/ktn52cb2i</link><itunes:subtitle>SBS Examines and SBS Insight brought together prominent leaders and community voices to discuss the state of social cohesion in Australia. They shared their ideas on how we can rebuild trust and connection. - ポッドキャスト SBS Examines とテレビ番組 SBS Insight は、著名なリーダー、コミュニティ代表者を迎え、オーストラリアの社会的結束について議論しました。そこでは、どのように信頼や繋がりを再び構築することができるのか、意見が交換されました。</itunes:subtitle><itunes:summary>SBS Examines and SBS Insight brought together prominent leaders and community voices to discuss the state of social cohesion in Australia. They shared their ideas on how we can rebuild trust and connection. - ポッドキャスト SBS Examines とテレビ番組 SBS Insight は、著名なリーダー、コミュニティ代表者を迎え、オーストラリアの社会的結束について議論しました。そこでは、どのように信頼や繋がりを再び構築することができるのか、意見が交換されました。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20260402170002_046716-japanese.jpg"/><itunes:duration>00:08:29</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20260402170002_046716-japanese.jpg 1280w"/><pubDate>Fri, 20 Mar 2026 18:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>The islands on the frontlines of extreme weather and climate change - SBS Examines: 私たちのパシフィック：異常気象の影響</title><description>A school in Vanuatu lay in ruins for years after a cyclone. The story's not rare for the Pacific Islands, which bear the brunt of extreme weather events. - サイクロンで壊滅的な被害を受けたバヌアツの学校は、その後修理されることなく数年間そのままでした。異常気象の影響を真っ先に受けるパシフィック地域で珍しい話ではありません。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20260312170108-japanese-8a3f83e8-178d-434b-937e-6ffb734f2e65.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019c-dc48-d0b1-abde-fe4f81350008&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6569856"/><guid isPermaLink="false">0000019c-dc48-d0b1-abde-fe4f81350008</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/islands-on-climate-change-frontlines/kjnm2tgwf</link><itunes:subtitle>A school in Vanuatu lay in ruins for years after a cyclone. The story's not rare for the Pacific Islands, which bear the brunt of extreme weather events. - サイクロンで壊滅的な被害を受けたバヌアツの学校は、その後修理されることなく数年間そのままでした。異常気象の影響を真っ先に受けるパシフィック地域で珍しい話ではありません。</itunes:subtitle><itunes:summary>A school in Vanuatu lay in ruins for years after a cyclone. The story's not rare for the Pacific Islands, which bear the brunt of extreme weather events. - サイクロンで壊滅的な被害を受けたバヌアツの学校は、その後修理されることなく数年間そのままでした。異常気象の影響を真っ先に受けるパシフィック地域で珍しい話ではありません。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20260312170111-japanese.jpg"/><itunes:duration>00:06:51</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20260312170111-japanese.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 12 Mar 2026 17:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>The Social Schism: How did we get here? - SBS Examines: 分裂するオーストラリア社会: なぜそうなったのか？</title><description>SBS Examines and SBS Insight brought together prominent leaders and community voices to discuss the state of social cohesion in Australia. They told us why they think it's taken such a hit. - ポッドキャスト SBS Examines とテレビ番組 SBS Insight の合同企画。オーストラリアの社会的結束が揺らいでいることについて、著名人やコミュニティーの声を集めました。前編・後編と二回分けてお届けします。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20260311140030-japanese-9789f1b9-62e9-4e0f-934e-350111a66153.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019c-d4ea-dacc-a3bf-f4fa42b20008&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9115313"/><guid isPermaLink="false">0000019c-d4ea-dacc-a3bf-f4fa42b20008</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/the-social-schism-how-did-we-get-here/7fpofcet9</link><itunes:subtitle>SBS Examines and SBS Insight brought together prominent leaders and community voices to discuss the state of social cohesion in Australia. They told us why they think it's taken such a hit. - ポッドキャスト SBS Examines とテレビ番組 SBS Insight の合同企画。オーストラリアの社会的結束が揺らいでいることについて、著名人やコミュニティーの声を集めました。前編・後編と二回分けてお届けします。</itunes:subtitle><itunes:summary>SBS Examines and SBS Insight brought together prominent leaders and community voices to discuss the state of social cohesion in Australia. They told us why they think it's taken such a hit. - ポッドキャスト SBS Examines とテレビ番組 SBS Insight の合同企画。オーストラリアの社会的結束が揺らいでいることについて、著名人やコミュニティーの声を集めました。前編・後編と二回分けてお届けします。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20260311140034-japanese.jpg"/><itunes:duration>00:09:30</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20260311140034-japanese.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 11 Mar 2026 14:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>Introducing: Our Pacific - SBS Examines: 新シリーズ紹介「 私たちのパシフィック」</title><description>SBS Examines is launching a new series exploring Australia's connection with the Pacific region. - オーストラリアに最も近い隣人、太平洋地域の国々。ポッドキャストSBS Examines の新シリーズ「私たちのパシフィック（Our Pacific）」では、オーストラリアと太平洋諸国のつながりを探ります。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20260304140019-japanese-f3c57d6e-07c3-4678-8f35-263f44904a30.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019c-9d04-d8f9-a1dc-ff44186c0004&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4108800"/><guid isPermaLink="false">0000019c-9d04-d8f9-a1dc-ff44186c0004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/introducing-our-pacific/bhg2i15hl</link><itunes:subtitle>SBS Examines is launching a new series exploring Australia's connection with the Pacific region. - オーストラリアに最も近い隣人、太平洋地域の国々。ポッドキャストSBS Examines の新シリーズ「私たちのパシフィック（Our Pacific）」では、オーストラリアと太平洋諸国のつながりを探ります。</itunes:subtitle><itunes:summary>SBS Examines is launching a new series exploring Australia's connection with the Pacific region. - オーストラリアに最も近い隣人、太平洋地域の国々。ポッドキャストSBS Examines の新シリーズ「私たちのパシフィック（Our Pacific）」では、オーストラリアと太平洋諸国のつながりを探ります。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20260306231418-japanese.jpg"/><itunes:duration>00:04:17</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20260306231418-japanese.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 04 Mar 2026 14:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>‘Everyone wants to matter’: How we can prevent hate and division in our neighbourhoods - SBS Examines: 「人は誰もが認められたい」: 身近な活動で防ぐヘイトと分断</title><description>Our social cohesion is under threat. But building stronger community ties can help grow connection, trust and shared belonging. - オーストラリアの社会的結束（social cohesion）は脅威にさらされています。しかし、より強いコミュニティのつながりを築くことで、絆や信頼、そして共有された帰属意識を育むことができます。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251119140032-japanese-9203e700-3de4-463b-b69d-06b9363f6e0b.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019a-93fd-daa1-a3fa-dbff89a10000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7570481"/><guid isPermaLink="false">0000019a-93fd-daa1-a3fa-dbff89a10000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/building-social-cohesion/beukn059s</link><itunes:subtitle>Our social cohesion is under threat. But building stronger community ties can help grow connection, trust and shared belonging. - オーストラリアの社会的結束（social cohesion）は脅威にさらされています。しかし、より強いコミュニティのつながりを築くことで、絆や信頼、そして共有された帰属意識を育むことができます。</itunes:subtitle><itunes:summary>Our social cohesion is under threat. But building stronger community ties can help grow connection, trust and shared belonging. - オーストラリアの社会的結束（social cohesion）は脅威にさらされています。しかし、より強いコミュニティのつながりを築くことで、絆や信頼、そして共有された帰属意識を育むことができます。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223426-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:53</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223426-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 19 Nov 2025 14:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>This form of discrimination is growing in Australia - from assault to segregated birthday parties - SBS Examines: オーストラリアでのカースト差別、暴力から「身分」別の誕生パーティーまで</title><description>Experts say caste discrimination and the practice of ‘untouchability’ are on the rise in Australia. But some South Asians are fighting back. - オーストラリアで、カースト制度によるカースト差別や、不可触民（アンタッチャブル、ダリット）の排除や差別の動きが強まっていると専門家らが指摘しています。南アジア系コミュニティーからは、差別に立ち向かおうとする動きも出てきています。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251112140018-japanese-e2029481-98f8-4214-9c3f-caef4f211ad1.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019a-7156-df21-a5fe-7976f73f0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7626929"/><guid isPermaLink="false">0000019a-7156-df21-a5fe-7976f73f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/caste-discrimination/sngd8xs5g</link><itunes:subtitle>Experts say caste discrimination and the practice of ‘untouchability’ are on the rise in Australia. But some South Asians are fighting back. - オーストラリアで、カースト制度によるカースト差別や、不可触民（アンタッチャブル、ダリット）の排除や差別の動きが強まっていると専門家らが指摘しています。南アジア系コミュニティーからは、差別に立ち向かおうとする動きも出てきています。</itunes:subtitle><itunes:summary>Experts say caste discrimination and the practice of ‘untouchability’ are on the rise in Australia. But some South Asians are fighting back. - オーストラリアで、カースト制度によるカースト差別や、不可触民（アンタッチャブル、ダリット）の排除や差別の動きが強まっていると専門家らが指摘しています。南アジア系コミュニティーからは、差別に立ち向かおうとする動きも出てきています。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223435-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:57</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223435-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 12 Nov 2025 14:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>'You're suing the police?': Changing responses to racism in the African diaspora - SBS Examines：アフリカ系移民達が語る人種差別への対応の変化</title><description>For people of African descent, experiences of racism and discrimination are varied. How are different generations coming together to understand and address the issue? - アフリカ系の移民たちが直面する人種差別は多種多様です。異なる世代はどのようにこの問題に共に立ち向かっているいるのでしょうか？</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-japanese/20251105140023-japanese-8c2ea02d-8aae-482c-b7fc-f46157e5a0b5.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019a-4e7b-db0a-a1da-4efb2d060000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7238400"/><guid isPermaLink="false">0000019a-4e7b-db0a-a1da-4efb2d060000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/african-australian-racism/zwtsb6eu0</link><itunes:subtitle>For people of African descent, experiences of racism and discrimination are varied. How are different generations coming together to understand and address the issue? - アフリカ系の移民たちが直面する人種差別は多種多様です。異なる世代はどのようにこの問題に共に立ち向かっているいるのでしょうか？</itunes:subtitle><itunes:summary>For people of African descent, experiences of racism and discrimination are varied. How are different generations coming together to understand and address the issue? - アフリカ系の移民たちが直面する人種差別は多種多様です。異なる世代はどのようにこの問題に共に立ち向かっているいるのでしょうか？</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203223443-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:32</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203223443-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 05 Nov 2025 14:02:00 +1100</pubDate></item><item><title>Helping young people overcome extremism: What works? - SBS Examines：若者の過激化 Part 2：若者を過激派思想から守るために出来ること</title><description>Addressing violent extremism has typically been seen as an issue for law enforcement. But experts say local communities could be the key to change. - 暴力的な過激主義への対応は、一般的に法執行機関の課題とみなされてきました。しかし専門家は、地域社会が変化の鍵となるりうると話します。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251022140012-japanese-acc6f744-263c-463b-b26e-71132430ca2e.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019a-05e5-db90-adfa-9fe52e310005&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6668160"/><guid isPermaLink="false">0000019a-05e5-db90-adfa-9fe52e310005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/young-people-extremism/q9let4fmz</link><itunes:subtitle>Addressing violent extremism has typically been seen as an issue for law enforcement. But experts say local communities could be the key to change. - 暴力的な過激主義への対応は、一般的に法執行機関の課題とみなされてきました。しかし専門家は、地域社会が変化の鍵となるりうると話します。</itunes:subtitle><itunes:summary>Addressing violent extremism has typically been seen as an issue for law enforcement. But experts say local communities could be the key to change. - 暴力的な過激主義への対応は、一般的に法執行機関の課題とみなされてきました。しかし専門家は、地域社会が変化の鍵となるりうると話します。