<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:content="https://www.w3.org/TR/REC-xml/#syntax" xmlns:podcast="https://podcastindex.org/namespace/1.0"><channel><title>SBS Examines 한국어</title><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast/sbs-examines-korean</link><description>SBS Examines는 호주 사회 통합에 영향을 미치는 잘못된 정보와 허위 정보를 바로잡기 위해 마련된 팟캐스트입니다. 각 에피소드는 중요한 이슈에 대한 명확한 통찰력을 제공해 청취자들에게 올바른 정보를 전달하고, 더 잘 연결된 사회를 만들어가는 데 기여하고자 합니다. 최신 정보를 받아보고 대화에 참여하려면 지금 바로 구독하세요.</description><language>ko</language><generator>StreamGuys Recast</generator><copyright>Copyright 2025, Special Broadcasting Services</copyright><itunes:author>SBS</itunes:author><itunes:subtitle>SBS Examines는 호주 사회 통합에 영향을 미치는 잘못된 정보와 허위 정보를 바로잡기 위해 마련된 팟캐스트입니다. 각 에피소드는 중요한 이슈에 대한 명확한 통찰력을 제공해 청취자들에게 올바른 정보를 전달하고, 더 잘 연결된 사회를 만들어가는 데 기여하고자 합니다. 최신 정보를 받아보고 대화에 참여하려면 지금 바로 구독하세요.</itunes:subtitle><itunes:summary>SBS Examines는 호주 사회 통합에 영향을 미치는 잘못된 정보와 허위 정보를 바로잡기 위해 마련된 팟캐스트입니다. 각 에피소드는 중요한 이슈에 대한 명확한 통찰력을 제공해 청취자들에게 올바른 정보를 전달하고, 더 잘 연결된 사회를 만들어가는 데 기여하고자 합니다. 최신 정보를 받아보고 대화에 참여하려면 지금 바로 구독하세요.</itunes:summary><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:type>episodic</itunes:type><itunes:owner><itunes:name>SBS Audio</itunes:name><itunes:email>audio@sbs.com.au</itunes:email></itunes:owner><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-korean/20241030132915-90.jpg"/><image><url>https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-korean/20241030132915-90.jpg</url><title>SBS Examines 한국어</title><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast/sbs-examines-korean</link></image><itunes:keywords>SBS,SBS Examines,Multilingual,Explainer,Korean Australian,Korean Language</itunes:keywords><itunes:category text="Society &amp; Culture"/><item><title>‘The perfect storm’: Why One Nation is so popular right now - SBS Examines: '완벽한 폭풍', 원네이션당의 인기 돌풍 이유는?</title><description>Pauline Hanson's One Nation Party is enjoying unprecedented popularity in the polls. What does the party's rise mean for social cohesion? - 폴린 핸슨 의원이 이끄는 원네이션당이 여론조사에서 유례없는 인기를 누리고 있습니다. 원네이션당의 부상은 사회적 결속에 어떤 의미를 지닐까요?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-korean/20260417150114-korean-fae77a0a-e3cb-42bd-944a-2ea7e836c32f.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019d-8a2c-dffb-abbf-8b2e45180000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10190129"/><guid isPermaLink="false">0000019d-8a2c-dffb-abbf-8b2e45180000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/the-perfect-storm-why-one-nation-is-so-popular-at-the-moment/zs4spluhy</link><itunes:subtitle>Pauline Hanson's One Nation Party is enjoying unprecedented popularity in the polls. What does the party's rise mean for social cohesion? - 폴린 핸슨 의원이 이끄는 원네이션당이 여론조사에서 유례없는 인기를 누리고 있습니다. 원네이션당의 부상은 사회적 결속에 어떤 의미를 지닐까요?</itunes:subtitle><itunes:summary>Pauline Hanson's One Nation Party is enjoying unprecedented popularity in the polls. What does the party's rise mean for social cohesion? - 폴린 핸슨 의원이 이끄는 원네이션당이 여론조사에서 유례없는 인기를 누리고 있습니다. 원네이션당의 부상은 사회적 결속에 어떤 의미를 지닐까요?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-korean/20260417150550_166959-korean-3.jpg"/><itunes:duration>00:10:37</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-korean/20260417150550_166959-korean-3.jpg 1280w"/><pubDate>Fri, 17 Apr 2026 15:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>In a polarised and digital world, can grief unite us? - SBS Examines: 양극화 된 디지털 세상, 슬픔은 사람들을 하나로 모을 수 있을까?</title><description>Social media is changing how we grieve, especially following a shocking event like the Bondi terror attack. But could sharing our grief help bridge social divisions? - 소셜 미디어는 우리가 슬픔을 표현하는 방식을 바꾸고 있으며, 특히 본다이 비치 테러 공격과 같은 충격적인 사건이 발생한 후에는 더욱 그러합니다. 하지만 우리의 슬픔을 나누는 것이 사회적 분열을 해소하는 데 도움이 될 수 있을까요?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-korean/20260410150017-korean-4078c349-6c02-4e9e-b949-babaf462e22b.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019d-60b4-d5dd-a9bf-75f4088e0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9750449"/><guid isPermaLink="false">0000019d-60b4-d5dd-a9bf-75f4088e0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/can-grief-unite-us/j98u301e3</link><itunes:subtitle>Social media is changing how we grieve, especially following a shocking event like the Bondi terror attack. But could sharing our grief help bridge social divisions? - 소셜 미디어는 우리가 슬픔을 표현하는 방식을 바꾸고 있으며, 특히 본다이 비치 테러 공격과 같은 충격적인 사건이 발생한 후에는 더욱 그러합니다. 하지만 우리의 슬픔을 나누는 것이 사회적 분열을 해소하는 데 도움이 될 수 있을까요?</itunes:subtitle><itunes:summary>Social media is changing how we grieve, especially following a shocking event like the Bondi terror attack. But could sharing our grief help bridge social divisions? - 소셜 미디어는 우리가 슬픔을 표현하는 방식을 바꾸고 있으며, 특히 본다이 비치 테러 공격과 같은 충격적인 사건이 발생한 후에는 더욱 그러합니다. 하지만 우리의 슬픔을 나누는 것이 사회적 분열을 해소하는 데 도움이 될 수 있을까요?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-korean/20260410150020_730075-korean-3.jpg"/><itunes:duration>00:10:09</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-korean/20260410150020_730075-korean-3.jpg 1280w"/><pubDate>Fri, 10 Apr 2026 15:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>Who's profiting from your outrage? - SBS Examines: 당신의 분노를 이용해 누가 이득을 보고 있을까요?</title><description>Intentionally triggering, offensive and outrageous videos about Australian migrant communities are proliferating online. But the videos aren't real — they're AI-generated — and the networks profiting off them are based overseas. - 호주 이민자 커뮤니티를 겨냥해 고의적으로 도발적이고 모욕적이며 터무니없는 영상들이 온라인상에서 급속히 확산되고 있습니다. 하지만 이 영상들은 실제 상황이 아니라 인공지능(AI)으로 생성된 것이며, 이를 통해 이익을 취하는 플랫폼들은 해외에 기반을 두고 있습니다.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-korean/20260403150115-korean-92f58fa1-f0ee-4552-bd1b-bf79da980037.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019d-41c3-d4d5-a3dd-49eb08df0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8764337"/><guid isPermaLink="false">0000019d-41c3-d4d5-a3dd-49eb08df0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/outrage-economy/1wnjl514o</link><itunes:subtitle>Intentionally triggering, offensive and outrageous videos about Australian migrant communities are proliferating online. But the videos aren't real — they're AI-generated — and the networks profiting off them are based overseas. - 호주 이민자 커뮤니티를 겨냥해 고의적으로 도발적이고 모욕적이며 터무니없는 영상들이 온라인상에서 급속히 확산되고 있습니다. 하지만 이 영상들은 실제 상황이 아니라 인공지능(AI)으로 생성된 것이며, 이를 통해 이익을 취하는 플랫폼들은 해외에 기반을 두고 있습니다.</itunes:subtitle><itunes:summary>Intentionally triggering, offensive and outrageous videos about Australian migrant communities are proliferating online. But the videos aren't real — they're AI-generated — and the networks profiting off them are based overseas. - 호주 이민자 커뮤니티를 겨냥해 고의적으로 도발적이고 모욕적이며 터무니없는 영상들이 온라인상에서 급속히 확산되고 있습니다. 하지만 이 영상들은 실제 상황이 아니라 인공지능(AI)으로 생성된 것이며, 이를 통해 이익을 취하는 플랫폼들은 해외에 기반을 두고 있습니다.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-korean/20260403151636_377317-korean-3.jpg"/><itunes:duration>00:09:07</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-korean/20260403151636_377317-korean-3.jpg 1280w"/><pubDate>Fri, 03 Apr 2026 15:16:00 +1100</pubDate></item><item><title>'A massive reality check': AI-generated disinformation about war in the Middle East is even tricking experts - SBS Examines: 전문가까지 속이는 중동 전쟁 관련 AI 생성 허위 정보</title><description>As war in Iran and the broader Middle East continues, real and fake videos of the conflict are proliferating on social media — and it's getting harder to tell the difference. - 이란과 중동 전역에서 전쟁이 계속되면서, 소셜 미디어에는 이 분쟁과 관련된 실제 영상과 조작 영상이 쏟아져 나오고 있으며, 둘을 구분하기가 점점 더 어려워지고 있습니다.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20260327150017-korean-3bc65c16-55dd-448d-80bf-43c779739d4c.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019d-192a-dee8-a5bd-db3b288a0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5543808"/><guid isPermaLink="false">0000019d-192a-dee8-a5bd-db3b288a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/ai-disinformation-war-in-the-middle-east/akblvm0m9</link><itunes:subtitle>As war in Iran and the broader Middle East continues, real and fake videos of the conflict are proliferating on social media — and it's getting harder to tell the difference. - 이란과 중동 전역에서 전쟁이 계속되면서, 소셜 미디어에는 이 분쟁과 관련된 실제 영상과 조작 영상이 쏟아져 나오고 있으며, 둘을 구분하기가 점점 더 어려워지고 있습니다.</itunes:subtitle><itunes:summary>As war in Iran and the broader Middle East continues, real and fake videos of the conflict are proliferating on social media — and it's getting harder to tell the difference. - 이란과 중동 전역에서 전쟁이 계속되면서, 소셜 미디어에는 이 분쟁과 관련된 실제 영상과 조작 영상이 쏟아져 나오고 있으며, 둘을 구분하기가 점점 더 어려워지고 있습니다.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20260327150020_463446-sbs-podcasts-sbskorean-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:05:46</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20260327150020_463446-sbs-podcasts-sbskorean-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Fri, 27 Mar 2026 15:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>The islands on the frontlines of extreme weather and climate change - SBS Examines: 기후변화의 최전선, 태평양 섬나라의 경고</title><description>A school in Vanuatu lay in ruins for years after a cyclone. The story's not rare for the Pacific Islands, which bear the brunt of extreme weather events. - 바누아투의 한 학교는 사이클론이 지나간 후 수년 동안 폐허로 방치돼 있었습니다. 극심한 기상 현상의 직격탄을 맞고 있는 태평양 섬나라들에서 이런 이야기는 드문 일이 아닙니다.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20260323150113-korean-7a71b56a-00b1-43ca-96db-6959d9f953a6.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019c-e54c-dbcd-a3dc-ef7c76fd0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6606720"/><guid isPermaLink="false">0000019c-e54c-dbcd-a3dc-ef7c76fd0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/islands-on-climate-change-frontlines/puf0q1rbq</link><itunes:subtitle>A school in Vanuatu lay in ruins for years after a cyclone. The story's not rare for the Pacific Islands, which bear the brunt of extreme weather events. - 바누아투의 한 학교는 사이클론이 지나간 후 수년 동안 폐허로 방치돼 있었습니다. 극심한 기상 현상의 직격탄을 맞고 있는 태평양 섬나라들에서 이런 이야기는 드문 일이 아닙니다.</itunes:subtitle><itunes:summary>A school in Vanuatu lay in ruins for years after a cyclone. The story's not rare for the Pacific Islands, which bear the brunt of extreme weather events. - 바누아투의 한 학교는 사이클론이 지나간 후 수년 동안 폐허로 방치돼 있었습니다. 극심한 기상 현상의 직격탄을 맞고 있는 태평양 섬나라들에서 이런 이야기는 드문 일이 아닙니다.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20260323150116_940131-sbs-podcasts-sbskorean-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:06:53</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20260323150116_940131-sbs-podcasts-sbskorean-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Mon, 23 Mar 2026 15:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>The Social Schism: How did we get here? - SBS Examines: 사회 분열, 우리는 어떻게 이 지경에 이르게 됐을까?</title><description>SBS Examines and SBS Insight brought together prominent leaders and community voices to discuss the state of social cohesion in Australia. They told us why they think it's taken such a hit. - SBS Examines와 SBS Insight는 저명한 지도자들, 지역사회 대표들과 함께 호주 사회의 결속 상태에 대해 논의했습니다. 그들은 왜 사회 결속이 이토록 큰 타격을 입었다고 생각하는지 그 이유를 설명했습니다.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20260313150234-korean-44a8f23a-08d5-4397-8d0a-a7c47f5a1242.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019c-dfb1-d506-a5fc-dfb10d430000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7926065"/><guid isPermaLink="false">0000019c-dfb1-d506-a5fc-dfb10d430000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/the-social-schism-how-did-we-get-here/dsyd6kp4p</link><itunes:subtitle>SBS Examines and SBS Insight brought together prominent leaders and community voices to discuss the state of social cohesion in Australia. They told us why they think it's taken such a hit. - SBS Examines와 SBS Insight는 저명한 지도자들, 지역사회 대표들과 함께 호주 사회의 결속 상태에 대해 논의했습니다. 그들은 왜 사회 결속이 이토록 큰 타격을 입었다고 생각하는지 그 이유를 설명했습니다.</itunes:subtitle><itunes:summary>SBS Examines and SBS Insight brought together prominent leaders and community voices to discuss the state of social cohesion in Australia. They told us why they think it's taken such a hit. - SBS Examines와 SBS Insight는 저명한 지도자들, 지역사회 대표들과 함께 호주 사회의 결속 상태에 대해 논의했습니다. 그들은 왜 사회 결속이 이토록 큰 타격을 입었다고 생각하는지 그 이유를 설명했습니다.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20260313150239_743748-sbs-podcasts-sbskorean-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:08:15</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20260313150239_743748-sbs-podcasts-sbskorean-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Fri, 13 Mar 2026 15:02:00 +1100</pubDate></item><item><title>SBS Examines: 새로운 시리즈 'Our Pacific'…태평양의 이야기</title><description>SBS Examines의 새로운 시리즈 ‘Our Pacific’은 기후 변화와 사회 문제, 그리고 호주에 살고 있는 파시피카 공동체의 이야기를 통해 태평양 지역을 더 깊이 들여다봅니다.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20260309142325-korean-11b2b393-0761-447e-8c88-e1513c743b9b.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019c-d064-d0b1-abde-fa6f3cfe0001&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4988928"/><guid isPermaLink="false">0000019c-d064-d0b1-abde-fa6f3cfe0001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/sbs-examines-our-pacific/824gjlhhs</link><itunes:subtitle>SBS Examines의 새로운 시리즈 ‘Our Pacific’은 기후 변화와 사회 문제, 그리고 호주에 살고 있는 파시피카 공동체의 이야기를 통해 태평양 지역을 더 깊이 들여다봅니다.</itunes:subtitle><itunes:summary>SBS Examines의 새로운 시리즈 ‘Our Pacific’은 기후 변화와 사회 문제, 그리고 호주에 살고 있는 파시피카 공동체의 이야기를 통해 태평양 지역을 더 깊이 들여다봅니다.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20260309150036-sbs-podcasts-sbskorean-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:05:12</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20260309150036-sbs-podcasts-sbskorean-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Mon, 09 Mar 2026 15:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>‘Everyone wants to matter’: How we can prevent hate and division in our neighbourhoods - SBS Examines: '모두가 존중받길 원한다'... 지역 사회에서 증오와 분열을 예방할 수 있는 방법</title><description>Our social cohesion is under threat. But building stronger community ties can help grow connection, trust and shared belonging. - 호주의 사회적 응집력이 위협받고 있습니다. 더욱 강력한 공동체 유대감을 구축하는 것은 연결, 신뢰, 그리고 공동의 소속감을 키우는 데 도움이 될 수 있습니다.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20251120153347-korean-09c573ab-e054-45fe-8e3f-f7d5669864d7.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019a-9a60-d86f-a9ff-df7eec080000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7192320"/><guid isPermaLink="false">0000019a-9a60-d86f-a9ff-df7eec080000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/building-social-cohesion/3roqu0x1k</link><itunes:subtitle>Our social cohesion is under threat. But building stronger community ties can help grow connection, trust and shared belonging. - 호주의 사회적 응집력이 위협받고 있습니다. 더욱 강력한 공동체 유대감을 구축하는 것은 연결, 신뢰, 그리고 공동의 소속감을 키우는 데 도움이 될 수 있습니다.</itunes:subtitle><itunes:summary>Our social cohesion is under threat. But building stronger community ties can help grow connection, trust and shared belonging. - 호주의 사회적 응집력이 위협받고 있습니다. 더욱 강력한 공동체 유대감을 구축하는 것은 연결, 신뢰, 그리고 공동의 소속감을 키우는 데 도움이 될 수 있습니다.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203222745-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:30</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203222745-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 20 Nov 2025 15:33:00 +1100</pubDate></item><item><title>This form of discrimination is growing in Australia - from assault to segregated birthday parties - SBS Examines: 은밀히 이뤄지는 호주 내 카스트 차별, 어떻게 맞서 싸우고 있을까?</title><description>Experts say caste discrimination and the practice of ‘untouchability’ are on the rise in Australia. But some South Asians are fighting back. - 전문가들은 호주에서 카스트 차별과 '불가촉천민' 관행이 증가하고 있다고 말합니다. 그러나 일부 남아시아인들은 이에 맞서 싸우고 있습니다.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20251114150014-korean-3a73e3b5-bd65-439f-83cc-36f0e855c586.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019a-72b8-d86f-a9ff-fffe5aac0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7398065"/><guid isPermaLink="false">0000019a-72b8-d86f-a9ff-fffe5aac0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/caste-discrimination/nlh2z0d5v</link><itunes:subtitle>Experts say caste discrimination and the practice of ‘untouchability’ are on the rise in Australia. But some South Asians are fighting back. - 전문가들은 호주에서 카스트 차별과 '불가촉천민' 관행이 증가하고 있다고 말합니다. 그러나 일부 남아시아인들은 이에 맞서 싸우고 있습니다.</itunes:subtitle><itunes:summary>Experts say caste discrimination and the practice of ‘untouchability’ are on the rise in Australia. But some South Asians are fighting back. - 전문가들은 호주에서 카스트 차별과 '불가촉천민' 관행이 증가하고 있다고 말합니다. 그러나 일부 남아시아인들은 이에 맞서 싸우고 있습니다.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203222752-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:42</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203222752-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Fri, 14 Nov 2025 15:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>'You're suing the police?': Changing responses to racism in the African diaspora - SBS Examines: 아프리카 디아스포라에서 변화하는 인종 차별 대응 방식</title><description>For people of African descent, experiences of racism and discrimination are varied. How are different generations coming together to understand and address the issue? - 아프리카계 사람들을 대상으로 한 인종차별과 차별 경험은 다양합니다. 서로 다른 세대들은 이 문제를 이해하고 해결하기 위해 어떻게 함께 힘을 모으고 있을까요?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20251107150125-korean-a317c78b-5fca-4d70-a282-999790f9fdf6.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019a-573c-db0a-a1da-57fcd6290000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7293617"/><guid isPermaLink="false">0000019a-573c-db0a-a1da-57fcd6290000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/african-australian-racism/cnshnl4yi</link><itunes:subtitle>For people of African descent, experiences of racism and discrimination are varied. How are different generations coming together to understand and address the issue? - 아프리카계 사람들을 대상으로 한 인종차별과 차별 경험은 다양합니다. 서로 다른 세대들은 이 문제를 이해하고 해결하기 위해 어떻게 함께 힘을 모으고 있을까요?</itunes:subtitle><itunes:summary>For people of African descent, experiences of racism and discrimination are varied. How are different generations coming together to understand and address the issue? - 아프리카계 사람들을 대상으로 한 인종차별과 차별 경험은 다양합니다. 서로 다른 세대들은 이 문제를 이해하고 해결하기 위해 어떻게 함께 힘을 모으고 있을까요?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203222758-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:36</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203222758-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Fri, 07 Nov 2025 15:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>Helping young people overcome extremism: What works? - SBS Examines: 어떻게 하면 젊은이들의 극단주의 탈피를 효과적으로 도울 수 있을까?</title><description>Addressing violent extremism has typically been seen as an issue for law enforcement. But experts say local communities could be the key to change. - 폭력적 극단주의 해결은 일반적으로 법 집행 기관이 해결해야 할 문제로 여겨져 왔습니다. 하지만 전문가들은 지역 사회가 변화의 열쇠가 될 수 있다고 말합니다.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20251023150012-korean-2f5b2419-5d38-411d-8d13-ee8774189bdb.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019a-042f-d0b6-adda-35ef0c4d0005&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7293696"/><guid isPermaLink="false">0000019a-042f-d0b6-adda-35ef0c4d0005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/young-people-extremism/pyxvrgybe</link><itunes:subtitle>Addressing violent extremism has typically been seen as an issue for law enforcement. But experts say local communities could be the key to change. - 폭력적 극단주의 해결은 일반적으로 법 집행 기관이 해결해야 할 문제로 여겨져 왔습니다. 하지만 전문가들은 지역 사회가 변화의 열쇠가 될 수 있다고 말합니다.</itunes:subtitle><itunes:summary>Addressing violent extremism has typically been seen as an issue for law enforcement. But experts say local communities could be the key to change. - 폭력적 극단주의 해결은 일반적으로 법 집행 기관이 해결해야 할 문제로 여겨져 왔습니다. 하지만 전문가들은 지역 사회가 변화의 열쇠가 될 수 있다고 말합니다.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203222806-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:36</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203222806-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 23 Oct 2025 15:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>How extremist groups are targeting and recruiting young people - SBS Examines: 젊은이를 표적으로 모집에 나서는 극단주의 단체들</title><description>Violent extremist recruiters are targeting and radicalising young people looking for belonging and connection — and it's not only happening in the dark corners of the internet. - 폭력적인 극단주의 단체들은 소속감과 유대감을 찾는 젊은이들을 표적으로 삼아 급진화시키는 양상을 보이고 있습니다. 이는 온라인 상의 어두운 지대에서만 일어나는 일이 아닙니다.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20251016150039-korean-f988f012-99ec-4a10-8f2b-8b1a88d9dd3a.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000199-dd45-d0b6-addb-fdc5a56f0005&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7596593"/><guid isPermaLink="false">00000199-dd45-d0b6-addb-fdc5a56f0005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/young-people-radicalisation/75cpjh1pm</link><itunes:subtitle>Violent extremist recruiters are targeting and radicalising young people looking for belonging and connection — and it's not only happening in the dark corners of the internet. - 폭력적인 극단주의 단체들은 소속감과 유대감을 찾는 젊은이들을 표적으로 삼아 급진화시키는 양상을 보이고 있습니다. 이는 온라인 상의 어두운 지대에서만 일어나는 일이 아닙니다.</itunes:subtitle><itunes:summary>Violent extremist recruiters are targeting and radicalising young people looking for belonging and connection — and it's not only happening in the dark corners of the internet. - 폭력적인 극단주의 단체들은 소속감과 유대감을 찾는 젊은이들을 표적으로 삼아 급진화시키는 양상을 보이고 있습니다. 이는 온라인 상의 어두운 지대에서만 일어나는 일이 아닙니다.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203222813-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:55</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203222813-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 16 Oct 2025 15:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>‘Here for Uber pickup?’: How Sikhs are responding to stereotypes - SBS Examines: ‘우버 픽업 왔어요?’ 시크교 이민자를 향한 차별</title><description>Sikhism is a rapidly growing religion in Australia, but it's still poorly understood. How are community leaders responding to misinformation and discrimination? - 시크교는 호주에서 빠르게 성장하는 종교이지만, 아직 제대로 알려지지는 않고 있습니다. 지역 사회 지도자들은 잘못된 정보와 차별에 어떻게 대응하고 있을까요?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20251009150023-korean-8ffe73ae-4634-4cd1-a308-64acbfaa5d6f.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000199-b810-da7d-abbf-be186d310000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6363648"/><guid isPermaLink="false">00000199-b810-da7d-abbf-be186d310000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/sikh-discrimination/stzrdy3yc</link><itunes:subtitle>Sikhism is a rapidly growing religion in Australia, but it's still poorly understood. How are community leaders responding to misinformation and discrimination? - 시크교는 호주에서 빠르게 성장하는 종교이지만, 아직 제대로 알려지지는 않고 있습니다. 지역 사회 지도자들은 잘못된 정보와 차별에 어떻게 대응하고 있을까요?</itunes:subtitle><itunes:summary>Sikhism is a rapidly growing religion in Australia, but it's still poorly understood. How are community leaders responding to misinformation and discrimination? - 시크교는 호주에서 빠르게 성장하는 종교이지만, 아직 제대로 알려지지는 않고 있습니다. 지역 사회 지도자들은 잘못된 정보와 차별에 어떻게 대응하고 있을까요?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203222820-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:06:38</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203222820-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 09 Oct 2025 15:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>"Almost double the rate of hostility and violence": How ableism impacts people with disability - SBS Examines: "적대감과 폭력 발생률 거의 두 배 증가" 차별이 장애인에 미치는 영향</title><description>More than one in five Australians have a disability. But this large, diverse group faces disproportionate levels of discrimination and prejudice. - 호주인 5명 중 1명 이상이 장애를 가지고 있습니다. 하지만 장애인 집단의 크기와 다양성에도 불구하고 이들 집단은 불균형적인 수준의 차별과 편견에 직면해 있습니다.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20251003112526-korean-a43f7541-4562-4616-959f-6b3c0e2952e7.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000199-995d-d670-a9fd-bfff8dfa0006&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7292081"/><guid isPermaLink="false">00000199-995d-d670-a9fd-bfff8dfa0006</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/how-ableism-impacts-people-with-disability/gvg3zxrar</link><itunes:subtitle>More than one in five Australians have a disability. But this large, diverse group faces disproportionate levels of discrimination and prejudice. - 호주인 5명 중 1명 이상이 장애를 가지고 있습니다. 하지만 장애인 집단의 크기와 다양성에도 불구하고 이들 집단은 불균형적인 수준의 차별과 편견에 직면해 있습니다.</itunes:subtitle><itunes:summary>More than one in five Australians have a disability. But this large, diverse group faces disproportionate levels of discrimination and prejudice. - 호주인 5명 중 1명 이상이 장애를 가지고 있습니다. 하지만 장애인 집단의 크기와 다양성에도 불구하고 이들 집단은 불균형적인 수준의 차별과 편견에 직면해 있습니다.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203222828-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:36</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203222828-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Fri, 03 Oct 2025 11:24:00 +1000</pubDate></item><item><title>'Ambition gap': Why most people believe they'd step in to stop hate - but don't - SBS Examines: '의욕과 현실의 격차' 대부분의 사람들이 증오 행위에 개입하지 않는 이유</title><description>Aaron says he made a "snap decision" to intervene when he witnessed racism. But many people say they don't know what to do if they see hate or harassment. - 아론 씨는 인종차별을 목격했을 때 '즉각적인 결정'을 내리고 개입했습니다. 하지만 많은 사람들은 증오나 괴롭힘을 목격했을 때 어떻게 해야 할지 모르겠다고 말합니다.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20250918161150-korean-14ef4c76-1206-4803-8861-1ce021eaf948.