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223451-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:06:57</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223451-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 22 Oct 2025 14:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>How extremist groups are targeting and recruiting young people - SBS Examines: 若者の過激化 Part 1：過激派が狙う「自分探し」と「つながり」</title><description>Violent extremist recruiters are targeting and radicalising young people looking for belonging and connection — and it's not only happening in the dark corners of the internet. - 暴力的過激主義のリクルーターは、居場所やつながりを求める若者を狙い、暴力的で過激な信念や思想を植え付けようとしています。勧誘活動はネットの片隅でひそかに行われているだけではありません、子どもたちがいる場所で入り込んでいます。若者の過激化を考えるエピソードのパート１です。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251015140012-japanese-32cf4e25-caa5-424a-b31a-53b3eda06710.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000199-dc83-d1bb-a7db-fee7e3d60000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8225201"/><guid isPermaLink="false">00000199-dc83-d1bb-a7db-fee7e3d60000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/young-people-radicalisation/w9udhhkbg</link><itunes:subtitle>Violent extremist recruiters are targeting and radicalising young people looking for belonging and connection — and it's not only happening in the dark corners of the internet. - 暴力的過激主義のリクルーターは、居場所やつながりを求める若者を狙い、暴力的で過激な信念や思想を植え付けようとしています。勧誘活動はネットの片隅でひそかに行われているだけではありません、子どもたちがいる場所で入り込んでいます。若者の過激化を考えるエピソードのパート１です。</itunes:subtitle><itunes:summary>Violent extremist recruiters are targeting and radicalising young people looking for belonging and connection — and it's not only happening in the dark corners of the internet. - 暴力的過激主義のリクルーターは、居場所やつながりを求める若者を狙い、暴力的で過激な信念や思想を植え付けようとしています。勧誘活動はネットの片隅でひそかに行われているだけではありません、子どもたちがいる場所で入り込んでいます。若者の過激化を考えるエピソードのパート１です。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223459-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:08:34</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223459-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 15 Oct 2025 14:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>‘Here for Uber pickup?’: How Sikhs are responding to stereotypes - SBS Examines:「ウーバーですか？」シク教徒の人々が直面するステレオタイプ</title><description>Sikhism is a rapidly growing religion in Australia, but it's still poorly understood. How are community leaders responding to misinformation and discrimination? - シク教はオーストラリアでは人口が著しく増加している宗教にも関わらず、まだ十分に理解されていません。コミュニティのリーダーたちは、差別や偏見にどのように対応しているのでしょうか？</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251008143512-japanese-ef9fb9d4-d555-4db3-a8be-79d7989c50a4.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000199-bd2d-d556-a7dd-ffed06e70006&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6430080"/><guid isPermaLink="false">00000199-bd2d-d556-a7dd-ffed06e70006</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/sikh-discrimination/f1anv73yi</link><itunes:subtitle>Sikhism is a rapidly growing religion in Australia, but it's still poorly understood. How are community leaders responding to misinformation and discrimination? - シク教はオーストラリアでは人口が著しく増加している宗教にも関わらず、まだ十分に理解されていません。コミュニティのリーダーたちは、差別や偏見にどのように対応しているのでしょうか？</itunes:subtitle><itunes:summary>Sikhism is a rapidly growing religion in Australia, but it's still poorly understood. How are community leaders responding to misinformation and discrimination? - シク教はオーストラリアでは人口が著しく増加している宗教にも関わらず、まだ十分に理解されていません。コミュニティのリーダーたちは、差別や偏見にどのように対応しているのでしょうか？</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223507-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:06:42</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223507-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 08 Oct 2025 14:33:00 +1100</pubDate></item><item><title>"Almost double the rate of hostility and violence": How ableism impacts people with disability - SBS Examines:ヘイトや暴力の発生率は約２倍…「エイブリズム」が障害者に与える影響</title><description>More than one in five Australians have a disability. But this large, diverse group faces disproportionate levels of discrimination and prejudice. - オーストラリアでは、5人に1人以上が障害を抱えながら生活しています。そして障害を持つ方々は、日々さまざまな形で差別と偏見に直面しているのです。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-japanese/20251001173012-japanese-789fc5c3-8492-4a26-89b9-8248245400ac.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000199-98bb-d95c-a799-9bff14340000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6794112"/><guid isPermaLink="false">00000199-98bb-d95c-a799-9bff14340000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/how-ableism-impacts-people-with-disability/nwsn8s7z3</link><itunes:subtitle>More than one in five Australians have a disability. But this large, diverse group faces disproportionate levels of discrimination and prejudice. - オーストラリアでは、5人に1人以上が障害を抱えながら生活しています。そして障害を持つ方々は、日々さまざまな形で差別と偏見に直面しているのです。</itunes:subtitle><itunes:summary>More than one in five Australians have a disability. But this large, diverse group faces disproportionate levels of discrimination and prejudice. - オーストラリアでは、5人に1人以上が障害を抱えながら生活しています。そして障害を持つ方々は、日々さまざまな形で差別と偏見に直面しているのです。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203223516-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:05</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203223516-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 01 Oct 2025 17:30:00 +1000</pubDate></item><item><title>'Ambition gap': Why most people believe they'd step in to stop hate - but don't - SBS Examines: ヘイトを止めたい気持ちと実際の行動、隔たりがあるのはなぜ？</title><description>Aaron says he made a "snap decision" to intervene when he witnessed racism. But many people say they don't know what to do if they see hate or harassment. - 人種差別的な事件に遭遇したアーロンさん、とっさに仲裁に入りました。ヘイトや嫌がらせを目撃したら自分はどう行動したら良いのか、あなたは知っていますか？</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20250917140015-japanese-6ec262c7-7d40-48f3-909a-82e4359fdd3a.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000199-4feb-d736-addb-7fff37d40006&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7815473"/><guid isPermaLink="false">00000199-4feb-d736-addb-7fff37d40006</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/speaking-up/3jstu225z</link><itunes:subtitle>Aaron says he made a "snap decision" to intervene when he witnessed racism. But many people say they don't know what to do if they see hate or harassment. - 人種差別的な事件に遭遇したアーロンさん、とっさに仲裁に入りました。ヘイトや嫌がらせを目撃したら自分はどう行動したら良いのか、あなたは知っていますか？</itunes:subtitle><itunes:summary>Aaron says he made a "snap decision" to intervene when he witnessed racism. But many people say they don't know what to do if they see hate or harassment. - 人種差別的な事件に遭遇したアーロンさん、とっさに仲裁に入りました。ヘイトや嫌がらせを目撃したら自分はどう行動したら良いのか、あなたは知っていますか？</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223523-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:08:08</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223523-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 17 Sep 2025 14:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>'It's a fraught experience just going out in public': The everyday toll of transphobia - SBS Examines: トランスフォビア：「この人は信頼できる？」緊張の中で過ごす日々</title><description>Transgender people represent a small minority in our population, and while their visibility has increased, they've been the focus of charged legislative debates and online hate. - トランスジェンダーの人は少数派です。オーストラリア社会のなかで彼らの存在を知る人が増える一方、熱の入った立法議論やオンラインヘイトの対象にもなっています。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20250903140011-japanese-e3ab4781-6bc3-49c6-9eed-41eae1c73a42.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000199-07b5-d6af-a599-07bf71a20000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8069297"/><guid isPermaLink="false">00000199-07b5-d6af-a599-07bf71a20000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/transphobia/w6rarduah</link><itunes:subtitle>Transgender people represent a small minority in our population, and while their visibility has increased, they've been the focus of charged legislative debates and online hate. - トランスジェンダーの人は少数派です。オーストラリア社会のなかで彼らの存在を知る人が増える一方、熱の入った立法議論やオンラインヘイトの対象にもなっています。</itunes:subtitle><itunes:summary>Transgender people represent a small minority in our population, and while their visibility has increased, they've been the focus of charged legislative debates and online hate. - トランスジェンダーの人は少数派です。オーストラリア社会のなかで彼らの存在を知る人が増える一方、熱の入った立法議論やオンラインヘイトの対象にもなっています。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223531-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:08:24</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223531-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 03 Sep 2025 14:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>One of the biggest drivers of anti-gay slurs isn't actually homophobia - SBS Examines: ホモフォビア：一体感を求める気持ちからも生まれる差別</title><description>From violent attacks targeting gay men to slurs on the sports field, homophobia has been making headlines. - ゲイの男性を狙った暴力事件からスポーツの場での差別的発言まで、ホモフォビア（同性愛嫌悪）の高まりや事件がオーストラリアで報じられています。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20250827140015-japanese-620d1272-a750-4e21-81c6-a5bfd08f5e90.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000198-e475-da6a-a9da-ec7f0d7c0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9316529"/><guid isPermaLink="false">00000198-e475-da6a-a9da-ec7f0d7c0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/homophobia/mg9cpz4it</link><itunes:subtitle>From violent attacks targeting gay men to slurs on the sports field, homophobia has been making headlines. - ゲイの男性を狙った暴力事件からスポーツの場での差別的発言まで、ホモフォビア（同性愛嫌悪）の高まりや事件がオーストラリアで報じられています。</itunes:subtitle><itunes:summary>From violent attacks targeting gay men to slurs on the sports field, homophobia has been making headlines. - ゲイの男性を狙った暴力事件からスポーツの場での差別的発言まで、ホモフォビア（同性愛嫌悪）の高まりや事件がオーストラリアで報じられています。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223542-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:09:42</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223542-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 27 Aug 2025 14:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>'Society is fragmenting': What's behind rising levels of hatred? - SBS Examines: 「分裂していく社会」: ヘイトが強まる背景を探る</title><description>Reported incidents of hatred are on the rise, and key organisations say they are just the 'tip of the iceberg'. What's driving the increase? - ヘイトスピーチやヘイトクライムの通報件数がオーストラリアで増えています。しかし主要な関連団体によると、通報されるケースは「氷山の一角」にすぎません。何がヘイトを強めているのでしょうか。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20250820140040-japanese-753be678-c3af-4258-a8de-1ebd13eba4b0.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000198-c071-d6af-a598-c37f33e30000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7749425"/><guid isPermaLink="false">00000198-c071-d6af-a598-c37f33e30000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/rising-hate/brdxfunqq</link><itunes:subtitle>Reported incidents of hatred are on the rise, and key organisations say they are just the 'tip of the iceberg'. What's driving the increase? - ヘイトスピーチやヘイトクライムの通報件数がオーストラリアで増えています。しかし主要な関連団体によると、通報されるケースは「氷山の一角」にすぎません。何がヘイトを強めているのでしょうか。</itunes:subtitle><itunes:summary>Reported incidents of hatred are on the rise, and key organisations say they are just the 'tip of the iceberg'. What's driving the increase? - ヘイトスピーチやヘイトクライムの通報件数がオーストラリアで増えています。しかし主要な関連団体によると、通報されるケースは「氷山の一角」にすぎません。何がヘイトを強めているのでしょうか。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223548-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:08:04</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223548-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 20 Aug 2025 14:05:00 +1000</pubDate></item><item><title>Most Australians see migration as a benefit. Is economic stress changing the story? - SBS Examines: 移民に対する見方、経済的なストレスで変わってしまう？</title><description>Migrants and refugees are often blamed for rising cost of living pressures. Is there a way to break the cycle? - オーストラリアの生活危機や住宅価格の上昇は移民のせいだという意見があります。それは本当でしょうか？本当でないならば、なぜそのような主張が広まるのでしょうか。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20250813140017-japanese-739ccb7a-025a-4a50-9045-d84a78809447.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000198-9bee-d985-a39f-dffee4bf0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8296625"/><guid isPermaLink="false">00000198-9bee-d985-a39f-dffee4bf0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/migrants-and-refugees/u0axifpxl</link><itunes:subtitle>Migrants and refugees are often blamed for rising cost of living pressures. Is there a way to break the cycle? - オーストラリアの生活危機や住宅価格の上昇は移民のせいだという意見があります。それは本当でしょうか？本当でないならば、なぜそのような主張が広まるのでしょうか。</itunes:subtitle><itunes:summary>Migrants and refugees are often blamed for rising cost of living pressures. Is there a way to break the cycle? - オーストラリアの生活危機や住宅価格の上昇は移民のせいだという意見があります。それは本当でしょうか？本当でないならば、なぜそのような主張が広まるのでしょうか。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223557-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:08:39</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223557-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 13 Aug 2025 14:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>'A threat no one else sees': The daily, invisible burden of racism for First Nations Australians - SBS Examines: 「他の人には見えない脅威」: ファースト・ネーションズの人が日常で直面する人種差別</title><description>Indigenous Australians have experienced increased racism over the past decade. Young people and multicultural communities could help shift the narrative. - ８月９日は国連の定める世界の先住民の国際デー。オーストラリアの先住民は過去10年間、自分たちに向けられる人種差別の強まりに直面してきました。若者や多文化コミュニティーがこの流れを変えることができるかもしれません。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20250806140010-japanese-4a91f097-d6b8-499f-85e7-0540d098b518.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000198-72bc-d48e-a9ba-fbfc3d6b0006&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7794353"/><guid isPermaLink="false">00000198-72bc-d48e-a9ba-fbfc3d6b0006</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/sbs-examines-first-nations/zkxj90qxn</link><itunes:subtitle>Indigenous Australians have experienced increased racism over the past decade. Young people and multicultural communities could help shift the narrative. - ８月９日は国連の定める世界の先住民の国際デー。オーストラリアの先住民は過去10年間、自分たちに向けられる人種差別の強まりに直面してきました。若者や多文化コミュニティーがこの流れを変えることができるかもしれません。</itunes:subtitle><itunes:summary>Indigenous Australians have experienced increased racism over the past decade. Young people and multicultural communities could help shift the narrative. - ８月９日は国連の定める世界の先住民の国際デー。オーストラリアの先住民は過去10年間、自分たちに向けられる人種差別の強まりに直面してきました。若者や多文化コミュニティーがこの流れを変えることができるかもしれません。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223604-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:08:07</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223604-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 06 Aug 2025 14:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>For many Muslim women in Australia, Islamophobia feels inevitable - SBS Examines：オーストラリアの多くのイスラム教徒の女性にとって、イスラモフォビアは避けられないものだと感じています</title><description>“We're talking about thousands and thousands of incidents ... for many Muslim females who wear the headscarf, they feel that an incident of Islamophobia is what it means to be a Muslim here in Australia." - 「ヘッドスカーフを着用する多くのイスラム教徒の女性にとって、イスラモフォビア事件の被害にあうことと、ここオーストラリアでイスラム教徒であることは同じ意味だと考えています」</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20250730140425-japanese-f04acdff-1292-4d15-9e15-6ab576394d40.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000198-4ff5-d48e-a9ba-cffd4a700006&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6039168"/><guid isPermaLink="false">00000198-4ff5-d48e-a9ba-cffd4a700006</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/islamophobia-australia/3z4k6i0dd</link><itunes:subtitle>“We're talking about thousands and thousands of incidents ... for many Muslim females who wear the headscarf, they feel that an incident of Islamophobia is what it means to be a Muslim here in Australia." - 「ヘッドスカーフを着用する多くのイスラム教徒の女性にとって、イスラモフォビア事件の被害にあうことと、ここオーストラリアでイスラム教徒であることは同じ意味だと考えています」</itunes:subtitle><itunes:summary>“We're talking about thousands and thousands of incidents ... for many Muslim females who wear the headscarf, they feel that an incident of Islamophobia is what it means to be a Muslim here in Australia." - 「ヘッドスカーフを着用する多くのイスラム教徒の女性にとって、イスラモフォビア事件の被害にあうことと、ここオーストラリアでイスラム教徒であることは同じ意味だと考えています」</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223610-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:06:17</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223610-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 30 Jul 2025 14:04:00 +1000</pubDate></item><item><title>Fear, vigilance and polarisation: How antisemitism is impacting Jewish Australians - SBS Examines: 恐怖、警戒、分断：反ユダヤ主義がユダヤ系オーストラリア人にどのような影響を与えているのでしょうか？</title><description>Many in Australia’s Jewish community say political polarisation is fuelling a new wave of antisemitism. How are Jews responding in the face of high-profile incidents of hate? - オーストラリアのユダヤ人コミュニティの多くは、政治的分断が反ユダヤ主義の新たな火に油を注いでいると指摘しています。ユダヤ人住民は、注目を集めるヘイト事件に対してどのように反応しているのでしょうか？</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20250723140015-japanese-abbf122d-09b1-4340-b84a-2f8c909e7854.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000198-3004-de8c-abde-f345936d0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6872448"/><guid isPermaLink="false">00000198-3004-de8c-abde-f345936d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/antisemitism-australia/0gz2o7nyp</link><itunes:subtitle>Many in Australia’s Jewish community say political polarisation is fuelling a new wave of antisemitism. How are Jews responding in the face of high-profile incidents of hate? - オーストラリアのユダヤ人コミュニティの多くは、政治的分断が反ユダヤ主義の新たな火に油を注いでいると指摘しています。ユダヤ人住民は、注目を集めるヘイト事件に対してどのように反応しているのでしょうか？</itunes:subtitle><itunes:summary>Many in Australia’s Jewish community say political polarisation is fuelling a new wave of antisemitism. How are Jews responding in the face of high-profile incidents of hate? - オーストラリアのユダヤ人コミュニティの多くは、政治的分断が反ユダヤ主義の新たな火に油を注いでいると指摘しています。ユダヤ人住民は、注目を集めるヘイト事件に対してどのように反応しているのでしょうか？</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223618-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:10</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223618-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 23 Jul 2025 14:08:00 +1000</pubDate></item><item><title>Causes and consequences: Do we all have the capacity for hatred? - SBS Examines: ヘイトを持つ原因と影響: 人は皆、憎しみを持つのか？</title><description>In this new series, Understanding Hate, we unpack the forces driving division, and ask what it takes to protect social cohesion. - SBSエグザミンズの新シリーズ「Understanding Hate（憎しみを理解する）」ではヘイトについて、社会を分断しようとする力は何なのか、そして社会的結束を守るために何が必要なのかをシリーズで探ります。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20250716140009-japanese-f864bd50-8f3b-44a7-894c-e547b0d0b89a.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000198-0bb8-dda5-a5bb-9bf9084e0005&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7912625"/><guid isPermaLink="false">00000198-0bb8-dda5-a5bb-9bf9084e0005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/causes-and-consequences/mnm58a64p</link><itunes:subtitle>In this new series, Understanding Hate, we unpack the forces driving division, and ask what it takes to protect social cohesion. - SBSエグザミンズの新シリーズ「Understanding Hate（憎しみを理解する）」ではヘイトについて、社会を分断しようとする力は何なのか、そして社会的結束を守るために何が必要なのかをシリーズで探ります。</itunes:subtitle><itunes:summary>In this new series, Understanding Hate, we unpack the forces driving division, and ask what it takes to protect social cohesion. - SBSエグザミンズの新シリーズ「Understanding Hate（憎しみを理解する）」ではヘイトについて、社会を分断しようとする力は何なのか、そして社会的結束を守るために何が必要なのかをシリーズで探ります。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223627-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:08:15</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223627-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 16 Jul 2025 14:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>This slur was used to abuse Concetta's father. For her, it's a proud identity - SBS Examines: かつて家族を中傷する言葉、今では自分の誇りに（SBS 50）</title><description>The term was used as an insult towards Greek and Italian migrants who arrived after the Second World War. But the generations that follow have reclaimed 'wog', redefining their cultural identity. - 「Wog（ウォグ）」はオーストラリアで、第二次世界大戦後にやって来たギリシャやイタリアからの移民を中傷する言葉として使われていました。しかし若い世代はこの言葉が保つ意味を見直し、「Wog」の言葉に新しい文化的アイデンティティーを見出しています。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20250618142833-japanese-5feeccdd-50a7-49d0-a89e-9683c3b341ac.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000197-8131-df55-addf-a7bb9b740001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10111872"/><guid isPermaLink="false">00000197-8131-df55-addf-a7bb9b740001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/wog-experience/054cvjatu</link><itunes:subtitle>The term was used as an insult towards Greek and Italian migrants who arrived after the Second World War. But the generations that follow have reclaimed 'wog', redefining their cultural identity. - 「Wog（ウォグ）」はオーストラリアで、第二次世界大戦後にやって来たギリシャやイタリアからの移民を中傷する言葉として使われていました。しかし若い世代はこの言葉が保つ意味を見直し、「Wog」の言葉に新しい文化的アイデンティティーを見出しています。</itunes:subtitle><itunes:summary>The term was used as an insult towards Greek and Italian migrants who arrived after the Second World War. But the generations that follow have reclaimed 'wog', redefining their cultural identity. - 「Wog（ウォグ）」はオーストラリアで、第二次世界大戦後にやって来たギリシャやイタリアからの移民を中傷する言葉として使われていました。しかし若い世代はこの言葉が保つ意味を見直し、「Wog」の言葉に新しい文化的アイデンティティーを見出しています。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223635-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:10:32</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223635-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 18 Jun 2025 14:28:00 +1000</pubDate></item><item><title>How do Australia's new laws help prevent and respond to hate speech? - SBS Examines: オーストラリアによるヘイトスピーチ規制強化、その効果は？</title><description>According to the United Nations, governments around the world are struggling to counter hate speech. - 国連によると、ヘイトスピーチにどう対処すべきか各国政府は苦慮しているといいます。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-japanese/20250611140013-japanese-8a0c7fee-e4bd-4a87-8eff-243672282191.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000197-5c2f-db8f-afdf-fc2fd83c0001&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6925056"/><guid isPermaLink="false">00000197-5c2f-db8f-afdf-fc2fd83c0001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/how-do-australias-new-laws-help-prevent-and-respond-to-hate-speech/8skvkvcy1</link><itunes:subtitle>According to the United Nations, governments around the world are struggling to counter hate speech. - 国連によると、ヘイトスピーチにどう対処すべきか各国政府は苦慮しているといいます。</itunes:subtitle><itunes:summary>According to the United Nations, governments around the world are struggling to counter hate speech. - 国連によると、ヘイトスピーチにどう対処すべきか各国政府は苦慮しているといいます。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203223643-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:13</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203223643-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 11 Jun 2025 14:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>This rural town has grown into a thriving multicultural hub - SBS Examines: 多文化ハブとなった地方部の町ダボ（SBS 50）</title><description>In the central west of New South Wales, Dubbo is home to some of the largest Nepali and Indian communities in the state. - ニューサウスウェールズ州セントラルウエストの町、ダボ（Dubbo）。国内でも有数のネパール系、インド系のコミュニティーがあります。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20250604140012-japanese-0ce105e5-1e77-4317-8525-9bee54087cb8.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000197-3835-d851-a3b7-ff35bca40006&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9260081"/><guid isPermaLink="false">00000197-3835-d851-a3b7-ff35bca40006</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/this-town-in-country-new-south-wales-has-morphed-into-a-thriving-multicultural-hub/eribhfvse</link><itunes:subtitle>In the central west of New South Wales, Dubbo is home to some of the largest Nepali and Indian communities in the state. - ニューサウスウェールズ州セントラルウエストの町、ダボ（Dubbo）。