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000199-4ff4-da1d-ab9b-5ff78f4c0006&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6842880"/><guid isPermaLink="false">00000199-4ff4-da1d-ab9b-5ff78f4c0006</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/speaking-up/d2iubd65o</link><itunes:subtitle>Aaron says he made a "snap decision" to intervene when he witnessed racism. But many people say they don't know what to do if they see hate or harassment. - 아론 씨는 인종차별을 목격했을 때 '즉각적인 결정'을 내리고 개입했습니다. 하지만 많은 사람들은 증오나 괴롭힘을 목격했을 때 어떻게 해야 할지 모르겠다고 말합니다.</itunes:subtitle><itunes:summary>Aaron says he made a "snap decision" to intervene when he witnessed racism. But many people say they don't know what to do if they see hate or harassment. - 아론 씨는 인종차별을 목격했을 때 '즉각적인 결정'을 내리고 개입했습니다. 하지만 많은 사람들은 증오나 괴롭힘을 목격했을 때 어떻게 해야 할지 모르겠다고 말합니다.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203222838-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:08</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203222838-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 18 Sep 2025 15:18:00 +1000</pubDate></item><item><title>'It's a fraught experience just going out in public': The everyday toll of transphobia - SBS Examines: '공공장소 외출조차 힘든 경험' 트랜스젠더 혐오의 일상적 피해</title><description>Transgender people represent a small minority in our population, and while their visibility has increased, they've been the focus of charged legislative debates and online hate. - 트랜스젠더는 전체 인구에서 소수 집단에 속하며, 그들의 존재가 더 많이 알려졌음에도 불구하고, 여전히 격렬한 입법 논쟁과 온라인 혐오의 대상이 되고 있습니다.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20250904170029-korean-239e35e2-900a-40d5-a4a4-ee036a7956a3.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000199-044c-dbff-ad99-95dfc4c20006&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6766464"/><guid isPermaLink="false">00000199-044c-dbff-ad99-95dfc4c20006</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/transphobia/ollkcviaw</link><itunes:subtitle>Transgender people represent a small minority in our population, and while their visibility has increased, they've been the focus of charged legislative debates and online hate. - 트랜스젠더는 전체 인구에서 소수 집단에 속하며, 그들의 존재가 더 많이 알려졌음에도 불구하고, 여전히 격렬한 입법 논쟁과 온라인 혐오의 대상이 되고 있습니다.</itunes:subtitle><itunes:summary>Transgender people represent a small minority in our population, and while their visibility has increased, they've been the focus of charged legislative debates and online hate. - 트랜스젠더는 전체 인구에서 소수 집단에 속하며, 그들의 존재가 더 많이 알려졌음에도 불구하고, 여전히 격렬한 입법 논쟁과 온라인 혐오의 대상이 되고 있습니다.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203222845-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:03</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203222845-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 04 Sep 2025 17:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>One of the biggest drivers of anti-gay slurs isn't actually homophobia - SBS Examines: 동성애 혐오 표현, 왜 쓰이는 걸까?</title><description>From violent attacks targeting gay men to slurs on the sports field, homophobia has been making headlines. - 동성애자 남성들을 대상으로 한 폭력적인 공격부터 스포츠 경기장에서의 모욕적인 발언까지, 동성애 혐오가 언론의 주목을 받고 있습니다.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20250828170043-korean-99e121f9-9e90-4618-b42e-25a08ba69b85.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000198-e3cd-da6a-a9da-ebef1e830006&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7811249"/><guid isPermaLink="false">00000198-e3cd-da6a-a9da-ebef1e830006</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/homophobia/75jv1kb3m</link><itunes:subtitle>From violent attacks targeting gay men to slurs on the sports field, homophobia has been making headlines. - 동성애자 남성들을 대상으로 한 폭력적인 공격부터 스포츠 경기장에서의 모욕적인 발언까지, 동성애 혐오가 언론의 주목을 받고 있습니다.</itunes:subtitle><itunes:summary>From violent attacks targeting gay men to slurs on the sports field, homophobia has been making headlines. - 동성애자 남성들을 대상으로 한 폭력적인 공격부터 스포츠 경기장에서의 모욕적인 발언까지, 동성애 혐오가 언론의 주목을 받고 있습니다.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203222851-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:08:08</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203222851-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 28 Aug 2025 17:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>SBS Examines: '분열되는 사회'... 증오 수준이 높아지는 이유는 무엇일까?</title><description>증오 사건 신고가 증가하고 있으며, 주요 기관들은 이것이 '빙산의 일각'에 불과하다고 주장합니다. 증오가 증가하는 원인은 무엇일까요?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20250820170047-korean-06433ad1-5b53-4485-aea8-197f81dfed65.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000198-c569-dbff-ad98-d5ff9c5a0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6950784"/><guid isPermaLink="false">00000198-c569-dbff-ad98-d5ff9c5a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/sbs-examines-society-is-fragmenting-whats-behind-rising-levels-of-hatred/stjqxny76</link><itunes:subtitle>증오 사건 신고가 증가하고 있으며, 주요 기관들은 이것이 '빙산의 일각'에 불과하다고 주장합니다. 증오가 증가하는 원인은 무엇일까요?</itunes:subtitle><itunes:summary>증오 사건 신고가 증가하고 있으며, 주요 기관들은 이것이 '빙산의 일각'에 불과하다고 주장합니다. 증오가 증가하는 원인은 무엇일까요?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203222857-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:14</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203222857-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 20 Aug 2025 17:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>Most Australians see migration as a benefit. Is economic stress changing the story? - SBS Examines: 대다수 호주인 "이민이 사회에 기여"... 그러나 재정 스트레스가 이 생각을 바꿀까?</title><description>Migrants and refugees are often blamed for rising cost of living pressures. Is there a way to break the cycle? - 이민자와 난민은 생계비 상승의 원인으로 지목되는 경우가 많습니다. 이러한 악순환의 고리를 끊을 방법은 없을까요?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20250814170050-korean-a7e07184-ca1a-4fcb-a2f9-3cfbeee9976f.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000198-9bd9-d84e-a3f9-fffd1f090000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7530545"/><guid isPermaLink="false">00000198-9bd9-d84e-a3f9-fffd1f090000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/migrants-and-refugees/wkt5le793</link><itunes:subtitle>Migrants and refugees are often blamed for rising cost of living pressures. Is there a way to break the cycle? - 이민자와 난민은 생계비 상승의 원인으로 지목되는 경우가 많습니다. 이러한 악순환의 고리를 끊을 방법은 없을까요?</itunes:subtitle><itunes:summary>Migrants and refugees are often blamed for rising cost of living pressures. Is there a way to break the cycle? - 이민자와 난민은 생계비 상승의 원인으로 지목되는 경우가 많습니다. 이러한 악순환의 고리를 끊을 방법은 없을까요?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203222904-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:51</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203222904-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 14 Aug 2025 17:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>'A threat no one else sees': The daily, invisible burden of racism for First Nations Australians - SBS Examines: '보이지 않는 위협' 호주 원주민이 겪는 보이지 않는 인종차별의 부담</title><description>Indigenous Australians have experienced increased racism over the past decade. Young people and multicultural communities could help shift the narrative. - 호주 원주민들은 지난 10년 동안 인종차별이 심화되는 것을 경험했습니다. 젊은이들과 다문화 공동체가 이러한 상황을 바꾸는 데 도움을 줄 수 있습니다.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20250807110035-korean-43806e61-a049-4252-8a83-2dbbf6f4286b.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000198-7cce-d5d0-a3de-fede6c330006&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6125184"/><guid isPermaLink="false">00000198-7cce-d5d0-a3de-fede6c330006</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/sbs-examines-first-nations/kson1fopx</link><itunes:subtitle>Indigenous Australians have experienced increased racism over the past decade. Young people and multicultural communities could help shift the narrative. - 호주 원주민들은 지난 10년 동안 인종차별이 심화되는 것을 경험했습니다. 젊은이들과 다문화 공동체가 이러한 상황을 바꾸는 데 도움을 줄 수 있습니다.</itunes:subtitle><itunes:summary>Indigenous Australians have experienced increased racism over the past decade. Young people and multicultural communities could help shift the narrative. - 호주 원주민들은 지난 10년 동안 인종차별이 심화되는 것을 경험했습니다. 젊은이들과 다문화 공동체가 이러한 상황을 바꾸는 데 도움을 줄 수 있습니다.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203222910-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:06:23</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203222910-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 07 Aug 2025 11:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>For many Muslim women in Australia, Islamophobia feels inevitable - SBS Examines: 호주의 많은 무슬림 여성들 “이슬람 혐오는 피할 수 없는 현상”</title><description>“We're talking about thousands and thousands of incidents ... for many Muslim females who wear the headscarf, they feel that an incident of Islamophobia is what it means to be a Muslim here in Australia." - "수천 건의 사건이 벌어지고 있습니다... 히잡을 착용하는 많은 무슬림 여성들은 이슬람 혐오가 호주에서 무슬림으로 사는 것을 의미한다고 생각합니다."</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20250731170008-korean-faa4c6c6-ef83-441e-84e2-70a5b834f681.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000198-5885-d48e-a9ba-dbcd9d690000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6035328"/><guid isPermaLink="false">00000198-5885-d48e-a9ba-dbcd9d690000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/islamophobia-australia/ssktl9w3a</link><itunes:subtitle>“We're talking about thousands and thousands of incidents ... for many Muslim females who wear the headscarf, they feel that an incident of Islamophobia is what it means to be a Muslim here in Australia." - "수천 건의 사건이 벌어지고 있습니다... 히잡을 착용하는 많은 무슬림 여성들은 이슬람 혐오가 호주에서 무슬림으로 사는 것을 의미한다고 생각합니다."</itunes:subtitle><itunes:summary>“We're talking about thousands and thousands of incidents ... for many Muslim females who wear the headscarf, they feel that an incident of Islamophobia is what it means to be a Muslim here in Australia." - "수천 건의 사건이 벌어지고 있습니다... 히잡을 착용하는 많은 무슬림 여성들은 이슬람 혐오가 호주에서 무슬림으로 사는 것을 의미한다고 생각합니다."</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203222917-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:06:17</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203222917-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 31 Jul 2025 17:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>Fear, vigilance and polarisation: How antisemitism is impacting Jewish Australians - SBS Examines: '두려움, 경계, 그리고 양극화' 반유대주의가 호주 유대인들에게 미치는 영향</title><description>Many in Australia’s Jewish community say political polarisation is fuelling a new wave of antisemitism. How are Jews responding in the face of high-profile incidents of hate? - 호주 유대인 사회의 많은 사람들은 정치적 양극화가 새로운 반유대주의 물결을 부추기고 있다고 말합니다. 유대인들은 심각한 증오 사건에 어떻게 대응하고 있을까요?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20250724170142-korean-01812af8-c3f7-4e86-bc64-70075927d625.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000198-38b9-d7cb-a7b9-f9fb522e0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7246464"/><guid isPermaLink="false">00000198-38b9-d7cb-a7b9-f9fb522e0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/antisemitism-australia/5w2o38db2</link><itunes:subtitle>Many in Australia’s Jewish community say political polarisation is fuelling a new wave of antisemitism. How are Jews responding in the face of high-profile incidents of hate? - 호주 유대인 사회의 많은 사람들은 정치적 양극화가 새로운 반유대주의 물결을 부추기고 있다고 말합니다. 유대인들은 심각한 증오 사건에 어떻게 대응하고 있을까요?</itunes:subtitle><itunes:summary>Many in Australia’s Jewish community say political polarisation is fuelling a new wave of antisemitism. How are Jews responding in the face of high-profile incidents of hate? - 호주 유대인 사회의 많은 사람들은 정치적 양극화가 새로운 반유대주의 물결을 부추기고 있다고 말합니다. 유대인들은 심각한 증오 사건에 어떻게 대응하고 있을까요?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203222923-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:33</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203222923-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 24 Jul 2025 17:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>Causes and consequences: Do we all have the capacity for hatred? - SBS Examine: 증오는 어디에서부터 시작되고 우리는 이를 감당할 수 있을까?</title><description>In this new series, Understanding Hate, we unpack the forces driving division, and ask what it takes to protect social cohesion. - 새로운 SBS Examines 시리즈엣는 '증오 이해하기(Understanding Hate)'라는 주제로 사회적으로 증오를 일으키는 요인들을 집중 분석하고 사회적 결속력을 지키기 위해 무엇이 필요한지 살펴봅니다.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-korean/20250717180040-korean-55b9c261-b7b1-4cef-890d-ca092b2b07bd.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000198-0e79-dda5-a5bb-9ef9c80a0006&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6981504"/><guid isPermaLink="false">00000198-0e79-dda5-a5bb-9ef9c80a0006</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/causes-and-consequences/04fg5oky4</link><itunes:subtitle>In this new series, Understanding Hate, we unpack the forces driving division, and ask what it takes to protect social cohesion. - 새로운 SBS Examines 시리즈엣는 '증오 이해하기(Understanding Hate)'라는 주제로 사회적으로 증오를 일으키는 요인들을 집중 분석하고 사회적 결속력을 지키기 위해 무엇이 필요한지 살펴봅니다.</itunes:subtitle><itunes:summary>In this new series, Understanding Hate, we unpack the forces driving division, and ask what it takes to protect social cohesion. - 새로운 SBS Examines 시리즈엣는 '증오 이해하기(Understanding Hate)'라는 주제로 사회적으로 증오를 일으키는 요인들을 집중 분석하고 사회적 결속력을 지키기 위해 무엇이 필요한지 살펴봅니다.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-korean/20251203222931-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:16</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-korean/20251203222931-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 17 Jul 2025 18:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>This slur was used to abuse Concetta's father. For her, it's a proud identity - SBS Examines: "아버지에겐 모욕적 기억이지만 내게는 자랑스러운 정체성입니다"</title><description>The term was used as an insult towards Greek and Italian migrants who arrived after the Second World War. But the generations that follow have reclaimed 'wog', redefining their cultural identity. - 제2차 세계 대전 이후 호주에 도착한 그리스와 이탈리아 이주민들을 모욕하는 의미로 사용된 단어 '오그(wog)'. 하지만 그 후손들은 이 단어의 의미를 재정립해 자신들의 문화적 정체성을 지켜나가고 있습니다.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20250619170029-korean-d037e272-86b5-4039-b13b-c66c7c5f7491.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000197-81d9-df55-addf-a7fb2edf0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8365361"/><guid isPermaLink="false">00000197-81d9-df55-addf-a7fb2edf0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/wog-experience/kmctnh829</link><itunes:subtitle>The term was used as an insult towards Greek and Italian migrants who arrived after the Second World War. But the generations that follow have reclaimed 'wog', redefining their cultural identity. - 제2차 세계 대전 이후 호주에 도착한 그리스와 이탈리아 이주민들을 모욕하는 의미로 사용된 단어 '오그(wog)'. 하지만 그 후손들은 이 단어의 의미를 재정립해 자신들의 문화적 정체성을 지켜나가고 있습니다.</itunes:subtitle><itunes:summary>The term was used as an insult towards Greek and Italian migrants who arrived after the Second World War. But the generations that follow have reclaimed 'wog', redefining their cultural identity. - 제2차 세계 대전 이후 호주에 도착한 그리스와 이탈리아 이주민들을 모욕하는 의미로 사용된 단어 '오그(wog)'. 하지만 그 후손들은 이 단어의 의미를 재정립해 자신들의 문화적 정체성을 지켜나가고 있습니다.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:43</itunes:duration><pubDate>Thu, 19 Jun 2025 17:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>How do Australia's new laws help prevent and respond to hate speech? - SBS Examines: 호주는 혐오 범죄에 어떻게 대응하나</title><description>According to the United Nations, governments around the world are struggling to counter hate speech. - 유엔에 따르면 전 세계 국가들이 혐오 범죄 대응에 고군분투하고 있는 것으로 나타났습니다.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20250612180009-korean-b70753af-f03a-419b-97cd-968275cc4cd2.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000197-61a9-d851-a3b7-e7b9c1340000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5667456"/><guid isPermaLink="false">00000197-61a9-d851-a3b7-e7b9c1340000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/how-do-australias-new-laws-help-prevent-and-respond-to-hate-speech/k7ma7p11q</link><itunes:subtitle>According to the United Nations, governments around the world are struggling to counter hate speech. - 유엔에 따르면 전 세계 국가들이 혐오 범죄 대응에 고군분투하고 있는 것으로 나타났습니다.</itunes:subtitle><itunes:summary>According to the United Nations, governments around the world are struggling to counter hate speech. - 유엔에 따르면 전 세계 국가들이 혐오 범죄 대응에 고군분투하고 있는 것으로 나타났습니다.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:54</itunes:duration><pubDate>Thu, 12 Jun 2025 18:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>This rural town has grown into a thriving multicultural hub - SBS Examines: 다문화 허브로 거듭나는 더보 지역</title><description>In the central west of New South Wales, Dubbo is home to some of the largest Nepali and Indian communities in the state. - 뉴사우스웨일즈 중서부 위라주리 지역에 위치한 작은 마을 더보(Dubbo)는 다문화 중심지로 번창하며 주 내에서 가장 큰 규모의 인도와 네팔 공동체가 자리잡고 있습니다.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20250605170721-korean-08859907-29ea-4c5e-afab-cce0da5e4e62.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000197-3d5f-da57-a9d7-3f5fdfb40000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7161216"/><guid isPermaLink="false">00000197-3d5f-da57-a9d7-3f5fdfb40000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/this-town-in-country-new-south-wales-has-morphed-into-a-thriving-multicultural-hub/8l70nd8j6</link><itunes:subtitle>In the central west of New South Wales, Dubbo is home to some of the largest Nepali and Indian communities in the state. - 뉴사우스웨일즈 중서부 위라주리 지역에 위치한 작은 마을 더보(Dubbo)는 다문화 중심지로 번창하며 주 내에서 가장 큰 규모의 인도와 네팔 공동체가 자리잡고 있습니다.</itunes:subtitle><itunes:summary>In the central west of New South Wales, Dubbo is home to some of the largest Nepali and Indian communities in the state. - 뉴사우스웨일즈 중서부 위라주리 지역에 위치한 작은 마을 더보(Dubbo)는 다문화 중심지로 번창하며 주 내에서 가장 큰 규모의 인도와 네팔 공동체가 자리잡고 있습니다.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203222944-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:28</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203222944-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 05 Jun 2025 17:19:00 +1000</pubDate></item><item><title>Alfred and Clinton are unlikely friends. Their friendship can teach migrant communities about reconciliation - SBS Examines: 알프레드와 클린턴 두 사람의 우정, 이주민 사회에 화해의 중요성 일깨우다</title><description>Alfred is an Indonesian migrant, and Clinton is an Aboriginal man from Western Australia. Their friendship changed the way Alfred understood his identity as a migrant Australian. - 알프레드 씨는 인도네시아 출신 이민자이고, 클린턴 씨는 서호주 출신 원주민입니다. 두 사람의 우정은 알프레드가 호주 이민자로서 자신의 정체성을 이해하는 방식을 바꾸어 놓았습니다.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20250529180039-korean-eda17f79-9742-43ca-8992-3145779378be.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000197-0b46-d9aa-a5f7-fb5766f90001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7704881"/><guid isPermaLink="false">00000197-0b46-d9aa-a5f7-fb5766f90001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/reconciliation-sbs-examines/lmsgkeow4</link><itunes:subtitle>Alfred is an Indonesian migrant, and Clinton is an Aboriginal man from Western Australia. Their friendship changed the way Alfred understood his identity as a migrant Australian. - 알프레드 씨는 인도네시아 출신 이민자이고, 클린턴 씨는 서호주 출신 원주민입니다. 두 사람의 우정은 알프레드가 호주 이민자로서 자신의 정체성을 이해하는 방식을 바꾸어 놓았습니다.</itunes:subtitle><itunes:summary>Alfred is an Indonesian migrant, and Clinton is an Aboriginal man from Western Australia. Their friendship changed the way Alfred understood his identity as a migrant Australian. - 알프레드 씨는 인도네시아 출신 이민자이고, 클린턴 씨는 서호주 출신 원주민입니다. 두 사람의 우정은 알프레드가 호주 이민자로서 자신의 정체성을 이해하는 방식을 바꾸어 놓았습니다.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203222951-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:08:02</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203222951-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 29 May 2025 18:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>Why are migrant women missing out on vital medical tests? - SBS Examines: 이민자 여성들은 왜 필수 건강 검진을 미루는 걸까?</title><description>Many people from CALD communities, especially women, are avoiding or delaying preventative cancer care. - 다양한 문화적, 언어적 배경이 사람들 중 특히 여성들은 검사에 대한 두려움과 문화적 낙인 때문에 필수적인 건강 검진을 꺼리는 경향이 있습니다.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20250522170023-korean-4f14c7f3-ca35-45e7-bf94-a51e40eb06e4.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000196-f148-d17a-add7-f97c05730007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8568497"/><guid isPermaLink="false">00000196-f148-d17a-add7-f97c05730007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/why-are-migrant-women-missing-out-on-vital-medical-tests/p6ugtzz61</link><itunes:subtitle>Many people from CALD communities, especially women, are avoiding or delaying preventative cancer care. - 다양한 문화적, 언어적 배경이 사람들 중 특히 여성들은 검사에 대한 두려움과 문화적 낙인 때문에 필수적인 건강 검진을 꺼리는 경향이 있습니다.</itunes:subtitle><itunes:summary>Many people from CALD communities, especially women, are avoiding or delaying preventative cancer care. - 다양한 문화적, 언어적 배경이 사람들 중 특히 여성들은 검사에 대한 두려움과 문화적 낙인 때문에 필수적인 건강 검진을 꺼리는 경향이 있습니다.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203222957-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:08:56</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203222957-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 22 May 2025 17:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>Have you been told your visa will be cancelled? This is how misinformation enables visa abuse - SBS Examines: 정말 내 비자가 취소될까? 비자를 이용해 학대를 조장하는 잘못된 정보</title><description>The migration system is complex and confusing. Experts say a lack of accessible support and credible information is leading to visa abuse. - 호주의 이민 시스템은 복잡하고 혼란스러울 수 있습니다. 잘못된 정보에 노출될 경우 비자가 취소될 수도 있다는 걱정때문에 정보가 부족할 경우 비자를 이용한 학대나 남용을 겪을 수도 있다고 전문가들은 지적합니다.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-korean/20250515170734-korean-aace9d17-b394-4d85-a766-4a64e47012bd.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000196-d162-dd87-abde-db6383a80004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9452849"/><guid isPermaLink="false">00000196-d162-dd87-abde-db6383a80004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/will-my-visa-be-cancelled-how-misinformation-enables-visa-abuse/g2tjpabum</link><itunes:subtitle>The migration system is complex and confusing. Experts say a lack of accessible support and credible information is leading to visa abuse. - 호주의 이민 시스템은 복잡하고 혼란스러울 수 있습니다. 잘못된 정보에 노출될 경우 비자가 취소될 수도 있다는 걱정때문에 정보가 부족할 경우 비자를 이용한 학대나 남용을 겪을 수도 있다고 전문가들은 지적합니다.</itunes:subtitle><itunes:summary>The migration system is complex and confusing. Experts say a lack of accessible support and credible information is leading to visa abuse. - 호주의 이민 시스템은 복잡하고 혼란스러울 수 있습니다. 잘못된 정보에 노출될 경우 비자가 취소될 수도 있다는 걱정때문에 정보가 부족할 경우 비자를 이용한 학대나 남용을 겪을 수도 있다고 전문가들은 지적합니다.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-korean/20251203223004-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:09:50</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-korean/20251203223004-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 15 May 2025 17:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>Boost or burden? The cost of Australia's refugee intake - SBS Examines: 이득일까 부담일까? 호주의 난민 수용 비용의 현실</title><description>Australia has spent $13 billion on offshore processing in over a decade. Human rights experts believe there's a less costly, more compassionate way. - 호주는 10년 넘게 해외 난민 수용 시설 처리에 130억 달러를 지출했습니다. 인권 전문가들은 비용이 덜 들고 더 공감을 얻는 방법이 있다고 주장합니다.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-korean/20250509190337-korean-60af7173-4450-4b15-9261-12792d6b5fb5.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000196-ae31-d6ae-a797-bfbffd530004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9226289"/><guid isPermaLink="false">00000196-ae31-d6ae-a797-bfbffd530004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/refugee-intake-cost-benefit/44itheuli</link><itunes:subtitle>Australia has spent $13 billion on offshore processing in over a decade. Human rights experts believe there's a less costly, more compassionate way. - 호주는 10년 넘게 해외 난민 수용 시설 처리에 130억 달러를 지출했습니다. 인권 전문가들은 비용이 덜 들고 더 공감을 얻는 방법이 있다고 주장합니다.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia has spent $13 billion on offshore processing in over a decade. Human rights experts believe there's a less costly, more compassionate way. - 호주는 10년 넘게 해외 난민 수용 시설 처리에 130억 달러를 지출했습니다. 인권 전문가들은 비용이 덜 들고 더 공감을 얻는 방법이 있다고 주장합니다.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:36</itunes:duration><pubDate>Fri, 09 May 2025 18:43:47 +1000</pubDate></item><item><title>Follow the money: how lobbying and big donations influence politics in Australia - SBS Examines: 정치 로비 행위와 거액의 기부, 독일까 약일까?</title><description>Experts say a lack of transparency leaves Australians unaware of "undue influences" at play across all levels of government. - 투명성이 부족하기 때문에 호주 국민들은 정부 각급에서 "부당한 영향력"이 작용하고 있다는 사실을 인식하지 못한다고 전문가들은 지적합니다.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-korean/20250501170342-korean-e6a07996-23fe-471b-b013-9bedbab80a3f.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000196-8983-d9df-afb6-8ba3fdca0007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8686385"/><guid isPermaLink="false">00000196-8983-d9df-afb6-8ba3fdca0007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/follow-the-money-how-lobbying-and-big-donations-influence-politics-in-australia/8wk0m0j40</link><itunes:subtitle>Experts say a lack of transparency leaves Australians unaware of "undue influences" at play across all levels of government. - 투명성이 부족하기 때문에 호주 국민들은 정부 각급에서 "부당한 영향력"이 작용하고 있다는 사실을 인식하지 못한다고 전문가들은 지적합니다.</itunes:subtitle><itunes:summary>Experts say a lack of transparency leaves Australians unaware of "undue influences" at play across all levels of government. - 투명성이 부족하기 때문에 호주 국민들은 정부 각급에서 "부당한 영향력"이 작용하고 있다는 사실을 인식하지 못한다고 전문가들은 지적합니다.