国内でも有数のネパール系、インド系のコミュニティーがあります。</itunes:subtitle><itunes:summary>In the central west of New South Wales, Dubbo is home to some of the largest Nepali and Indian communities in the state. - ニューサウスウェールズ州セントラルウエストの町、ダボ（Dubbo）。国内でも有数のネパール系、インド系のコミュニティーがあります。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223650-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:09:39</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223650-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 04 Jun 2025 14:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>Alfred and Clinton are unlikely friends. Their friendship can teach migrant communities about reconciliation - SBS Examines: 移民は和解で何ができる？移民と先住民の友情から学ぶ</title><description>Alfred is an Indonesian migrant, and Clinton is an Aboriginal man from Western Australia. Their friendship changed the way Alfred understood his identity as a migrant Australian. - アルフレッド・ペックさんはインドネシアからの移民。クリントン・プライアーさんは西オーストラリア州の先住民男性です。二人の友情は、移民としてのアイデンティティーに対するペックさんの見方を変えました。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20250528140015-japanese-3f94d8a9-35f8-4de1-8e63-cff98c794f1d.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000197-14d5-d851-a3b7-d7d5bfdc0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9329585"/><guid isPermaLink="false">00000197-14d5-d851-a3b7-d7d5bfdc0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/reconciliation-sbs-examines/uloumxhkc</link><itunes:subtitle>Alfred is an Indonesian migrant, and Clinton is an Aboriginal man from Western Australia. Their friendship changed the way Alfred understood his identity as a migrant Australian. - アルフレッド・ペックさんはインドネシアからの移民。クリントン・プライアーさんは西オーストラリア州の先住民男性です。二人の友情は、移民としてのアイデンティティーに対するペックさんの見方を変えました。</itunes:subtitle><itunes:summary>Alfred is an Indonesian migrant, and Clinton is an Aboriginal man from Western Australia. Their friendship changed the way Alfred understood his identity as a migrant Australian. - アルフレッド・ペックさんはインドネシアからの移民。クリントン・プライアーさんは西オーストラリア州の先住民男性です。二人の友情は、移民としてのアイデンティティーに対するペックさんの見方を変えました。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223704-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:09:43</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223704-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 28 May 2025 14:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>Why are migrant women missing out on vital medical tests? - SBS Examines: 命を救うがん検診、移民女性は先延ばしにしがち？</title><description>Many people from CALD communities, especially women, are avoiding or delaying preventative cancer care. - 文化的・言語的に多様な（CALD）コミュニティーの多く、特に女性たちが、がんの予防医療を避けがちなのはなぜでしょうか。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20250521165021-japanese-d72b5260-6b9d-4086-84f9-57b4b1ef8e2c.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000196-f137-d17a-add7-f97f3d7e0007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9448320"/><guid isPermaLink="false">00000196-f137-d17a-add7-f97f3d7e0007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/why-are-migrant-women-missing-out-on-vital-medical-tests/e2l8i4roj</link><itunes:subtitle>Many people from CALD communities, especially women, are avoiding or delaying preventative cancer care. - 文化的・言語的に多様な（CALD）コミュニティーの多く、特に女性たちが、がんの予防医療を避けがちなのはなぜでしょうか。</itunes:subtitle><itunes:summary>Many people from CALD communities, especially women, are avoiding or delaying preventative cancer care. - 文化的・言語的に多様な（CALD）コミュニティーの多く、特に女性たちが、がんの予防医療を避けがちなのはなぜでしょうか。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223712-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:09:51</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223712-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 21 May 2025 16:50:00 +1000</pubDate></item><item><title>Have you been told your visa will be cancelled? This is how misinformation enables visa abuse - SBS Examines: ビザを取り消せるのは誰？虐待につながる知識不足</title><description>The migration system is complex and confusing. Experts say a lack of accessible support and credible information is leading to visa abuse. - オーストラリアの移民制度は複雑で簡単に理解できません。専門家は、移民労働者が利用できる支援と信頼できる情報の不足が、不安につけこんだ虐待につながると指摘しています。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-japanese/20250514140420-japanese-a1b565bd-6a24-4c78-9058-ba3f36d185f6.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000196-cc3d-db50-a396-ff3daac70004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11116032"/><guid isPermaLink="false">00000196-cc3d-db50-a396-ff3daac70004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/will-my-visa-be-cancelled-how-misinformation-enables-visa-abuse/x3akc1k78</link><itunes:subtitle>The migration system is complex and confusing. Experts say a lack of accessible support and credible information is leading to visa abuse. - オーストラリアの移民制度は複雑で簡単に理解できません。専門家は、移民労働者が利用できる支援と信頼できる情報の不足が、不安につけこんだ虐待につながると指摘しています。</itunes:subtitle><itunes:summary>The migration system is complex and confusing. Experts say a lack of accessible support and credible information is leading to visa abuse. - オーストラリアの移民制度は複雑で簡単に理解できません。専門家は、移民労働者が利用できる支援と信頼できる情報の不足が、不安につけこんだ虐待につながると指摘しています。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203223723-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:11:34</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203223723-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 14 May 2025 14:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>Boost or burden? The cost of Australia's refugee intake - SBS Examines: 経済にプラス？マイナス？オーストラリアの難民受け入れコスト</title><description>Australia has spent $13 billion on offshore processing in over a decade. Human rights experts believe there's a less costly, more compassionate way. - 難民申請者をオーストラリア国外施設にオーストラリアの政策。これまで10年以上の間に、130億オーストラリアドルが投じられました。人権の専門家からは、より思いやりがあり,コストの低い別の選択肢があるとの声が上がっています。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20250507140536-japanese-3b66b20b-1483-4c16-8f6b-d41f52c5bbae.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000196-a841-db50-a396-bf594ffd0004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10912128"/><guid isPermaLink="false">00000196-a841-db50-a396-bf594ffd0004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/refugee-intake-cost-benefit/ya9hy9ost</link><itunes:subtitle>Australia has spent $13 billion on offshore processing in over a decade. Human rights experts believe there's a less costly, more compassionate way. - 難民申請者をオーストラリア国外施設にオーストラリアの政策。これまで10年以上の間に、130億オーストラリアドルが投じられました。人権の専門家からは、より思いやりがあり,コストの低い別の選択肢があるとの声が上がっています。</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia has spent $13 billion on offshore processing in over a decade. Human rights experts believe there's a less costly, more compassionate way. - 難民申請者をオーストラリア国外施設にオーストラリアの政策。これまで10年以上の間に、130億オーストラリアドルが投じられました。人権の専門家からは、より思いやりがあり,コストの低い別の選択肢があるとの声が上がっています。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223732-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:11:22</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223732-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 07 May 2025 14:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>Follow the money: how lobbying and big donations influence politics in Australia - SBS Examines: ロビー活動や大口献金がオーストラリアの政治に与える影響</title><description>Experts say a lack of transparency leaves Australians unaware of "undue influences" at play across all levels of government. - 連邦や州、政府のあらゆるレベルにおいて、透明性が欠けていることで政治に対する「不当な影響」に国民は気付かないと専門家から懸念が上がっています。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20250430140344-japanese-4bafc281-ae8d-48cd-9418-7ed90846f8f0.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000196-83fd-df4c-adb6-87ff48b90000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11459712"/><guid isPermaLink="false">00000196-83fd-df4c-adb6-87ff48b90000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/follow-the-money-how-lobbying-and-big-donations-influence-politics-in-australia/zkc34m7nb</link><itunes:subtitle>Experts say a lack of transparency leaves Australians unaware of "undue influences" at play across all levels of government. - 連邦や州、政府のあらゆるレベルにおいて、透明性が欠けていることで政治に対する「不当な影響」に国民は気付かないと専門家から懸念が上がっています。</itunes:subtitle><itunes:summary>Experts say a lack of transparency leaves Australians unaware of "undue influences" at play across all levels of government. - 連邦や州、政府のあらゆるレベルにおいて、透明性が欠けていることで政治に対する「不当な影響」に国民は気付かないと専門家から懸念が上がっています。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223739-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:11:56</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223739-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 30 Apr 2025 14:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>Who's Right? Who's Left? What role will religion play in this election? - SBS Examines: オーストラリア総選挙・宗教の影響を考える</title><description>The differing and diverse religious beliefs Australians hold will influence their vote this election. - 宗教的に多様であると同時に、無宗教の人が増えている国オーストラリア。宗教的な考え方の違いは選挙にどう影響するのでしょうか。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20250425140357-japanese-a6246a8a-d9c3-4bb6-ab52-389d8bd21b97.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000196-6a28-d435-afde-7bfad25d0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7380864"/><guid isPermaLink="false">00000196-6a28-d435-afde-7bfad25d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/whos-right-whos-left-what-role-will-religion-play-in-this-election/tdda3w765</link><itunes:subtitle>The differing and diverse religious beliefs Australians hold will influence their vote this election. - 宗教的に多様であると同時に、無宗教の人が増えている国オーストラリア。宗教的な考え方の違いは選挙にどう影響するのでしょうか。</itunes:subtitle><itunes:summary>The differing and diverse religious beliefs Australians hold will influence their vote this election. - 宗教的に多様であると同時に、無宗教の人が増えている国オーストラリア。宗教的な考え方の違いは選挙にどう影響するのでしょうか。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223746-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:41</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223746-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Fri, 25 Apr 2025 14:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>Who's Right? Who's Left? How will migrant communities vote this election? - SBS Examines: オーストラリア総選挙、移民コミュニティーの動向</title><description>Migration policies are a hot topic this election, but it's not clear how our diverse communities will cast their vote. - 移民政策は今年の総選挙でホットな話題です。ですが移民コミュニティーが実際にどの政党・候補者に投票するのかは明確に分かっていません。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20250425132429-japanese-b9066934-faf9-4cf6-a307-56ee03c41d93.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000196-6a98-d045-a797-6fda6e8e0007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9761664"/><guid isPermaLink="false">00000196-6a98-d045-a797-6fda6e8e0007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/whos-right-whos-left-migrant-community-vote/jszibvp9y</link><itunes:subtitle>Migration policies are a hot topic this election, but it's not clear how our diverse communities will cast their vote. - 移民政策は今年の総選挙でホットな話題です。ですが移民コミュニティーが実際にどの政党・候補者に投票するのかは明確に分かっていません。</itunes:subtitle><itunes:summary>Migration policies are a hot topic this election, but it's not clear how our diverse communities will cast their vote. - 移民政策は今年の総選挙でホットな話題です。ですが移民コミュニティーが実際にどの政党・候補者に投票するのかは明確に分かっていません。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223756-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:10:10</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223756-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Fri, 25 Apr 2025 13:08:00 +1000</pubDate></item><item><title>Who's Right? Who's Left? The ideological gender gap in Australia - SBS Examines: 政治的立場に男女差？オーストラリアの選挙で極右政党が振るわないのはなぜ？</title><description>Elections overseas last year showed a growing political divide between young men and women. Will the same happen here? - 昨年に世界各地行われた選挙では、若い世代の政治的な考えに男女間で開きが出ていることが示されました。総選挙の近づくオーストラリアでも同じことが起きているのでしょうか？</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20250418182313-japanese-83d16dbf-f4f2-4a01-a2c6-4b648d77ee8a.