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:02</itunes:duration><pubDate>Thu, 01 May 2025 17:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>Who's Right? Who's Left? What role will religion play in this election? - SBS Examines: 우 vs 좌, 종교는 투표에 어떤 영향을 미칠까?</title><description>The differing and diverse religious beliefs Australians hold will influence their vote this election. - 호주인들이 갖고 있는 서로 다른 다양한 종교적 신념이 투표에 어떤 영향을 미칠 지 알아봅니다.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20250425104800-korean-968bcc84-1ebc-43c3-88ff-49dcc42f6aa1.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000196-668d-deb7-a9f6-e7bf7faf0001&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6812928"/><guid isPermaLink="false">00000196-668d-deb7-a9f6-e7bf7faf0001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/whos-right-whos-left-what-role-will-religion-play-in-this-election/awdy930w8</link><itunes:subtitle>The differing and diverse religious beliefs Australians hold will influence their vote this election. - 호주인들이 갖고 있는 서로 다른 다양한 종교적 신념이 투표에 어떤 영향을 미칠 지 알아봅니다.</itunes:subtitle><itunes:summary>The differing and diverse religious beliefs Australians hold will influence their vote this election. - 호주인들이 갖고 있는 서로 다른 다양한 종교적 신념이 투표에 어떤 영향을 미칠 지 알아봅니다.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223029-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:05</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223029-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Fri, 25 Apr 2025 18:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>Who's Right? Who's Left? How will migrant communities vote this election? - SBS Examines: 우 vs 좌, 이민자 커뮤니티의 표심은 어디로?</title><description>Migration policies are a hot topic this election, but it's not clear how our diverse communities will cast their vote. - 이번 선거에서 이민 정책은 뜨거운 화두인 가운데 다문화 지역 사회 구성원들이 어떻게 투표할지는 여전히 불확실합니다.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-korean/20250424170328-korean-decd04b4-04ee-4ecc-8a26-e73f3698f6f5.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000196-6442-d045-a797-65da3b8e0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8616113"/><guid isPermaLink="false">00000196-6442-d045-a797-65da3b8e0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/whos-right-whos-left-migrant-community-vote/mpbcm6f9t</link><itunes:subtitle>Migration policies are a hot topic this election, but it's not clear how our diverse communities will cast their vote. - 이번 선거에서 이민 정책은 뜨거운 화두인 가운데 다문화 지역 사회 구성원들이 어떻게 투표할지는 여전히 불확실합니다.</itunes:subtitle><itunes:summary>Migration policies are a hot topic this election, but it's not clear how our diverse communities will cast their vote. - 이번 선거에서 이민 정책은 뜨거운 화두인 가운데 다문화 지역 사회 구성원들이 어떻게 투표할지는 여전히 불확실합니다.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:58</itunes:duration><pubDate>Thu, 24 Apr 2025 17:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>Who's Right? Who's Left? The ideological gender gap in Australia - SBS Examines: 우 vs 좌, 이념에 관한 호주 내 성별 격차는?</title><description>Elections overseas last year showed a growing political divide between young men and women. Will the same happen here? - 지난해 해외에서 치러진 선거는 젊은 남성과 여성 간의 정치적 격차가 커지고 있는 것으로 나타났습니다. 호주에서도 같은 현상을 보일까요?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-korean/20250418170316-korean-23d2955d-2626-4e72-a597-deae101fae44.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000196-3c47-dab1-a39e-fecfda180000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8735921"/><guid isPermaLink="false">00000196-3c47-dab1-a39e-fecfda180000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/whos-right-whos-left/u7fen17ls</link><itunes:subtitle>Elections overseas last year showed a growing political divide between young men and women. Will the same happen here? - 지난해 해외에서 치러진 선거는 젊은 남성과 여성 간의 정치적 격차가 커지고 있는 것으로 나타났습니다. 호주에서도 같은 현상을 보일까요?</itunes:subtitle><itunes:summary>Elections overseas last year showed a growing political divide between young men and women. Will the same happen here? - 지난해 해외에서 치러진 선거는 젊은 남성과 여성 간의 정치적 격차가 커지고 있는 것으로 나타났습니다. 호주에서도 같은 현상을 보일까요?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:05</itunes:duration><pubDate>Fri, 18 Apr 2025 17:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>Who's Right? Who's Left? Where do you fall on the political spectrum? - SBS Examines: 우 vs 좌, 여러분은 어떤 정치적 성향에 속하나요?</title><description>For years, the labels 'left' and 'right' have been used to describe where political parties sit. But are they still useful? - 수년 동안 '좌파(left)'와 '우파(right)'라는 용어는 정당이 속한 위치를 나타내는 데 사용되어 왔습니다. 하지만 이러한 용어가 여전히 유용한 것일까요?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-korean/20250417170319-korean-ec83a7d1-cbf2-4168-b192-86255f5dd2fe.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000196-3c2e-d7fe-a996-3c2ff6250007&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7645361"/><guid isPermaLink="false">00000196-3c2e-d7fe-a996-3c2ff6250007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/whos-right-whos-left/v36v8gei1</link><itunes:subtitle>For years, the labels 'left' and 'right' have been used to describe where political parties sit. But are they still useful? - 수년 동안 '좌파(left)'와 '우파(right)'라는 용어는 정당이 속한 위치를 나타내는 데 사용되어 왔습니다. 하지만 이러한 용어가 여전히 유용한 것일까요?</itunes:subtitle><itunes:summary>For years, the labels 'left' and 'right' have been used to describe where political parties sit. But are they still useful? - 수년 동안 '좌파(left)'와 '우파(right)'라는 용어는 정당이 속한 위치를 나타내는 데 사용되어 왔습니다. 하지만 이러한 용어가 여전히 유용한 것일까요?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:57</itunes:duration><pubDate>Thu, 17 Apr 2025 17:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>It's one of the most common forms of domestic violence. Why does it still go unrecognised and unreported? - SBS Examines: 가장 흔한 가정 폭력인 재정적 학대를 간과하면 안되는 이유</title><description>In Australia, 90 per cent of women who have sought support for domestic violence have experienced financial abuse, and experts say migrant women are more at risk. - 호주에서 가정 폭력으로 도움을 요청한 여성의 90%가 재정적 학대를 경험했으며, 전문가들은 이민자 여성의 경우 더 큰 위험에 처할 수 있다고 말합니다.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-korean/20250410170325-korean-90425075-7fb9-49d1-b988-13d74eb5b7ac.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000196-0f48-dab1-a39e-ffcad5be0004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8966705"/><guid isPermaLink="false">00000196-0f48-dab1-a39e-ffcad5be0004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/why-does-financial-abuse-go-unrecognised-and-unreported/hd2e6m9qg</link><itunes:subtitle>In Australia, 90 per cent of women who have sought support for domestic violence have experienced financial abuse, and experts say migrant women are more at risk. - 호주에서 가정 폭력으로 도움을 요청한 여성의 90%가 재정적 학대를 경험했으며, 전문가들은 이민자 여성의 경우 더 큰 위험에 처할 수 있다고 말합니다.</itunes:subtitle><itunes:summary>In Australia, 90 per cent of women who have sought support for domestic violence have experienced financial abuse, and experts say migrant women are more at risk. - 호주에서 가정 폭력으로 도움을 요청한 여성의 90%가 재정적 학대를 경험했으며, 전문가들은 이민자 여성의 경우 더 큰 위험에 처할 수 있다고 말합니다.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:30</itunes:duration><pubDate>Thu, 10 Apr 2025 17:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>The legal loophole allowing political lies during elections - SBS Examines: 선거 기간 중 정치적 허위 발언을 허용하는 법적 허점은?</title><description>With an election date set for May 3rd, campaigning has officially begun. But political advertisements have already been circulating for months. Can you trust what they say? - 앤소니 알바니지 연방 총리가 5월 3일 선거일을 선언하면서 공식 선거 운동이 시작됐습니다. 앞으로 5주 동안 각 정당과 로비 단체들은 각종 선거 캠페인 광고를 공유하게 됩니다. 그들이 하는 말은 모두 믿을 수 있는 것일까요?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-korean/20250403170315-korean-eaacb6ad-d0e2-4e1f-b6b6-8f7d9fd2500a.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000195-ea94-d792-a1bd-ee96a9390000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8180657"/><guid isPermaLink="false">00000195-ea94-d792-a1bd-ee96a9390000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/the-legal-loophole-allowing-political-lies-during-elections/cnmkg617n</link><itunes:subtitle>With an election date set for May 3rd, campaigning has officially begun. But political advertisements have already been circulating for months. Can you trust what they say? - 앤소니 알바니지 연방 총리가 5월 3일 선거일을 선언하면서 공식 선거 운동이 시작됐습니다. 앞으로 5주 동안 각 정당과 로비 단체들은 각종 선거 캠페인 광고를 공유하게 됩니다. 그들이 하는 말은 모두 믿을 수 있는 것일까요?</itunes:subtitle><itunes:summary>With an election date set for May 3rd, campaigning has officially begun. But political advertisements have already been circulating for months. Can you trust what they say? - 앤소니 알바니지 연방 총리가 5월 3일 선거일을 선언하면서 공식 선거 운동이 시작됐습니다. 앞으로 5주 동안 각 정당과 로비 단체들은 각종 선거 캠페인 광고를 공유하게 됩니다. 그들이 하는 말은 모두 믿을 수 있는 것일까요?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:31</itunes:duration><pubDate>Thu, 03 Apr 2025 17:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>What’s Australia really like for migrants with disability? - SBS Examines: 장애를 가진 이민자에게 호주는 실제로 어떤 곳일까?</title><description>Disability advocates and experts say cultural stigma and migration laws leave migrants living with disability further excluded and marginalised. - 장애인 시민 단체와 전문가들은 문화적 낙인과 이민법이 장애가 있는 이민자들을 더욱 배제하고 소외시킨다고 말합니다.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-korean/20250328180415-korean-66988386-652d-4b93-953c-794b5e7038bf.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000195-cc47-d3a7-a9f5-efe79ebd0004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8552448"/><guid isPermaLink="false">00000195-cc47-d3a7-a9f5-efe79ebd0004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/whats-australia-really-like-for-migrants-with-disability/7gd5nhbfj</link><itunes:subtitle>Disability advocates and experts say cultural stigma and migration laws leave migrants living with disability further excluded and marginalised. - 장애인 시민 단체와 전문가들은 문화적 낙인과 이민법이 장애가 있는 이민자들을 더욱 배제하고 소외시킨다고 말합니다.</itunes:subtitle><itunes:summary>Disability advocates and experts say cultural stigma and migration laws leave migrants living with disability further excluded and marginalised. - 장애인 시민 단체와 전문가들은 문화적 낙인과 이민법이 장애가 있는 이민자들을 더욱 배제하고 소외시킨다고 말합니다.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:54</itunes:duration><pubDate>Fri, 28 Mar 2025 18:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>Why are we debating Welcome to Country? - SBS Examines: 원주민 환영 의례는 왜 논쟁거리가 되고 있을까?</title><description>The government's Welcome to Country spending has been heavily criticised but some believe the cultural protocol is being used as a "political football". - 원주민 환영 의례(Welcome to Country) 관련 정부 지출이 엄청난 비판을 받으면서, 일각에서는 문화적 의례가 "정치적 축구공"으로 사용되고 있다고 지적합니다.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20250320180530-korean-78ac374e-3fc6-4f17-aa6b-dba92040b05c.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000195-a72b-da0a-a5d7-e7ebf6f20000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6473088"/><guid isPermaLink="false">00000195-a72b-da0a-a5d7-e7ebf6f20000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/welcome-to-country/t9igsfu5k</link><itunes:subtitle>The government's Welcome to Country spending has been heavily criticised but some believe the cultural protocol is being used as a "political football". - 원주민 환영 의례(Welcome to Country) 관련 정부 지출이 엄청난 비판을 받으면서, 일각에서는 문화적 의례가 "정치적 축구공"으로 사용되고 있다고 지적합니다.</itunes:subtitle><itunes:summary>The government's Welcome to Country spending has been heavily criticised but some believe the cultural protocol is being used as a "political football". - 원주민 환영 의례(Welcome to Country) 관련 정부 지출이 엄청난 비판을 받으면서, 일각에서는 문화적 의례가 "정치적 축구공"으로 사용되고 있다고 지적합니다.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223123-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:06:44</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223123-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 20 Mar 2025 18:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>The AI Election: Will artificial intelligence influence how Australia votes? - SBS Examines: [AI 선거 2편] 인공 지능이 호주의 투표 방식에 영향을 미칠까?</title><description>Experts say AI could have significant impacts on democracy and trust. - 전문가들은 AI가 민주주의와 신뢰도에 상당한 영향을 미칠 수 있다고 말합니다.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20250306172644-korean-1b14098b-86ce-4c3a-b862-7a25befc224a.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000195-5a77-dd2c-a3d5-dbff5aa90007&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7613105"/><guid isPermaLink="false">00000195-5a77-dd2c-a3d5-dbff5aa90007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/the-ai-election-pt-2/np05hr2qa</link><itunes:subtitle>Experts say AI could have significant impacts on democracy and trust. - 전문가들은 AI가 민주주의와 신뢰도에 상당한 영향을 미칠 수 있다고 말합니다.</itunes:subtitle><itunes:summary>Experts say AI could have significant impacts on democracy and trust. - 전문가들은 AI가 민주주의와 신뢰도에 상당한 영향을 미칠 수 있다고 말합니다.