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000196-47e4-de74-a5de-f7fe18360007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10668288"/><guid isPermaLink="false">00000196-47e4-de74-a5de-f7fe18360007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/whos-right-whos-left/6v5jgg7g1</link><itunes:subtitle>Elections overseas last year showed a growing political divide between young men and women. Will the same happen here? - 昨年に世界各地行われた選挙では、若い世代の政治的な考えに男女間で開きが出ていることが示されました。総選挙の近づくオーストラリアでも同じことが起きているのでしょうか？</itunes:subtitle><itunes:summary>Elections overseas last year showed a growing political divide between young men and women. Will the same happen here? - 昨年に世界各地行われた選挙では、若い世代の政治的な考えに男女間で開きが出ていることが示されました。総選挙の近づくオーストラリアでも同じことが起きているのでしょうか？</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223804-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:11:06</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223804-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Fri, 18 Apr 2025 18:20:00 +1000</pubDate></item><item><title>Who's Right? Who's Left? Where do you fall on the political spectrum? - SBS Examines: あなたは右？左？政治的立場を説明できる？</title><description>For years, the labels 'left' and 'right' have been used to describe where political parties sit. But are they still useful? - 政党の方針を把握するのに長らく「右派」や「左派」という分類が使われてきました。この右と左という捉え方は現代に即しているのでしょうか？</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20250416140426-japanese-0b361ae5-c767-4db6-b08a-a0bb8f9f665b.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000196-3c9a-d813-a1f7-ff9a3ec10000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9134592"/><guid isPermaLink="false">00000196-3c9a-d813-a1f7-ff9a3ec10000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/whos-right-whos-left/b04w7ekgd</link><itunes:subtitle>For years, the labels 'left' and 'right' have been used to describe where political parties sit. But are they still useful? - 政党の方針を把握するのに長らく「右派」や「左派」という分類が使われてきました。この右と左という捉え方は現代に即しているのでしょうか？</itunes:subtitle><itunes:summary>For years, the labels 'left' and 'right' have been used to describe where political parties sit. But are they still useful? - 政党の方針を把握するのに長らく「右派」や「左派」という分類が使われてきました。この右と左という捉え方は現代に即しているのでしょうか？</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223815-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:09:30</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223815-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 16 Apr 2025 14:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>It's one of the most common forms of domestic violence. Why does it still go unrecognised and unreported? - SBS Examines: ドメスティック・バイオレンスで多い経済的虐待、あまり知られていないのはなぜ？</title><description>In Australia, 90 per cent of women who have sought support for domestic violence have experienced financial abuse, and experts say migrant women are more at risk. - 経済的虐待（financial abuse）。オーストラリアにおいてドメスティック・バイオレンスで支援を求めた女性のうち９割が経験しています。専門家によると移民女性はより高いリスクを抱えています。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-japanese/20250409140400-japanese-0136a945-c4b0-472d-b631-182397b2a9aa.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000196-12f2-dab1-a39e-f6fa7f730004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10134528"/><guid isPermaLink="false">00000196-12f2-dab1-a39e-f6fa7f730004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/why-does-financial-abuse-go-unrecognised-and-unreported/0z81dp3bm</link><itunes:subtitle>In Australia, 90 per cent of women who have sought support for domestic violence have experienced financial abuse, and experts say migrant women are more at risk. - 経済的虐待（financial abuse）。オーストラリアにおいてドメスティック・バイオレンスで支援を求めた女性のうち９割が経験しています。専門家によると移民女性はより高いリスクを抱えています。</itunes:subtitle><itunes:summary>In Australia, 90 per cent of women who have sought support for domestic violence have experienced financial abuse, and experts say migrant women are more at risk. - 経済的虐待（financial abuse）。オーストラリアにおいてドメスティック・バイオレンスで支援を求めた女性のうち９割が経験しています。専門家によると移民女性はより高いリスクを抱えています。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203223824-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:10:33</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203223824-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 09 Apr 2025 14:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>The legal loophole allowing political lies during elections - SBS Examines: 選挙広告での嘘は許される？オーストラリアの法律に抜け穴</title><description>With an election date set for May 3rd, campaigning has officially begun. But political advertisements have already been circulating for months. Can you trust what they say? - オーストラリア総選挙の投票日が５月３日と発表されました。政治広告は選挙が公示される前からすでに展開されています。その内容は信頼できるものでしょうか？</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20250402140333-japanese-a400f66b-620d-48c4-8134-517f14f56eb8.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000195-eecd-dab1-a39d-fecf06330007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10221696"/><guid isPermaLink="false">00000195-eecd-dab1-a39d-fecf06330007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/the-legal-loophole-allowing-political-lies-during-elections/mv5zyo4hh</link><itunes:subtitle>With an election date set for May 3rd, campaigning has officially begun. But political advertisements have already been circulating for months. Can you trust what they say? - オーストラリア総選挙の投票日が５月３日と発表されました。政治広告は選挙が公示される前からすでに展開されています。その内容は信頼できるものでしょうか？</itunes:subtitle><itunes:summary>With an election date set for May 3rd, campaigning has officially begun. But political advertisements have already been circulating for months. Can you trust what they say? - オーストラリア総選挙の投票日が５月３日と発表されました。政治広告は選挙が公示される前からすでに展開されています。その内容は信頼できるものでしょうか？</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223832-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:10:38</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223832-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 02 Apr 2025 14:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>What’s Australia really like for migrants with disability? - SBS Examines: オーストラリア、障害を持つ移民の目にどう映る?</title><description>Disability advocates and experts say cultural stigma and migration laws leave migrants living with disability further excluded and marginalised. - 文化的なスティグマ（差別・偏見）や移民法によって、障害を持つ移民はより一段と疎外され、排除されているとの声が、障害者の支援者や専門家から上がっています。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-japanese/20250326140757-japanese-e063303e-452e-4c0a-b3ab-bf17b73703a6.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000195-cb7c-da8a-a5f5-cb7ef0690000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10128384"/><guid isPermaLink="false">00000195-cb7c-da8a-a5f5-cb7ef0690000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/whats-australia-really-like-for-migrants-with-disability/j4gn3525g</link><itunes:subtitle>Disability advocates and experts say cultural stigma and migration laws leave migrants living with disability further excluded and marginalised. - 文化的なスティグマ（差別・偏見）や移民法によって、障害を持つ移民はより一段と疎外され、排除されているとの声が、障害者の支援者や専門家から上がっています。</itunes:subtitle><itunes:summary>Disability advocates and experts say cultural stigma and migration laws leave migrants living with disability further excluded and marginalised. - 文化的なスティグマ（差別・偏見）や移民法によって、障害を持つ移民はより一段と疎外され、排除されているとの声が、障害者の支援者や専門家から上がっています。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203223839-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:10:33</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203223839-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 26 Mar 2025 14:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>Why are we debating Welcome to Country? - SBS Examines: 選挙前の今、なぜ「Welcome to Country」が話題になっているの?</title><description>The government's Welcome to Country spending has been heavily criticised but some believe the cultural protocol is being used as a "political football". - 公式行事で目にする「ウェルカム・トゥー・カントリー」。その儀式を行うために政府が支払う費用が高額だと批判されています。またこの文化的なプロトコールが、政治の駆け引きの道具にされてしまっているとの声も聞かれます。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-japanese/20250319142803-japanese-600e0ed4-acd7-4700-a0f7-56749bc1abd9.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000195-a6ad-d06e-a5dd-aebdc7c40000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8045952"/><guid isPermaLink="false">00000195-a6ad-d06e-a5dd-aebdc7c40000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/welcome-to-country/7nti1p6zu</link><itunes:subtitle>The government's Welcome to Country spending has been heavily criticised but some believe the cultural protocol is being used as a "political football". - 公式行事で目にする「ウェルカム・トゥー・カントリー」。その儀式を行うために政府が支払う費用が高額だと批判されています。またこの文化的なプロトコールが、政治の駆け引きの道具にされてしまっているとの声も聞かれます。</itunes:subtitle><itunes:summary>The government's Welcome to Country spending has been heavily criticised but some believe the cultural protocol is being used as a "political football". - 公式行事で目にする「ウェルカム・トゥー・カントリー」。その儀式を行うために政府が支払う費用が高額だと批判されています。またこの文化的なプロトコールが、政治の駆け引きの道具にされてしまっているとの声も聞かれます。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203223846-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:08:23</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203223846-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 19 Mar 2025 14:17:00 +1100</pubDate></item><item><title>The AI Election: Will artificial intelligence influence how Australia votes? - SBS Examines: AI 選挙: 今年の豪連邦選挙への影響は?</title><description>Experts say AI could have significant impacts on democracy and trust. - 専門家によると、AI（人工知能）は民主主義や情報に対する私たちの信頼を大きく傷つける力を持っています。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-japanese/20250305140635-japanese-4ac1cefa-7cd2-4a2a-b3d7-5b3a117d7126.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000195-5e6e-dd2c-a3d5-dfef54ff0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9744000"/><guid isPermaLink="false">00000195-5e6e-dd2c-a3d5-dfef54ff0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/the-ai-election-pt-2/60tnk1f5u</link><itunes:subtitle>Experts say AI could have significant impacts on democracy and trust. - 専門家によると、AI（人工知能）は民主主義や情報に対する私たちの信頼を大きく傷つける力を持っています。</itunes:subtitle><itunes:summary>Experts say AI could have significant impacts on democracy and trust. - 専門家によると、AI（人工知能）は民主主義や情報に対する私たちの信頼を大きく傷つける力を持っています。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203223854-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:10:09</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203223854-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 05 Mar 2025 14:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>The AI Election: How artificial intelligence impacted the world's biggest ballots - SBS Examines: AI 選挙: 米国とインドで人工知能がどう影響したか</title><description>From "Communist Kamala" to Bollywood endorsements, artificial intelligence and disinformation played a big role in some of the biggest democratic elections last year. - 「共産主義者のカマラ」からボリウッドスターまで――。民主主義大国で昨年実施された選挙では、人工知能（AI）や偽情報（ディスインフォメーション）が大きな影響力を持ちました。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-japanese/20250226140648-japanese-5882cbdc-1497-4550-8a27-d8f6c34ab7a9.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000195-3a88-d3de-ab9d-7edc80910003&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8160000"/><guid isPermaLink="false">00000195-3a88-d3de-ab9d-7edc80910003</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/the-ai-election-how-has-artificial-intelligence-been-used-to-shape-political-campaigns/lag3fqgwn</link><itunes:subtitle>From "Communist Kamala" to Bollywood endorsements, artificial intelligence and disinformation played a big role in some of the biggest democratic elections last year. - 「共産主義者のカマラ」からボリウッドスターまで――。民主主義大国で昨年実施された選挙では、人工知能（AI）や偽情報（ディスインフォメーション）が大きな影響力を持ちました。</itunes:subtitle><itunes:summary>From "Communist Kamala" to Bollywood endorsements, artificial intelligence and disinformation played a big role in some of the biggest democratic elections last year. - 「共産主義者のカマラ」からボリウッドスターまで――。民主主義大国で昨年実施された選挙では、人工知能（AI）や偽情報（ディスインフォメーション）が大きな影響力を持ちました。