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223129-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:55</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223129-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 06 Mar 2025 17:08:00 +1100</pubDate></item><item><title>The AI Election: How artificial intelligence impacted the world's biggest ballots - SBS Examines: [AI 선거 1편] 인공지능이 전 세계 여러 대선에 미친 영향</title><description>From "Communist Kamala" to Bollywood endorsements, artificial intelligence and disinformation played a big role in some of the biggest democratic elections last year. - "카말라 해리스는 공산주의자"라는 주장에서 인도 발리우드 지지에 이르기까지, 인공 지능과 허위 정보는 지난해 미국 대선에서 큰 역할을 했습니다.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20250227170636-korean-8a82ead3-2fb4-4baf-a590-1d2f2ab988b3.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000195-35ec-d277-a3bf-fdfe55700000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8394929"/><guid isPermaLink="false">00000195-35ec-d277-a3bf-fdfe55700000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/the-ai-election-how-has-artificial-intelligence-been-used-to-shape-political-campaigns/m952gqm98</link><itunes:subtitle>From "Communist Kamala" to Bollywood endorsements, artificial intelligence and disinformation played a big role in some of the biggest democratic elections last year. - "카말라 해리스는 공산주의자"라는 주장에서 인도 발리우드 지지에 이르기까지, 인공 지능과 허위 정보는 지난해 미국 대선에서 큰 역할을 했습니다.</itunes:subtitle><itunes:summary>From "Communist Kamala" to Bollywood endorsements, artificial intelligence and disinformation played a big role in some of the biggest democratic elections last year. - "카말라 해리스는 공산주의자"라는 주장에서 인도 발리우드 지지에 이르기까지, 인공 지능과 허위 정보는 지난해 미국 대선에서 큰 역할을 했습니다.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223136-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:08:44</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223136-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 27 Feb 2025 16:55:00 +1100</pubDate></item><item><title>Why are Australians losing millions of dollars to cryptocurrency scams? - SBS Examines: 호주인들은 왜 암호화폐 사기에 수억 달러를 잃고 있나?</title><description>Cryptocurrency is often promoted as a lucrative investment, even though experts warn it's high risk. - 전문가들은 암호화폐가 위험성이 높다고 경고하고 있지만, 암호화폐는 수익성있는 투자 상품으로 홍보되기도 합니다.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20250221170642-korean-f8d97b3e-5b3f-41fa-8bd8-1a4029f10f0c.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000195-128b-da4f-abbd-1bbb82730000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7501361"/><guid isPermaLink="false">00000195-128b-da4f-abbd-1bbb82730000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/why-are-australians-losing-millions-of-dollars-to-cryptocurrency-scams/ti95kuzbs</link><itunes:subtitle>Cryptocurrency is often promoted as a lucrative investment, even though experts warn it's high risk. - 전문가들은 암호화폐가 위험성이 높다고 경고하고 있지만, 암호화폐는 수익성있는 투자 상품으로 홍보되기도 합니다.</itunes:subtitle><itunes:summary>Cryptocurrency is often promoted as a lucrative investment, even though experts warn it's high risk. - 전문가들은 암호화폐가 위험성이 높다고 경고하고 있지만, 암호화폐는 수익성있는 투자 상품으로 홍보되기도 합니다.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223142-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:48</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223142-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Fri, 21 Feb 2025 17:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>What were the Stolen Generations? - SBS Examines: 빼앗긴 세대란 무엇인가?</title><description>Between the mid-1800s and the 1970s, Indigenous children were forcibly removed from their families. What happened to those children, and what's the impact of the Stolen Generations today? - 1800년대 중반부터 1970년대 사이 호주원주민 아이들은 강제로 가족에게서 분리됐습니다. 그 아이들에게 무슨 일이 일어났고, 뻬앗긴 세대가 오늘날에 미치는 영향은 무엇일까요?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20250213170746-korean-c60191bd-0b61-4625-928e-0f9e7c11c33d.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000194-f369-d644-a5dd-f76fdb1f0004&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7612800"/><guid isPermaLink="false">00000194-f369-d644-a5dd-f76fdb1f0004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/what-were-the-stolen-generations/a8aedigfv</link><itunes:subtitle>Between the mid-1800s and the 1970s, Indigenous children were forcibly removed from their families. What happened to those children, and what's the impact of the Stolen Generations today? - 1800년대 중반부터 1970년대 사이 호주원주민 아이들은 강제로 가족에게서 분리됐습니다. 그 아이들에게 무슨 일이 일어났고, 뻬앗긴 세대가 오늘날에 미치는 영향은 무엇일까요?</itunes:subtitle><itunes:summary>Between the mid-1800s and the 1970s, Indigenous children were forcibly removed from their families. What happened to those children, and what's the impact of the Stolen Generations today? - 1800년대 중반부터 1970년대 사이 호주원주민 아이들은 강제로 가족에게서 분리됐습니다. 그 아이들에게 무슨 일이 일어났고, 뻬앗긴 세대가 오늘날에 미치는 영향은 무엇일까요?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223149-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:55</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223149-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 13 Feb 2025 17:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>Does Australia's Parliament reflect society? - SBS Examines: 호주 의회는 호주 사회를 잘 반영하고 있을까?</title><description>Australia is one of the world's most multicultural nations but our Parliament isn't. Does it matter? - 호주는 세계에서 가장 다문화적인 국가 중 하나이지만 호주 의회는 그렇지 않습니다. 이는 중요한 문제일까요?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20250130170807-korean-29a75258-36ba-473e-a90f-4a31700037a7.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000194-aa88-d20b-affe-eaccdd140007&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6669696"/><guid isPermaLink="false">00000194-aa88-d20b-affe-eaccdd140007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/does-australias-parliament-reflect-society/na0nbzotm</link><itunes:subtitle>Australia is one of the world's most multicultural nations but our Parliament isn't. Does it matter? - 호주는 세계에서 가장 다문화적인 국가 중 하나이지만 호주 의회는 그렇지 않습니다. 이는 중요한 문제일까요?</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia is one of the world's most multicultural nations but our Parliament isn't. Does it matter? - 호주는 세계에서 가장 다문화적인 국가 중 하나이지만 호주 의회는 그렇지 않습니다. 이는 중요한 문제일까요?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223155-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:06:56</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223155-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 30 Jan 2025 17:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>Celebrating, reflecting, mourning: Indigenous and migrant perspectives on January 26 - SBS Examines: 기념과 반성 그리고 애도... 1월 26일은 호주원주민과 이민자에게 어떤 의미?</title><description>Some celebrate Australia Day with patriotic pride, others mourn and protest. What’s the right way to mark January 26, and can you have pride in your country while also standing against injustice? - 어떤 사람들은 애국심을 가지며 오스트레일리아 데이를 기념하고, 어떤 이들은 이날을 애도하고 시위에 나섭니다. 1월 26일을 기념하는 올바른 방법은 무엇이고, 불의에 맞서면서 동시에 국가에 대한 자부심을 지킬 수 있을까요?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20250122180531-korean-2201-sbs-examines-australia-day.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000194-8287-d62a-a5dd-93c7949b0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="2789554"/><guid isPermaLink="false">00000194-8287-d62a-a5dd-93c7949b0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/celebrating-reflecting-mourning-indigenous-and-migrant-perspectives-on-january-26/ahrfcmksj</link><itunes:subtitle>Some celebrate Australia Day with patriotic pride, others mourn and protest. What’s the right way to mark January 26, and can you have pride in your country while also standing against injustice? - 어떤 사람들은 애국심을 가지며 오스트레일리아 데이를 기념하고, 어떤 이들은 이날을 애도하고 시위에 나섭니다. 1월 26일을 기념하는 올바른 방법은 무엇이고, 불의에 맞서면서 동시에 국가에 대한 자부심을 지킬 수 있을까요?</itunes:subtitle><itunes:summary>Some celebrate Australia Day with patriotic pride, others mourn and protest. What’s the right way to mark January 26, and can you have pride in your country while also standing against injustice? - 어떤 사람들은 애국심을 가지며 오스트레일리아 데이를 기념하고, 어떤 이들은 이날을 애도하고 시위에 나섭니다. 1월 26일을 기념하는 올바른 방법은 무엇이고, 불의에 맞서면서 동시에 국가에 대한 자부심을 지킬 수 있을까요?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223203-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:06:38</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223203-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 22 Jan 2025 18:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>SBS Examines: 폭염으로 부각되는 지역 불평등</title><description>역대 가장 더운 호주 여름을 기록 중인 가운데 전문가들은 폭염으로 인한 불평등이 사회적 분열을 심화시키고 있다고 말합니다.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20250115172806-korean-eb6b42f7-09e4-42ec-a4f0-6aef0a7515c5.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000194-67c8-de4d-ab97-67ec3f840000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5918976"/><guid isPermaLink="false">00000194-67c8-de4d-ab97-67ec3f840000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/sbs-examines/o1g8bliy4</link><itunes:subtitle>역대 가장 더운 호주 여름을 기록 중인 가운데 전문가들은 폭염으로 인한 불평등이 사회적 분열을 심화시키고 있다고 말합니다.</itunes:subtitle><itunes:summary>역대 가장 더운 호주 여름을 기록 중인 가운데 전문가들은 폭염으로 인한 불평등이 사회적 분열을 심화시키고 있다고 말합니다.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223210-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:06:09</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223210-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 15 Jan 2025 17:18:00 +1100</pubDate></item><item><title>What is Zionism, and is it antisemitic to be anti-Israel? - SBS Examines: 시오니즘이란 무엇이며, 이스라엘에 반대하는 것은 반유대주의인 것일까?</title><description>Reports of anti-Jewish incidents in Australia are on the rise. But there's disagreement on where to draw the line between antisemitism and anti-Zionism. - 호주에서 반유대주의 공격 사건이 증가함에 따라 반유대주의와 반시오니즘의 경계를 어디에 두어야 할지에 대한 논의가 재점화되고 있습니다.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20241218170703-korean-d2a117bf-93e3-4c48-958f-d81179d8e00d.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000193-d2e3-df36-a7bf-d7fb0a0d0007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8999040"/><guid isPermaLink="false">00000193-d2e3-df36-a7bf-d7fb0a0d0007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/what-is-zionism-and-is-it-antisemitic-to-be-anti-israel/yhtid1q6d</link><itunes:subtitle>Reports of anti-Jewish incidents in Australia are on the rise. But there's disagreement on where to draw the line between antisemitism and anti-Zionism. - 호주에서 반유대주의 공격 사건이 증가함에 따라 반유대주의와 반시오니즘의 경계를 어디에 두어야 할지에 대한 논의가 재점화되고 있습니다.</itunes:subtitle><itunes:summary>Reports of anti-Jewish incidents in Australia are on the rise. But there's disagreement on where to draw the line between antisemitism and anti-Zionism. - 호주에서 반유대주의 공격 사건이 증가함에 따라 반유대주의와 반시오니즘의 경계를 어디에 두어야 할지에 대한 논의가 재점화되고 있습니다.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223216-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:09:22</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223216-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 18 Dec 2024 16:50:00 +1100</pubDate></item><item><title>Is antisemitism in Australia changing? - SBS Examines: 호주 내 반유대주의, 변화하고 있나?</title><description>Antisemitism is nothing new. But experts say the kinds of anti-Jewish incidents and attacks we're seeing now have never happened before in Australia. - 반유대주의(Antisemitism)는 새로운 것이 아닙니다. 하지만 전문가들은 지금 우리가 목격하고 있는 반유대주의 사건과 공격은 호주에서 이전에 일어난 적이 없는 종류라고 말합니다.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20241211164847-korean-9a01f043-3d34-40ea-a441-c7d07d81ece3.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000193-ad4d-d9c0-a3bf-ad6fe2ad0007&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7623168"/><guid isPermaLink="false">00000193-ad4d-d9c0-a3bf-ad6fe2ad0007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/antisemitism-in-australia/4zvkl0m8o</link><itunes:subtitle>Antisemitism is nothing new. But experts say the kinds of anti-Jewish incidents and attacks we're seeing now have never happened before in Australia. - 반유대주의(Antisemitism)는 새로운 것이 아닙니다. 하지만 전문가들은 지금 우리가 목격하고 있는 반유대주의 사건과 공격은 호주에서 이전에 일어난 적이 없는 종류라고 말합니다.</itunes:subtitle><itunes:summary>Antisemitism is nothing new. But experts say the kinds of anti-Jewish incidents and attacks we're seeing now have never happened before in Australia. - 반유대주의(Antisemitism)는 새로운 것이 아닙니다. 하지만 전문가들은 지금 우리가 목격하고 있는 반유대주의 사건과 공격은 호주에서 이전에 일어난 적이 없는 종류라고 말합니다.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223224-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:56</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223224-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 11 Dec 2024 16:40:00 +1100</pubDate></item><item><title>Are gambling organisations targeting CALD communities? - SBS Examines: 도박 업체 주요 타깃층은 이민자 사회?</title><description>Australians lose $32 billion a year to gambling — more per person than any other nation. And it’s affecting diverse communities differently. - 호주인이 도박으로 인해 잃는 금액은 연간 320억 달러에 달합니다. 이는 다른 어느 나라보다 큰 1인당 손실액입니다. 또한 각 커뮤니티에 미치는 영향도 다릅니다.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20241205180652-korean-c2347a1c-68a6-442a-976a-00a433d070ea.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000193-8ac1-d9c0-a3bf-afe7ee760000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8177280"/><guid isPermaLink="false">00000193-8ac1-d9c0-a3bf-afe7ee760000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/are-gambling-organisations-targeting-cald-communities/0loepilnl</link><itunes:subtitle>Australians lose $32 billion a year to gambling — more per person than any other nation. And it’s affecting diverse communities differently. - 호주인이 도박으로 인해 잃는 금액은 연간 320억 달러에 달합니다. 이는 다른 어느 나라보다 큰 1인당 손실액입니다. 또한 각 커뮤니티에 미치는 영향도 다릅니다.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australians lose $32 billion a year to gambling — more per person than any other nation. And it’s affecting diverse communities differently. - 호주인이 도박으로 인해 잃는 금액은 연간 320억 달러에 달합니다. 이는 다른 어느 나라보다 큰 1인당 손실액입니다. 또한 각 커뮤니티에 미치는 영향도 다릅니다.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223231-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:08:31</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223231-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 05 Dec 2024 18:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>Are Australian workplaces safe for migrant women? - SBS Examines: 이민자 여성들의 일터는 안전할까?</title><description>New research has highlighted the high rates of workplace sexual harassment and assault experienced by migrant women. Experts say there are many reasons why this type of abuse often goes unreported. - 이민자 여성이 직장에서 성희롱과 성추행을 당하는 비율이 높다는 새로운 연구 결과가 밝혀졌습니다. 전문가들은 이런 유형의 학대가 종종 신고되지 않는 데에는 여러 가지 이유가 있다고 말합니다.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20241126170835-korean-381ca0a0-712d-48af-a0bf-2242be8e6799.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000193-65e0-d9d3-a1bb-f7f8637f0004&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6415104"/><guid isPermaLink="false">00000193-65e0-d9d3-a1bb-f7f8637f0004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/sbs-examines-are-australian-workplaces-safe-for-migrant-women/3sa1rpgws</link><itunes:subtitle>New research has highlighted the high rates of workplace sexual harassment and assault experienced by migrant women. Experts say there are many reasons why this type of abuse often goes unreported. - 이민자 여성이 직장에서 성희롱과 성추행을 당하는 비율이 높다는 새로운 연구 결과가 밝혀졌습니다. 전문가들은 이런 유형의 학대가 종종 신고되지 않는 데에는 여러 가지 이유가 있다고 말합니다.</itunes:subtitle><itunes:summary>New research has highlighted the high rates of workplace sexual harassment and assault experienced by migrant women. Experts say there are many reasons why this type of abuse often goes unreported. - 이민자 여성이 직장에서 성희롱과 성추행을 당하는 비율이 높다는 새로운 연구 결과가 밝혀졌습니다. 전문가들은 이런 유형의 학대가 종종 신고되지 않는 데에는 여러 가지 이유가 있다고 말합니다.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223237-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:06:40</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223237-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 26 Nov 2024 17:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>This community faces unemployment like no other - SBS Examines: 최고 실업률을 기록한 호주 내 커뮤니티는?</title><description>The unemployment rate for the Dinka community in Australia is almost double the national average. - 호주 내 딩카 커뮤니티의 실업률은 전국 평균의 거의 두 배로 나타났습니다.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20241114171751-korean-a85d5970-6c99-496c-9080-03dd6640c317.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000193-27ec-d9d3-a1bb-b7fc728c0007&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5705472"/><guid isPermaLink="false">00000193-27ec-d9d3-a1bb-b7fc728c0007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/this-community-faces-unemployment-like-no-other/tso1nt6qc</link><itunes:subtitle>The unemployment rate for the Dinka community in Australia is almost double the national average. - 호주 내 딩카 커뮤니티의 실업률은 전국 평균의 거의 두 배로 나타났습니다.</itunes:subtitle><itunes:summary>The unemployment rate for the Dinka community in Australia is almost double the national average. - 호주 내 딩카 커뮤니티의 실업률은 전국 평균의 거의 두 배로 나타났습니다.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223243-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:05:56</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223243-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 14 Nov 2024 17:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>Migrants aren't being hired in the jobs they're qualified for. It's costing Australia billions - SBS Examines: 기술 이민자들의 저숙련 일자리 고용… 호주 경제 수십억 달러 비용 소모</title><description>Australia is facing a skills shortage. So why are migrants struggling to find work in line with their education and experience? - 호주 사회는 현재 기술 부족에 직면해 있습니다. 그렇다면 이민자들은 왜 교육과 경험에 맞는 일자리를 찾는 데 어려움을 겪고 있을까요?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20241106170816-korean-sbsexamines-skills-shortage-051124.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000192-f9ff-db60-a7f2-f9ff21640007&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5477430"/><guid isPermaLink="false">00000192-f9ff-db60-a7f2-f9ff21640007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/the-billion-question-why-are-migrants-working-below-their-skill-potential/4fofsosh1</link><itunes:subtitle>Australia is facing a skills shortage. So why are migrants struggling to find work in line with their education and experience? - 호주 사회는 현재 기술 부족에 직면해 있습니다. 그렇다면 이민자들은 왜 교육과 경험에 맞는 일자리를 찾는 데 어려움을 겪고 있을까요?</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia is facing a skills shortage. So why are migrants struggling to find work in line with their education and experience? - 호주 사회는 현재 기술 부족에 직면해 있습니다. 그렇다면 이민자들은 왜 교육과 경험에 맞는 일자리를 찾는 데 어려움을 겪고 있을까요?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223248-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:05:59</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223248-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 06 Nov 2024 17:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>SBS Examines: In Conversation with the Governor-General - SBS Examines: 호주 연방 총독과의 대담</title><description>Australia's Governor-General is hopeful about Australia's future, despite conflict and difficulty dominating headlines. - 호주의 사회적 응집력 약화에 대한 전문가들의 우려가 증가하는 가운데, 호주 연방 총독은 배려하고 존중하는 국가적 공동체의 중요성을 강조했습니다.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20241031100845-korean-sbsexamines-governor-general-291024.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000192-d4eb-de29-a5ba-f4ebe6900004&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7403159"/><guid isPermaLink="false">00000192-d4eb-de29-a5ba-f4ebe6900004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/sbs-examines-in-conversation-with-the-governor-general/layyutgxc</link><itunes:subtitle>Australia's Governor-General is hopeful about Australia's future, despite conflict and difficulty dominating headlines. - 호주의 사회적 응집력 약화에 대한 전문가들의 우려가 증가하는 가운데, 호주 연방 총독은 배려하고 존중하는 국가적 공동체의 중요성을 강조했습니다.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia's Governor-General is hopeful about Australia's future, despite conflict and difficulty dominating headlines. - 호주의 사회적 응집력 약화에 대한 전문가들의 우려가 증가하는 가운데, 호주 연방 총독은 배려하고 존중하는 국가적 공동체의 중요성을 강조했습니다.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223255-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:53</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223255-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 31 Oct 2024 09:58:00 +1100</pubDate></item><item><title>Rumours, Racism and the Referendum - SBS Examines: 가짜 뉴스, 인종 차별, 그리고 국민투표</title><description>Misinformation and disinformation were rife during the referendum. The effects are still being felt a year on. - 국민투표 기간 잘못된 정보와 가짜 뉴스가 난무했습니다. 그 영향은 1년이 지난 지금도 여전히 이어지고 있습니다.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20241016201719-korean-b3159a50-6e86-4012-aa1e-6d73b3038e98.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000192-89a3-d14f-a5fb-cfff62bc0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7423104"/><guid isPermaLink="false">00000192-89a3-d14f-a5fb-cfff62bc0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/rumours-racism-and-the-referendum/pq3n7mcpe</link><itunes:subtitle>Misinformation and disinformation were rife during the referendum. The effects are still being felt a year on. - 국민투표 기간 잘못된 정보와 가짜 뉴스가 난무했습니다. 그 영향은 1년이 지난 지금도 여전히 이어지고 있습니다.</itunes:subtitle><itunes:summary>Misinformation and disinformation were rife during the referendum. The effects are still being felt a year on. - 국민투표 기간 잘못된 정보와 가짜 뉴스가 난무했습니다. 그 영향은 1년이 지난 지금도 여전히 이어지고 있습니다.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223303-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:43</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223303-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 16 Oct 2024 17:30:00 +1100</pubDate></item><item><title>Living in limbo - SBS Examines: 불확실한 삶</title><description>Thousands of asylum seekers are still caught up in the government's now-abolished fast-track visa system, most have waited over a decade for permanency. - 수천 명의 망명 신청자들은 정부의 폐지된 패스트트랙 비자 제도에 여전히 갇혀 있으며, 대부분은 영주권을 받기 위해 10년 이상 기다리고 있습니다.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20241008175327-korean-sbsexamines-living-in-limbo-081024.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000192-6957-d663-abb6-e957179f0001&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4255352"/><guid isPermaLink="false">00000192-6957-d663-abb6-e957179f0001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/living-in-limbo/gn6wse64j</link><itunes:subtitle>Thousands of asylum seekers are still caught up in the government's now-abolished fast-track visa system, most have waited over a decade for permanency. - 수천 명의 망명 신청자들은 정부의 폐지된 패스트트랙 비자 제도에 여전히 갇혀 있으며, 대부분은 영주권을 받기 위해 10년 이상 기다리고 있습니다.</itunes:subtitle><itunes:summary>Thousands of asylum seekers are still caught up in the government's now-abolished fast-track visa system, most have waited over a decade for permanency. - 수천 명의 망명 신청자들은 정부의 폐지된 패스트트랙 비자 제도에 여전히 갇혀 있으며, 대부분은 영주권을 받기 위해 10년 이상 기다리고 있습니다.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223311-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:05:31</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223311-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 08 Oct 2024 16:32:00 +1100</pubDate></item><item><title>How is democracy perceived around the world? - SBS Examines: 전 세계적으로 민주주의는 어떻게 인식되고 있을까?</title><description>Democracy in practice isn't black and white. - 실제로 민주주의는 흑과 백으로 나눌 수 있는 것이 아닙니다.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20241002172935-korean-sbsexamines-democracy-021024.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000192-4bc1-dffb-a9f7-6bfbe2f60001&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6466840"/><guid isPermaLink="false">00000192-4bc1-dffb-a9f7-6bfbe2f60001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/what-do-people-think-of-democracy-around-the-world/fhwle3dfl</link><itunes:subtitle>Democracy in practice isn't black and white. - 실제로 민주주의는 흑과 백으로 나눌 수 있는 것이 아닙니다.</itunes:subtitle><itunes:summary>Democracy in practice isn't black and white. - 실제로 민주주의는 흑과 백으로 나눌 수 있는 것이 아닙니다.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223317-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:06:50</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223317-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 02 Oct 2024 16:55:00 +1000</pubDate></item><item><title>Is democracy on the decline in Australia? - SBS Examines: 호주의 민주주의는 쇠퇴하고 있나?</title><description>Home Affairs Minister Clare O’Neil has labelled democracy our most precious national asset. But some people say it’s at risk. - 클레어 오닐 내무부 장관은 호주의 민주주의가 우리의 가장 귀중한 국가적 자산이라고 말합니다. 하지만 일각에서는 민주주의가 위기에 처해 있다고 우려하고 있습니다.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20240925174539-korean-sbsexamines-democracy-250924.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000192-2813-d99e-a39e-2d1f0d5e0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5229198"/><guid isPermaLink="false">00000192-2813-d99e-a39e-2d1f0d5e0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/is-democracy-on-the-decline-in-australia/fl4o6oxau</link><itunes:subtitle>Home Affairs Minister Clare O’Neil has labelled democracy our most precious national asset. But some people say it’s at risk. - 클레어 오닐 내무부 장관은 호주의 민주주의가 우리의 가장 귀중한 국가적 자산이라고 말합니다. 하지만 일각에서는 민주주의가 위기에 처해 있다고 우려하고 있습니다.</itunes:subtitle><itunes:summary>Home Affairs Minister Clare O’Neil has labelled democracy our most precious national asset. But some people say it’s at risk. - 클레어 오닐 내무부 장관은 호주의 민주주의가 우리의 가장 귀중한 국가적 자산이라고 말합니다. 하지만 일각에서는 민주주의가 위기에 처해 있다고 우려하고 있습니다.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223322-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:05:26</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223322-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 25 Sep 2024 17:40:00 +1000</pubDate></item><item><title>What is misinformation and disinformation? - SBS Examines: 잘못된 정보와 허위 정보란 무엇인가?