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203223901-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:08:30</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203223901-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 26 Feb 2025 14:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>Why are Australians losing millions of dollars to cryptocurrency scams? - SBS Examines: オーストラリア人はなぜ暗号通貨詐欺で1億豪ドル超を失うのか？</title><description>Cryptocurrency is often promoted as a lucrative investment, even though experts warn it's high risk. - 暗号通貨（クリプトカレンシー）は「もうかる投資」として紹介されることがよくあります。しかし専門家からは、そのリスクの高さを警告する声も聞かれます。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-japanese/20250218122819-japanese-acd73616-5a38-4d49-b049-688b2c14a0e3.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000195-166b-defc-adf5-f66be5c50000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8235264"/><guid isPermaLink="false">00000195-166b-defc-adf5-f66be5c50000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/why-are-australians-losing-millions-of-dollars-to-cryptocurrency-scams/np242f8a3</link><itunes:subtitle>Cryptocurrency is often promoted as a lucrative investment, even though experts warn it's high risk. - 暗号通貨（クリプトカレンシー）は「もうかる投資」として紹介されることがよくあります。しかし専門家からは、そのリスクの高さを警告する声も聞かれます。</itunes:subtitle><itunes:summary>Cryptocurrency is often promoted as a lucrative investment, even though experts warn it's high risk. - 暗号通貨（クリプトカレンシー）は「もうかる投資」として紹介されることがよくあります。しかし専門家からは、そのリスクの高さを警告する声も聞かれます。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203223907-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:08:34</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203223907-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 18 Feb 2025 12:12:00 +1100</pubDate></item><item><title>What were the Stolen Generations? - SBS Examines: 「盗まれた世代（Stolen Generations）」を知っていますか?</title><description>Between the mid-1800s and the 1970s, Indigenous children were forcibly removed from their families. What happened to those children, and what's the impact of the Stolen Generations today? - オーストラリアでは1800年代半ばから1970年代まで、同化政策の一環として、先住民の子どもたちは、強制的に家族から引き離されていました。子どもたちには何が起きていたのでしょうか。そして、現在も続く影響とは何でしょうか。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20250212132913-japanese-a87255b8-9d7a-4563-ac0a-aa689bc1c8e6.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000194-f7d4-d644-a5dd-f7f7a6fe0004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9216000"/><guid isPermaLink="false">00000194-f7d4-d644-a5dd-f7f7a6fe0004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/what-were-the-stolen-generations/cwb4ihxbd</link><itunes:subtitle>Between the mid-1800s and the 1970s, Indigenous children were forcibly removed from their families. What happened to those children, and what's the impact of the Stolen Generations today? - オーストラリアでは1800年代半ばから1970年代まで、同化政策の一環として、先住民の子どもたちは、強制的に家族から引き離されていました。子どもたちには何が起きていたのでしょうか。そして、現在も続く影響とは何でしょうか。</itunes:subtitle><itunes:summary>Between the mid-1800s and the 1970s, Indigenous children were forcibly removed from their families. What happened to those children, and what's the impact of the Stolen Generations today? - オーストラリアでは1800年代半ばから1970年代まで、同化政策の一環として、先住民の子どもたちは、強制的に家族から引き離されていました。子どもたちには何が起きていたのでしょうか。そして、現在も続く影響とは何でしょうか。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223917-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:09:36</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223917-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 12 Feb 2025 13:28:00 +1100</pubDate></item><item><title>Does Australia's Parliament reflect society? - SBS Examines: 豪連邦議会は多文化社会を反映している？</title><description>Australia is one of the world's most multicultural nations but our Parliament isn't. Does it matter? - オーストラリアは世界有数の多文化国家です。ではその議会は？そして、社会を議会に反映することは大切なことなのでしょうか？</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-japanese/20250129124636-japanese-b90a22b2-aa04-48f0-9111-a9917fc341b5.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000194-afa3-d20b-affe-efe782b30001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8428416"/><guid isPermaLink="false">00000194-afa3-d20b-affe-efe782b30001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/does-australias-parliament-reflect-society/9jggp6hiy</link><itunes:subtitle>Australia is one of the world's most multicultural nations but our Parliament isn't. Does it matter? - オーストラリアは世界有数の多文化国家です。ではその議会は？そして、社会を議会に反映することは大切なことなのでしょうか？</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia is one of the world's most multicultural nations but our Parliament isn't. Does it matter? - オーストラリアは世界有数の多文化国家です。ではその議会は？そして、社会を議会に反映することは大切なことなのでしょうか？</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203223926-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:08:46</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203223926-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 29 Jan 2025 12:37:00 +1100</pubDate></item><item><title>Celebrating, reflecting, mourning: Indigenous and migrant perspectives on January 26 - SBS Examines: 1月26日は何をする？祝い、思いを馳せ、悲しむ：先住民と移民の声</title><description>Some celebrate Australia Day with patriotic pride, others mourn and protest. What’s the right way to mark January 26, and can you have pride in your country while also standing against injustice? - 誇りを胸にオーストラリア・デーを祝う人もいれば、悲しみ、抗議活動を行う人もいます。1月26日をどう迎えるべきなのか。そして、自分の国を誇りに思うことと、過去そして現在の不正義に立ち向かうことは両立できるのでしょうか？</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20250122154856-january-26-podcast-in-full.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000194-8c19-de4d-ab97-ec7d37c10004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7780224"/><guid isPermaLink="false">00000194-8c19-de4d-ab97-ec7d37c10004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/celebrating-reflecting-mourning-indigenous-and-migrant-perspectives-on-january-26/didlz2r8m</link><itunes:subtitle>Some celebrate Australia Day with patriotic pride, others mourn and protest. What’s the right way to mark January 26, and can you have pride in your country while also standing against injustice? - 誇りを胸にオーストラリア・デーを祝う人もいれば、悲しみ、抗議活動を行う人もいます。1月26日をどう迎えるべきなのか。そして、自分の国を誇りに思うことと、過去そして現在の不正義に立ち向かうことは両立できるのでしょうか？</itunes:subtitle><itunes:summary>Some celebrate Australia Day with patriotic pride, others mourn and protest. What’s the right way to mark January 26, and can you have pride in your country while also standing against injustice? - 誇りを胸にオーストラリア・デーを祝う人もいれば、悲しみ、抗議活動を行う人もいます。1月26日をどう迎えるべきなのか。そして、自分の国を誇りに思うことと、過去そして現在の不正義に立ち向かうことは両立できるのでしょうか？</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223938-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:08:06</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223938-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 22 Jan 2025 15:44:00 +1100</pubDate></item><item><title>How do heatwaves highlight inequality? - SBS Examines: 熱波で浮き彫りになる不平等</title><description>In the midst of one of the hottest Australian summers on record, experts say heat inequality is deepening social division. - 過去最高水準となる暑い夏を迎えたオーストラリア。暑さで受ける影響が不公平であること（Heat inequality）が社会の分断を深めていると専門家が指摘しています。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-japanese/20250115105523-japanese-a43e953d-e6a5-4f98-9423-56a6369b4d3a.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000194-6709-d62a-a5dd-f7cb0e690001&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6923520"/><guid isPermaLink="false">00000194-6709-d62a-a5dd-f7cb0e690001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/the-blistering-divide-how-heatwaves-highlight-inequality/dedh3n0nw</link><itunes:subtitle>In the midst of one of the hottest Australian summers on record, experts say heat inequality is deepening social division. - 過去最高水準となる暑い夏を迎えたオーストラリア。暑さで受ける影響が不公平であること（Heat inequality）が社会の分断を深めていると専門家が指摘しています。</itunes:subtitle><itunes:summary>In the midst of one of the hottest Australian summers on record, experts say heat inequality is deepening social division. - 過去最高水準となる暑い夏を迎えたオーストラリア。暑さで受ける影響が不公平であること（Heat inequality）が社会の分断を深めていると専門家が指摘しています。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203223946-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:12</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203223946-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 15 Jan 2025 10:34:00 +1100</pubDate></item><item><title>What is Zionism, and is it antisemitic to be anti-Israel? - SBS Examines: シオニズム（Zionism）とは？反イスラエルであることは、反ユダヤ主義なのか？</title><description>Reports of anti-Jewish incidents in Australia are on the rise. But there's disagreement on where to draw the line between antisemitism and anti-Zionism. - オーストラリアで、反ユダヤ主義（アンチセミティズム）の事件が増えています。しかし、反ユダヤ主義と反シオニズムの境界線には意見の相違があります。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20241221160808-japanese-sbs-examines-what-is-zionism-web-21122024.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000193-e228-df36-a7bf-f7f80f4b0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9560426"/><guid isPermaLink="false">00000193-e228-df36-a7bf-f7f80f4b0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/what-is-zionism-and-is-it-antisemitic-to-be-anti-israel/fau8s49yz</link><itunes:subtitle>Reports of anti-Jewish incidents in Australia are on the rise. But there's disagreement on where to draw the line between antisemitism and anti-Zionism. - オーストラリアで、反ユダヤ主義（アンチセミティズム）の事件が増えています。しかし、反ユダヤ主義と反シオニズムの境界線には意見の相違があります。</itunes:subtitle><itunes:summary>Reports of anti-Jewish incidents in Australia are on the rise. But there's disagreement on where to draw the line between antisemitism and anti-Zionism. - オーストラリアで、反ユダヤ主義（アンチセミティズム）の事件が増えています。しかし、反ユダヤ主義と反シオニズムの境界線には意見の相違があります。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223953-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:09:57</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203223953-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Sat, 21 Dec 2024 16:03:00 +1100</pubDate></item><item><title>Is antisemitism in Australia changing? - SBS Examines: 多文化社会オーストラリアでの反ユダヤ主義</title><description>Antisemitism is nothing new. But experts say the kinds of anti-Jewish incidents and attacks we're seeing now have never happened before in Australia. - 反ユダヤ主義（アンティセミティズム）は、最近始まったものではありません。しかし、現在オーストラリアで起きている出来事や事件は、これまで見られなかったものだと専門家は指摘しています。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20241210094732-japanese-ce287dce-8b16-47b9-bd19-eeb402d3496d.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000193-ad78-d9c0-a3bf-ad7f0bf70001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9873408"/><guid isPermaLink="false">00000193-ad78-d9c0-a3bf-ad7f0bf70001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/antisemitism-in-australia/q13d7s3ja</link><itunes:subtitle>Antisemitism is nothing new. But experts say the kinds of anti-Jewish incidents and attacks we're seeing now have never happened before in Australia. - 反ユダヤ主義（アンティセミティズム）は、最近始まったものではありません。しかし、現在オーストラリアで起きている出来事や事件は、これまで見られなかったものだと専門家は指摘しています。</itunes:subtitle><itunes:summary>Antisemitism is nothing new. But experts say the kinds of anti-Jewish incidents and attacks we're seeing now have never happened before in Australia. - 反ユダヤ主義（アンティセミティズム）は、最近始まったものではありません。しかし、現在オーストラリアで起きている出来事や事件は、これまで見られなかったものだと専門家は指摘しています。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203224000-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:10:17</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203224000-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 10 Dec 2024 09:46:00 +1100</pubDate></item><item><title>Are gambling organisations targeting CALD communities? - SBS Examines: ギャンブル業界は移民コミュニティーを狙っている？</title><description>Australians lose $32 billion a year to gambling — more per person than any other nation. And it’s affecting diverse communities differently. - オーストラリアでギャンブルをした人たちが負けた金額は、１年間で総額320億オーストラリアドルに上ります。国民１人当たりで比べると、世界のどの国よりも高い金額です。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-japanese/20241204152747-japanese-2ffd79f3-58ba-40a2-b67e-5ad95f68faf0.