</title><description>Misinformation and disinformation circulate rapidly online, and the consequences can be disastrous. How can we stop the spread of false information? - 잘못된 정보와 가짜 뉴스는 온라인에서 유포되는 속도가 훨씬 빠릅니다. 이는 예기치 못한 엄청난 결과를 초래하기도 합니다. 어떻게 하면 잘못된 정보의 확산을 막을 수 있을까요?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20240918172355-korean-sbsexamines-mis-disinformation-180924.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000192-02da-da29-a7d7-aedf7e680000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4852750"/><guid isPermaLink="false">00000192-02da-da29-a7d7-aedf7e680000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/what-is-misinformation-and-disinformation/qhoyjvts6</link><itunes:subtitle>Misinformation and disinformation circulate rapidly online, and the consequences can be disastrous. How can we stop the spread of false information? - 잘못된 정보와 가짜 뉴스는 온라인에서 유포되는 속도가 훨씬 빠릅니다. 이는 예기치 못한 엄청난 결과를 초래하기도 합니다. 어떻게 하면 잘못된 정보의 확산을 막을 수 있을까요?</itunes:subtitle><itunes:summary>Misinformation and disinformation circulate rapidly online, and the consequences can be disastrous. How can we stop the spread of false information? - 잘못된 정보와 가짜 뉴스는 온라인에서 유포되는 속도가 훨씬 빠릅니다. 이는 예기치 못한 엄청난 결과를 초래하기도 합니다. 어떻게 하면 잘못된 정보의 확산을 막을 수 있을까요?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223327-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:05:09</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223327-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 18 Sep 2024 17:03:00 +1000</pubDate></item><item><title>Can we fight misinformation without threatening our freedom of speech? - SBS Examines: 표현의 자유를 침해하지 않고도 허위 정보에 맞설 수 있을까?</title><description>There are calls to crack down on the sharing of misinformation online. But would this be an attack on free speech? - 온라인 상의 허위 정보 유포를 단속해야 한다는 요구가 높아지고 있습니다. 그렇다면 이는 표현의 자유를 공격하는 행위일까요?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20240913180359-korean-sbsexamines-freedom-of-speech-n-misinfo-130924.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000191-ea41-d841-a9ff-ebff911a0007&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5904996"/><guid isPermaLink="false">00000191-ea41-d841-a9ff-ebff911a0007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/can-we-fight-misinformation-without-threatening-our-freedom-of-speech/pkllh3rte</link><itunes:subtitle>There are calls to crack down on the sharing of misinformation online. But would this be an attack on free speech? - 온라인 상의 허위 정보 유포를 단속해야 한다는 요구가 높아지고 있습니다. 그렇다면 이는 표현의 자유를 공격하는 행위일까요?</itunes:subtitle><itunes:summary>There are calls to crack down on the sharing of misinformation online. But would this be an attack on free speech? - 온라인 상의 허위 정보 유포를 단속해야 한다는 요구가 높아지고 있습니다. 그렇다면 이는 표현의 자유를 공격하는 행위일까요?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223332-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:06:20</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223332-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Fri, 13 Sep 2024 17:55:00 +1000</pubDate></item><item><title>Do Australians have freedom of speech? - SBS Examines: 호주인에게 표현의 자유가 있을까?</title><description>Free speech is a fundamental human right, but it's not explicitly protected in Australia. - 표현의 자유는 기본적인 인권이지만 호주에서는 명시적으로 보호되지 않습니다.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20240906181038-korean-sbsexamines-freedom-of-speech-050924.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000191-c16f-dd49-afdd-d1fffc5c0001&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="3580061"/><guid isPermaLink="false">00000191-c16f-dd49-afdd-d1fffc5c0001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/do-australians-have-freedom-of-speech/0b793ih7k</link><itunes:subtitle>Free speech is a fundamental human right, but it's not explicitly protected in Australia. - 표현의 자유는 기본적인 인권이지만 호주에서는 명시적으로 보호되지 않습니다.</itunes:subtitle><itunes:summary>Free speech is a fundamental human right, but it's not explicitly protected in Australia. - 표현의 자유는 기본적인 인권이지만 호주에서는 명시적으로 보호되지 않습니다.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223338-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:03:44</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223338-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Fri, 06 Sep 2024 17:55:00 +1000</pubDate></item><item><title>Is the cost of living affecting social cohesion? - SBS Examines: 생활비 압박이 사회적 응집력에 영향을 미치고 있을까?</title><description>According to recent research, the biggest concern facing Australians today is the economy, and it’s causing ruptures within our society. - 최근 연구에 따르면 현대 호주인이 직면한 가장 큰 걱정거리는 경제 문제이며, 이는 우리 사회 내에서 단절을 야기하고 있는 것으로 조사됐습니다.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20240830092336-korean-sbsexamines-cost-of-living-300824.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000191-9cab-d729-adff-9fbfa49f0007&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5472762"/><guid isPermaLink="false">00000191-9cab-d729-adff-9fbfa49f0007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/is-the-cost-of-living-crisis-affecting-social-cohesion/8mu94c35m</link><itunes:subtitle>According to recent research, the biggest concern facing Australians today is the economy, and it’s causing ruptures within our society. - 최근 연구에 따르면 현대 호주인이 직면한 가장 큰 걱정거리는 경제 문제이며, 이는 우리 사회 내에서 단절을 야기하고 있는 것으로 조사됐습니다.</itunes:subtitle><itunes:summary>According to recent research, the biggest concern facing Australians today is the economy, and it’s causing ruptures within our society. - 최근 연구에 따르면 현대 호주인이 직면한 가장 큰 걱정거리는 경제 문제이며, 이는 우리 사회 내에서 단절을 야기하고 있는 것으로 조사됐습니다.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223344-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:05:53</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223344-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Fri, 30 Aug 2024 09:01:00 +1000</pubDate></item><item><title>Why is sex and sexuality education taught in Australian schools? - SBS Examines: 호주 학교의 성교육은 왜 중요할까?</title><description>Sex ed in schools is controversial, but experts say it's vital for young people to learn about their bodies, identities, and healthy relationships. Why are some parents concerned? - 학교에서의 성교육은 여전히 논란의 여지가 있지만 전문가들은 젊은이들이 자신의 신체와 성 정체성, 그리고 건강한 관계에 대해 배우는 것이 중요하다고 말합니다. 그렇다면 일부 부모들은 왜 이에 대해 걱정하는 걸까요?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20240817170554-korean-sbsexamines-sex-ed-150824.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000191-50a4-de38-a9db-f4acfeb50000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5751972"/><guid isPermaLink="false">00000191-50a4-de38-a9db-f4acfeb50000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/what-does-sexual-education-look-like-in-australia/kvqktqv3y</link><itunes:subtitle>Sex ed in schools is controversial, but experts say it's vital for young people to learn about their bodies, identities, and healthy relationships. Why are some parents concerned? - 학교에서의 성교육은 여전히 논란의 여지가 있지만 전문가들은 젊은이들이 자신의 신체와 성 정체성, 그리고 건강한 관계에 대해 배우는 것이 중요하다고 말합니다. 그렇다면 일부 부모들은 왜 이에 대해 걱정하는 걸까요?</itunes:subtitle><itunes:summary>Sex ed in schools is controversial, but experts say it's vital for young people to learn about their bodies, identities, and healthy relationships. Why are some parents concerned? - 학교에서의 성교육은 여전히 논란의 여지가 있지만 전문가들은 젊은이들이 자신의 신체와 성 정체성, 그리고 건강한 관계에 대해 배우는 것이 중요하다고 말합니다. 그렇다면 일부 부모들은 왜 이에 대해 걱정하는 걸까요?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223352-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:06:21</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223352-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Sat, 17 Aug 2024 17:01:00 +1000</pubDate></item><item><title>What is genocide? - SBS Examines: 집단학살의 정의는 무엇인가?</title><description>'Genocide' is a powerful term — it's been called the "crime of crimes". When does large-scale violence become genocide, and why is it so difficult to prove and punish? - '집단학살(Genocide)'은 "범죄 중의 범죄"라고 불릴만큼 강력한 용어입니다. 대규모 폭력이 대량학살이 되는 시점은 언제를 뜻하는 것이며, 이를 증명하고 처벌하는 것이 왜 그렇게 어려울까요?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20240810130442-korean-sbsexamines-genocide-090824.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000191-3070-de38-a9db-b478c9120004&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6071696"/><guid isPermaLink="false">00000191-3070-de38-a9db-b478c9120004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/what-is-genocide/okc235fom</link><itunes:subtitle>'Genocide' is a powerful term — it's been called the "crime of crimes". When does large-scale violence become genocide, and why is it so difficult to prove and punish? - '집단학살(Genocide)'은 "범죄 중의 범죄"라고 불릴만큼 강력한 용어입니다. 대규모 폭력이 대량학살이 되는 시점은 언제를 뜻하는 것이며, 이를 증명하고 처벌하는 것이 왜 그렇게 어려울까요?</itunes:subtitle><itunes:summary>'Genocide' is a powerful term — it's been called the "crime of crimes". When does large-scale violence become genocide, and why is it so difficult to prove and punish? - '집단학살(Genocide)'은 "범죄 중의 범죄"라고 불릴만큼 강력한 용어입니다. 대규모 폭력이 대량학살이 되는 시점은 언제를 뜻하는 것이며, 이를 증명하고 처벌하는 것이 왜 그렇게 어려울까요?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223400-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:06:48</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223400-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Sat, 10 Aug 2024 15:45:00 +1000</pubDate></item><item><title>Islamophobia in everyday life - SBS Examines: 일상 생활 속 이슬람 혐오증</title><description>Against the backdrop of the Israel-Hamas war, incidents of Islamophobia in Australia have surged – whether verbal, physical or online. What's the lasting impact on victims, and what can be done? - 이스라엘과 하마스 간의 전쟁이 계속되면서 호주에서 이슬람 혐오 사건이 급증하고 있다. 언어적, 신체적 뿐만 아니라 온라인에서도 이슬람 혐오증(islamophobia)을 찾아볼 수 있다. 이슬람 공포증은 상대에게 지속적으로 어떤 영향을 미치는지 알아본다.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20240803150459-korean-sbsexamines-islamophobia-020824.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000191-1077-de08-a1f7-fcfface30001&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5826599"/><guid isPermaLink="false">00000191-1077-de08-a1f7-fcfface30001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/islamophobia-in-everyday-life/lzavgjuku</link><itunes:subtitle>Against the backdrop of the Israel-Hamas war, incidents of Islamophobia in Australia have surged – whether verbal, physical or online. What's the lasting impact on victims, and what can be done? - 이스라엘과 하마스 간의 전쟁이 계속되면서 호주에서 이슬람 혐오 사건이 급증하고 있다. 언어적, 신체적 뿐만 아니라 온라인에서도 이슬람 혐오증(islamophobia)을 찾아볼 수 있다. 이슬람 공포증은 상대에게 지속적으로 어떤 영향을 미치는지 알아본다.</itunes:subtitle><itunes:summary>Against the backdrop of the Israel-Hamas war, incidents of Islamophobia in Australia have surged – whether verbal, physical or online. What's the lasting impact on victims, and what can be done? - 이스라엘과 하마스 간의 전쟁이 계속되면서 호주에서 이슬람 혐오 사건이 급증하고 있다. 언어적, 신체적 뿐만 아니라 온라인에서도 이슬람 혐오증(islamophobia)을 찾아볼 수 있다. 이슬람 공포증은 상대에게 지속적으로 어떤 영향을 미치는지 알아본다.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223407-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:06:48</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223407-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Sat, 03 Aug 2024 15:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>Is immigration worsening the housing crisis? - SBS Examines: 이민이 주택 위기를 악화시키나?</title><description>Australia's facing a worsening housing crisis. At the same time, the number of overseas migrant arrivals is at its highest ever since records began. Is increased migration driving up housing and rental prices? - 이민과 주택시장 모두 포화상태에 이르면서, 이민이 호주의 주택 위기를 이끈다는 비난의 중심에 자리해 왔습니다.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-korean/20240720180428-english-47816066-2f9e-43c6-a6a7-129091dbf449.mp3?awCollectionId=sbs-examines-korean&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000190-c98f-d847-a3d0-ffeff6db0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4944384"/><guid isPermaLink="false">00000190-c98f-d847-a3d0-ffeff6db0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/korean/ko/podcast-episode/is-immigration-worsening-the-housing-crisis/zivd1fbh2</link><itunes:subtitle>Australia's facing a worsening housing crisis. At the same time, the number of overseas migrant arrivals is at its highest ever since records began. Is increased migration driving up housing and rental prices? - 이민과 주택시장 모두 포화상태에 이르면서, 이민이 호주의 주택 위기를 이끈다는 비난의 중심에 자리해 왔습니다.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia's facing a worsening housing crisis. At the same time, the number of overseas migrant arrivals is at its highest ever since records began. Is increased migration driving up housing and rental prices? - 이민과 주택시장 모두 포화상태에 이르면서, 이민이 호주의 주택 위기를 이끈다는 비난의 중심에 자리해 왔습니다.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223417-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:05:09</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-korean/20251203223417-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Sat, 20 Jul 2024 18:00:00 +1000</pubDate></item></channel></rss>