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000193-8fc0-d1dd-a9db-ffe73f210000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10131456"/><guid isPermaLink="false">00000193-8fc0-d1dd-a9db-ffe73f210000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/are-gambling-organisations-targeting-cald-communities/btecn4jxf</link><itunes:subtitle>Australians lose $32 billion a year to gambling — more per person than any other nation. And it’s affecting diverse communities differently. - オーストラリアでギャンブルをした人たちが負けた金額は、１年間で総額320億オーストラリアドルに上ります。国民１人当たりで比べると、世界のどの国よりも高い金額です。</itunes:subtitle><itunes:summary>Australians lose $32 billion a year to gambling — more per person than any other nation. And it’s affecting diverse communities differently. - オーストラリアでギャンブルをした人たちが負けた金額は、１年間で総額320億オーストラリアドルに上ります。国民１人当たりで比べると、世界のどの国よりも高い金額です。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203224009-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:10:33</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203224009-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 04 Dec 2024 15:07:00 +1100</pubDate></item><item><title>Are Australian workplaces safe for migrant women? - SBS Examines: オーストラリアの職場、移民女性にとって安全な場所？</title><description>New research has highlighted the high rates of workplace sexual harassment and assault experienced by migrant women. Experts say there are many reasons why this type of abuse often goes unreported. - 移民女性が職場で性的嫌がらせ（sexual harassment）や性的暴行（sexual assault）を高い割合で受けていることが調査で分かりました。しかし被害が通報されることはあまりありません。なぜでしょうか？</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-japanese/20241126154737-japanese-bf1936e9-9f92-46c9-88ea-9c30e30085eb.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000193-6691-d8ee-a9df-7fb196e70004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8755200"/><guid isPermaLink="false">00000193-6691-d8ee-a9df-7fb196e70004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/sbs-examines-are-australian-workplaces-safe-for-migrant-women/swpdrxfou</link><itunes:subtitle>New research has highlighted the high rates of workplace sexual harassment and assault experienced by migrant women. Experts say there are many reasons why this type of abuse often goes unreported. - 移民女性が職場で性的嫌がらせ（sexual harassment）や性的暴行（sexual assault）を高い割合で受けていることが調査で分かりました。しかし被害が通報されることはあまりありません。なぜでしょうか？</itunes:subtitle><itunes:summary>New research has highlighted the high rates of workplace sexual harassment and assault experienced by migrant women. Experts say there are many reasons why this type of abuse often goes unreported. - 移民女性が職場で性的嫌がらせ（sexual harassment）や性的暴行（sexual assault）を高い割合で受けていることが調査で分かりました。しかし被害が通報されることはあまりありません。なぜでしょうか？</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203224019-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:09:07</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203224019-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 26 Nov 2024 15:12:00 +1100</pubDate></item><item><title>This community faces unemployment like no other - SBS Examines: オーストラリアで就職が最も困難な移民コミュニティー</title><description>The unemployment rate for the Dinka community in Australia is almost double the national average. - 南スーダンからの移民、オーストラリアのディンカ・コミュニティー。失業率は国内平均の２倍の高さです。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-japanese/20241112094758-japanese-e953a292-ae07-4f9e-a4f9-8baa87f3b59b.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000193-194d-d118-a7bb-395f76c60007&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6729600"/><guid isPermaLink="false">00000193-194d-d118-a7bb-395f76c60007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/this-community-faces-unemployment-like-no-other/2dxu1nzf5</link><itunes:subtitle>The unemployment rate for the Dinka community in Australia is almost double the national average. - 南スーダンからの移民、オーストラリアのディンカ・コミュニティー。失業率は国内平均の２倍の高さです。</itunes:subtitle><itunes:summary>The unemployment rate for the Dinka community in Australia is almost double the national average. - 南スーダンからの移民、オーストラリアのディンカ・コミュニティー。失業率は国内平均の２倍の高さです。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203224026-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:00</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203224026-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 12 Nov 2024 09:17:00 +1100</pubDate></item><item><title>Migrants aren't being hired in the jobs they're qualified for. It's costing Australia billions - SBS Examines: 海外資格を活かせない移民、豪経済に大きな機会損失</title><description>Australia is facing a skills shortage. So why are migrants struggling to find work in line with their education and experience? - 技能人材不足に直面するオーストラリア。海外での教育や経験を活かした仕事になかなか移民が就けないのはなぜでしょうか。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-japanese/20241106144800-japanese-f13642fe-2014-4e73-a5ae-5596c7bf4e65.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000192-ff2c-db60-a7f2-ff2d3e8a0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7322112"/><guid isPermaLink="false">00000192-ff2c-db60-a7f2-ff2d3e8a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/the-billion-question-why-are-migrants-working-below-their-skill-potential/204ss08t2</link><itunes:subtitle>Australia is facing a skills shortage. So why are migrants struggling to find work in line with their education and experience? - 技能人材不足に直面するオーストラリア。海外での教育や経験を活かした仕事になかなか移民が就けないのはなぜでしょうか。</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia is facing a skills shortage. So why are migrants struggling to find work in line with their education and experience? - 技能人材不足に直面するオーストラリア。海外での教育や経験を活かした仕事になかなか移民が就けないのはなぜでしょうか。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203224033-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:37</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203224033-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 06 Nov 2024 14:40:00 +1100</pubDate></item><item><title>SBS Examines: In Conversation with the Governor-General - SBS Examines: 豪連邦総督に聞く社会的結束と「ケア」</title><description>Australia's Governor-General is hopeful about Australia's future, despite conflict and difficulty dominating headlines. - 今年７月に就任したサム・モスティン豪連邦総督とのインタビュー。対立の激化や社会的結束（social cohesion）のほころびが話題になるなか、オーストラリアの未来に期待を寄せています。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-japanese/20241029135150-japanese-e623933d-6f1c-4e9e-a9fa-f9c93e684f57.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000192-d5d7-dad7-abb7-f7f78bbb0004&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6297600"/><guid isPermaLink="false">00000192-d5d7-dad7-abb7-f7f78bbb0004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/sbs-examines-in-conversation-with-the-governor-general/1y704ln2z</link><itunes:subtitle>Australia's Governor-General is hopeful about Australia's future, despite conflict and difficulty dominating headlines. - 今年７月に就任したサム・モスティン豪連邦総督とのインタビュー。対立の激化や社会的結束（social cohesion）のほころびが話題になるなか、オーストラリアの未来に期待を寄せています。</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia's Governor-General is hopeful about Australia's future, despite conflict and difficulty dominating headlines. - 今年７月に就任したサム・モスティン豪連邦総督とのインタビュー。対立の激化や社会的結束（social cohesion）のほころびが話題になるなか、オーストラリアの未来に期待を寄せています。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203224041-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:06:33</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203224041-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 29 Oct 2024 13:43:00 +1100</pubDate></item><item><title>Rumours, Racism and the Referendum - SBS Examines: うわさ話、人種差別、「国会への先住民の声」国民投票</title><description>Misinformation and disinformation were rife during the referendum. The effects are still being felt a year on. - 国民投票の期間中、ミスインフォメーションとディスインフォメーションが拡散される勢いは非常に強いものでした。その影響は今も続いています。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20241108122116-japanese-952f9418-93dc-4953-a809-d50258830b1d.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000192-8e0c-db47-abfb-8e5e176f0004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10327680"/><guid isPermaLink="false">00000192-8e0c-db47-abfb-8e5e176f0004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/rumours-racism-and-the-referendum/xztxi0tzb</link><itunes:subtitle>Misinformation and disinformation were rife during the referendum. The effects are still being felt a year on. - 国民投票の期間中、ミスインフォメーションとディスインフォメーションが拡散される勢いは非常に強いものでした。その影響は今も続いています。</itunes:subtitle><itunes:summary>Misinformation and disinformation were rife during the referendum. The effects are still being felt a year on. - 国民投票の期間中、ミスインフォメーションとディスインフォメーションが拡散される勢いは非常に強いものでした。その影響は今も続いています。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203224048-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:10:45</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-japanese/20251203224048-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 16 Oct 2024 11:39:00 +1100</pubDate></item><item><title>Living in limbo - SBS Examines: オーストラリアでの「宙ぶらりん」な生活</title><description>Thousands of asylum seekers are still caught up in the government's now-abolished fast-track visa system, most have waited over a decade for permanency. - 政府が今年廃止したビザ審査のファストトラック制度。この制度の「被害者」とされる数千人の亡命希望者は今も、永住ビザの発給を待ち続けています。そしてその多くは10年以上にわたり不安定な状況に置かれています。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-japanese/20241009121516-english-2bdf8ee0-5838-4dc2-b614-e22c514172d4.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000192-6a4e-db47-abfb-ee5e5b5b0007&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6568704"/><guid isPermaLink="false">00000192-6a4e-db47-abfb-ee5e5b5b0007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/living-in-limbo/t67hvxv15</link><itunes:subtitle>Thousands of asylum seekers are still caught up in the government's now-abolished fast-track visa system, most have waited over a decade for permanency. - 政府が今年廃止したビザ審査のファストトラック制度。この制度の「被害者」とされる数千人の亡命希望者は今も、永住ビザの発給を待ち続けています。そしてその多くは10年以上にわたり不安定な状況に置かれています。</itunes:subtitle><itunes:summary>Thousands of asylum seekers are still caught up in the government's now-abolished fast-track visa system, most have waited over a decade for permanency. - 政府が今年廃止したビザ審査のファストトラック制度。この制度の「被害者」とされる数千人の亡命希望者は今も、永住ビザの発給を待ち続けています。そしてその多くは10年以上にわたり不安定な状況に置かれています。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203224059-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:06:50</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203224059-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 09 Oct 2024 11:57:00 +1100</pubDate></item><item><title>How is democracy perceived around the world? - SBS Examines: 民主主義、世界でどのように捉えられている？</title><description>Democracy in practice isn't black and white. - 民主主義の実践は、 白黒はっきり割り切れるものではありません。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-japanese/20241002134159-japanese-7c4745f9-369c-44b1-9719-796bf562587d.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000192-4b15-d61b-af97-eb5db2020000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8103168"/><guid isPermaLink="false">00000192-4b15-d61b-af97-eb5db2020000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/what-do-people-think-of-democracy-around-the-world/km71ae69r</link><itunes:subtitle>Democracy in practice isn't black and white. - 民主主義の実践は、 白黒はっきり割り切れるものではありません。</itunes:subtitle><itunes:summary>Democracy in practice isn't black and white. - 民主主義の実践は、 白黒はっきり割り切れるものではありません。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203224105-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:08:26</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203224105-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 02 Oct 2024 12:53:00 +1000</pubDate></item><item><title>Is democracy on the decline in Australia? - SBS Examines: オーストラリアの民主主義、弱体化してる？</title><description>Home Affairs Minister Clare O’Neil has labelled democracy our most precious national asset. But some people say it’s at risk. - 民主主義は最も貴重な国家の財産である、とクレア・オニール豪内相は語ります。その一方で、その「国の宝」が脅かされているとの声も聞かれます。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-japanese/20240925104415-japanese-054a4aae-4d6a-4c95-8c4f-b208250b193b.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000192-2687-d99e-a39e-279fd66c0007&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7481856"/><guid isPermaLink="false">00000192-2687-d99e-a39e-279fd66c0007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/is-democracy-on-the-decline-in-australia/sta2jbgay</link><itunes:subtitle>Home Affairs Minister Clare O’Neil has labelled democracy our most precious national asset. But some people say it’s at risk. - 民主主義は最も貴重な国家の財産である、とクレア・オニール豪内相は語ります。その一方で、その「国の宝」が脅かされているとの声も聞かれます。</itunes:subtitle><itunes:summary>Home Affairs Minister Clare O’Neil has labelled democracy our most precious national asset. But some people say it’s at risk. - 民主主義は最も貴重な国家の財産である、とクレア・オニール豪内相は語ります。その一方で、その「国の宝」が脅かされているとの声も聞かれます。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203224113-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:47</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203224113-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 25 Sep 2024 10:30:00 +1000</pubDate></item><item><title>What is misinformation and disinformation? - SBS Examines: ミスインフォメーションとディスインフォメーション</title><description>Misinformation and disinformation circulate rapidly online, and the consequences can be disastrous. How can we stop the spread of false information? - ミスインフォメーションとディスインフォメーションは速いペースでオンラインで拡散され、惨事につながることもあります。どうすれば誤った情報の広がりを防げるのでしょうか。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-japanese/20240917142350-japanese-563b4201-4b67-446f-b9f6-39791c330fea.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000191-fdfd-d8a9-a7f7-fdfdace50004&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5840256"/><guid isPermaLink="false">00000191-fdfd-d8a9-a7f7-fdfdace50004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/what-is-misinformation-and-disinformation/6lgn4y9z6</link><itunes:subtitle>Misinformation and disinformation circulate rapidly online, and the consequences can be disastrous. How can we stop the spread of false information? - ミスインフォメーションとディスインフォメーションは速いペースでオンラインで拡散され、惨事につながることもあります。どうすれば誤った情報の広がりを防げるのでしょうか。</itunes:subtitle><itunes:summary>Misinformation and disinformation circulate rapidly online, and the consequences can be disastrous. How can we stop the spread of false information? - ミスインフォメーションとディスインフォメーションは速いペースでオンラインで拡散され、惨事につながることもあります。どうすれば誤った情報の広がりを防げるのでしょうか。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203224120-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:06:05</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203224120-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 17 Sep 2024 14:05:00 +1000</pubDate></item><item><title>Can we fight misinformation without threatening our freedom of speech? - SBS Examines: 誤情報の取り締まりと言論の自由、両立できる？</title><description>There are calls to crack down on the sharing of misinformation online. But would this be an attack on free speech? - オンライン上で誤情報（ミスインフォメーション）が拡散されるのを防ごうとする動きがあります。これは言論の自由を侵すことになるのでしょうか？</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-japanese/20240910145808-japanese-e1d10020-7cee-43f1-b063-2e02d641bbd0.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000191-da12-defa-a3fd-fbff51e10007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9300480"/><guid isPermaLink="false">00000191-da12-defa-a3fd-fbff51e10007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/can-we-fight-misinformation-without-threatening-our-freedom-of-speech/pl3a51x5r</link><itunes:subtitle>There are calls to crack down on the sharing of misinformation online. But would this be an attack on free speech? - オンライン上で誤情報（ミスインフォメーション）が拡散されるのを防ごうとする動きがあります。これは言論の自由を侵すことになるのでしょうか？</itunes:subtitle><itunes:summary>There are calls to crack down on the sharing of misinformation online. But would this be an attack on free speech? - オンライン上で誤情報（ミスインフォメーション）が拡散されるのを防ごうとする動きがあります。これは言論の自由を侵すことになるのでしょうか？</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203224128-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:09:41</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203224128-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 10 Sep 2024 14:16:00 +1000</pubDate></item><item><title>Do Australians have freedom of speech? - SBS Examines: 言論の自由、オーストラリアで守られてる？</title><description>Free speech is a fundamental human right, but it's not explicitly protected in Australia. - 言論の自由は、侵すことのできない基本的人権の一つです。しかしオーストラリアの憲法には明記されていません。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-japanese/20240903120912-japanese-86176e04-5595-458d-bf8c-4183c414fa01.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000191-b562-defa-a3fd-f5efa0860007&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4740096"/><guid isPermaLink="false">00000191-b562-defa-a3fd-f5efa0860007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/do-australians-have-freedom-of-speech/x46rhkbxu</link><itunes:subtitle>Free speech is a fundamental human right, but it's not explicitly protected in Australia. - 言論の自由は、侵すことのできない基本的人権の一つです。しかしオーストラリアの憲法には明記されていません。</itunes:subtitle><itunes:summary>Free speech is a fundamental human right, but it's not explicitly protected in Australia. - 言論の自由は、侵すことのできない基本的人権の一つです。しかしオーストラリアの憲法には明記されていません。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203224134-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:04:56</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203224134-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 03 Sep 2024 11:19:00 +1000</pubDate></item><item><title>Is the cost of living affecting social cohesion? - SBS Examines: 生活コスト高、多文化社会の分断につながる？</title><description>According to recent research, the biggest concern facing Australians today is the economy, and it’s causing ruptures within our society. - オーストラリアに住む人が今抱えている最大の懸念は、経済のゆくえ。そして経済的な余裕がなくなることで、社会に亀裂が生まれていることが調査で示されました。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-japanese/20240828141830-japanese-2bcf5e06-c1c3-43f8-a115-b5e87fe501d0.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000191-969c-d002-ab9f-b6bff90e0007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7697664"/><guid isPermaLink="false">00000191-969c-d002-ab9f-b6bff90e0007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/is-the-cost-of-living-crisis-affecting-social-cohesion/rx94jdarf</link><itunes:subtitle>According to recent research, the biggest concern facing Australians today is the economy, and it’s causing ruptures within our society. - オーストラリアに住む人が今抱えている最大の懸念は、経済のゆくえ。そして経済的な余裕がなくなることで、社会に亀裂が生まれていることが調査で示されました。</itunes:subtitle><itunes:summary>According to recent research, the biggest concern facing Australians today is the economy, and it’s causing ruptures within our society. - オーストラリアに住む人が今抱えている最大の懸念は、経済のゆくえ。そして経済的な余裕がなくなることで、社会に亀裂が生まれていることが調査で示されました。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203224140-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:08:01</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203224140-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 28 Aug 2024 12:17:00 +1000</pubDate></item><item><title>Why is sex and sexuality education taught in Australian schools? - SBS Examines: オーストラリアの学校で性教育があるのはなぜ？</title><description>Sex ed in schools is controversial, but experts say it's vital for young people to learn about their bodies, identities, and healthy relationships. Why are some parents concerned? - 学校での性教育に対してはさまざまな意見があります。専門家によると、若者が自分の体やアイデンティティーを理解し、健康的な交際を行う上で性教育は極めて重要です。それならばなぜ、一部保護者から懸念の声が上がるのでしょうか。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-japanese/20240826143956-japanese-85c86776-e046-4d8d-87ae-2820155b925b.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000191-8cd2-dfe2-a1d3-9fd7853b0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8429952"/><guid isPermaLink="false">00000191-8cd2-dfe2-a1d3-9fd7853b0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/what-does-sexual-education-look-like-in-australia/49txakyzs</link><itunes:subtitle>Sex ed in schools is controversial, but experts say it's vital for young people to learn about their bodies, identities, and healthy relationships. Why are some parents concerned? - 学校での性教育に対してはさまざまな意見があります。専門家によると、若者が自分の体やアイデンティティーを理解し、健康的な交際を行う上で性教育は極めて重要です。それならばなぜ、一部保護者から懸念の声が上がるのでしょうか。</itunes:subtitle><itunes:summary>Sex ed in schools is controversial, but experts say it's vital for young people to learn about their bodies, identities, and healthy relationships. Why are some parents concerned? - 学校での性教育に対してはさまざまな意見があります。専門家によると、若者が自分の体やアイデンティティーを理解し、健康的な交際を行う上で性教育は極めて重要です。それならばなぜ、一部保護者から懸念の声が上がるのでしょうか。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203224146-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:08:47</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203224146-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Mon, 26 Aug 2024 14:22:00 +1000</pubDate></item><item><title>What is genocide? - SBS Examines: ジェノサイドとは？</title><description>'Genocide' is a powerful term — it's been called the "crime of crimes". When does large-scale violence become genocide, and why is it so difficult to prove and punish? - ドキリとする言葉、ジェノサイド（genocide）。犯罪の中の犯罪、最悪の犯罪などと呼ばれます。ジェノサイドが犯罪として認められたのはいつでしょうか？そしてジェノサイド行為があったと法的に認め罰することがなぜ難しいのでしょうか？</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-japanese/20240814144510-japanese-cec7f37b-c98b-4bc4-9476-7d04199c1f09.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000191-4f05-d7ab-afd1-ef5565070000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8953728"/><guid isPermaLink="false">00000191-4f05-d7ab-afd1-ef5565070000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/what-is-genocide/vcgukkn7y</link><itunes:subtitle>'Genocide' is a powerful term — it's been called the "crime of crimes". When does large-scale violence become genocide, and why is it so difficult to prove and punish? - ドキリとする言葉、ジェノサイド（genocide）。犯罪の中の犯罪、最悪の犯罪などと呼ばれます。ジェノサイドが犯罪として認められたのはいつでしょうか？そしてジェノサイド行為があったと法的に認め罰することがなぜ難しいのでしょうか？</itunes:subtitle><itunes:summary>'Genocide' is a powerful term — it's been called the "crime of crimes". When does large-scale violence become genocide, and why is it so difficult to prove and punish? - ドキリとする言葉、ジェノサイド（genocide）。犯罪の中の犯罪、最悪の犯罪などと呼ばれます。ジェノサイドが犯罪として認められたのはいつでしょうか？そしてジェノサイド行為があったと法的に認め罰することがなぜ難しいのでしょうか？</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203224152-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:09:20</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203224152-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 14 Aug 2024 14:26:00 +1000</pubDate></item><item><title>Is immigration worsening the housing crisis? - SBS Examines: 住宅危機、悪化しているのは移民のせい？</title><description>Australia's facing a worsening housing crisis. At the same time, the number of overseas migrant arrivals is at its highest ever since records began. Is increased migration driving up housing and rental prices? - 住宅危機が悪化しているオーストラリア。同時に、移民の流入レベルは記録の残るなかで過去最高水準にあります。住宅価格や家賃が上昇しているのは移民が原因なのでしょうか。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-japanese/20240717122549-japanese-4786e198-ec13-4ddb-9c2a-2c7129fb20f1.mp3?awCollectionId=sbs-examines-japanese&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000190-be4f-df11-adf5-fecfa7ab0004&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7415424"/><guid isPermaLink="false">00000190-be4f-df11-adf5-fecfa7ab0004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/japanese/ja/podcast-episode/is-immigration-worsening-the-housing-crisis/u7qm0c138</link><itunes:subtitle>Australia's facing a worsening housing crisis. At the same time, the number of overseas migrant arrivals is at its highest ever since records began. Is increased migration driving up housing and rental prices? - 住宅危機が悪化しているオーストラリア。同時に、移民の流入レベルは記録の残るなかで過去最高水準にあります。住宅価格や家賃が上昇しているのは移民が原因なのでしょうか。</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia's facing a worsening housing crisis. At the same time, the number of overseas migrant arrivals is at its highest ever since records began. Is increased migration driving up housing and rental prices? - 住宅危機が悪化しているオーストラリア。同時に、移民の流入レベルは記録の残るなかで過去最高水準にあります。住宅価格や家賃が上昇しているのは移民が原因なのでしょうか。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203224158-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:43</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-japanese/20251203224158-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 17 Jul 2024 12:09:00 +1000</pubDate></item></channel></rss>
