<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:content="https://www.w3.org/TR/REC-xml/#syntax" xmlns:podcast="https://podcastindex.org/namespace/1.0"><channel><title>SBS Examines اردو</title><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast/sbs-examines-urdu</link><description>ایس بی ایس ایگزامنز پوڈکاسٹ آسٹریلیا میں غلط معلومات اور گمراہ کُن بیانئے کے کثیرالثقافتی اور کثیراللسانی کمیونٹیز کی سماجی ہم آہنگی پر پڑنے والے منفی اثرات سے آگاہی کے لیے وقف ہے۔ ہر قسط اہم موضوعات پر واضح معلومات فراہم کرتی ہے تاکہ سامعین کو بااختیار بنانے کے ساتھ ایک باخبر اور مربوط معاشرے کو فروغ دیا جا سکے۔ تازہ ترین معلومات کے لیے سبسکرائب کریں اور گفتگو کا حصہ بنیے۔</description><language>ur</language><generator>StreamGuys Recast</generator><copyright>Copyright 2025, Special Broadcasting Services</copyright><itunes:author>SBS</itunes:author><itunes:subtitle>ایس بی ایس ایگزامنز پوڈکاسٹ آسٹریلیا میں غلط معلومات اور گمراہ کُن بیانئے کے کثیرالثقافتی اور کثیراللسانی کمیونٹیز کی سماجی ہم آہنگی پر پڑنے والے منفی اثرات سے آگاہی کے لیے وقف ہے۔ ہر قسط اہم موضوعات پر واضح معلومات فراہم کرتی ہے تاکہ سامعین کو بااختیار بنانے کے ساتھ ایک باخبر اور مربوط معاشرے کو فروغ دیا جا سکے۔ تازہ ترین معلومات کے لیے سبسکرائب کریں اور گفتگو کا حصہ بنیے۔</itunes:subtitle><itunes:summary>ایس بی ایس ایگزامنز پوڈکاسٹ آسٹریلیا میں غلط معلومات اور گمراہ کُن بیانئے کے کثیرالثقافتی اور کثیراللسانی کمیونٹیز کی سماجی ہم آہنگی پر پڑنے والے منفی اثرات سے آگاہی کے لیے وقف ہے۔ ہر قسط اہم موضوعات پر واضح معلومات فراہم کرتی ہے تاکہ سامعین کو بااختیار بنانے کے ساتھ ایک باخبر اور مربوط معاشرے کو فروغ دیا جا سکے۔ تازہ ترین معلومات کے لیے سبسکرائب کریں اور گفتگو کا حصہ بنیے۔</itunes:summary><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:type>episodic</itunes:type><itunes:owner><itunes:name>SBS Audio</itunes:name><itunes:email>audio@sbs.com.au</itunes:email></itunes:owner><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20250714144530-90.jpg"/><image><url>https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20250714144530-90.jpg</url><title>SBS Examines اردو</title><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast/sbs-examines-urdu</link></image><itunes:keywords>SBS,News and Current Affairs,Urdu News,Urdu Community</itunes:keywords><itunes:category text="News"/><item><title>Pacific sunrise over Latin America - لاطینی امریکہ اور پیسیفک ممالک کے درمیان تعلقات میں نمایاں اضافے کے پیچھے کیا عوامل کارفرما ہیں؟</title><description>Illicit drug trafficking, diplomatic coalitions, and free trade ideology are drawing Pacific and Latin American countries closer together. - غیر قانونی منشیات کی اسمگلنگ، سفارتی اتحاد، اور آزاد تجارت کا نظریہ بحرالکاہل اور لاطینی امریکہ کے ممالک کو ایک دوسرے کے مزید قریب لا رہے ہیں۔ بحرالکاہل میں مقامی اور بین الاقوامی قانون نافذ کرنے والے اداروں کی جانب سے ضبط کی جانے والی غیر قانونی منشیات کی مقدار غیر معمولی سطح تک پہنچ چکی ہے۔ یہ ایک ایسے جاری عمل کا نتیجہ ہے جس کے تحت کئی بحرالکاہل ممالک وقت کے ساتھ ساتھ منشیات کی ترسیل کے راستوں سے تبدیل ہو کر تقسیم کے مراکز اور پھر منافع بخش مقامی منڈیوں میں بدل گئے ہیں۔&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;جانئے کس طرح ایس بی ایس اردو کے &lt;a href="https://www.sbs.com.au/language/urdu/en/article/quick-and-easy-guide-to-bookmark-sbs-urdu-page/a9wb6vw49"&gt;مرکزی صفحے کو بُک مارک&amp;nbsp;&lt;/a&gt;کریں&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/listen"&gt;ہر بدھ اور جمعہ کا پورا پروگرام اس لنک پرسنئے,&lt;/a&gt;&lt;a href="https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/listen"&gt;&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;a href="https://www.sbs.com.au/language/urdu/en/listen"&gt;اردو پرگرام سننے کے دیگر طریقے,&amp;nbsp;&lt;/a&gt;“&lt;a href="https://www.sbs.com.au/audio/sbs-audio-app"&gt;SBS Audio&lt;/a&gt;” کےنام سےموجود ہماری موبائیل ایپ &lt;a href="https://apps.apple.com/au/app/sbs-radio/id470808084"&gt;ایپیل (آئی فون)&amp;nbsp;&lt;/a&gt;یا&lt;a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.thisisaim.yourlanguage&amp;amp;hl=en"&gt;اینڈرائیڈ&amp;nbsp;,&amp;nbsp;&lt;/a&gt;ڈیوائیسزپرانسٹال کیجئے۔&lt;br&gt;&lt;br&gt;</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260612144854-urdu-4930b842-e2be-432a-8f56-950a47f988a2.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019e-ba1f-d80b-a5be-ba1fb2e50001&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6469632"/><guid isPermaLink="false">0000019e-ba1f-d80b-a5be-ba1fb2e50001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/pacific-sun-rises-over-latin-america/60fbpnb29</link><itunes:subtitle>Illicit drug trafficking, diplomatic coalitions, and free trade ideology are drawing Pacific and Latin American countries closer together. - غیر قانونی منشیات کی اسمگلنگ، سفارتی اتحاد، اور آزاد تجارت کا نظریہ بحرالکاہل اور لاطینی امریکہ کے ممالک کو ایک دوسرے کے مزید قریب لا رہے ہیں۔ بحرالکاہل میں مقامی اور بین الاقوامی قانون نافذ کرنے والے اداروں کی جانب سے ضبط کی جانے والی غیر قانونی منشیات کی مقدار غیر معمولی سطح تک پہنچ چکی ہے۔ یہ ایک ایسے جاری عمل کا نتیجہ ہے جس کے تحت کئی بحرالکاہل ممالک وقت کے ساتھ ساتھ منشیات کی ترسیل کے راستوں سے تبدیل ہو کر تقسیم کے مراکز اور پھر منافع بخش مقامی منڈیوں میں بدل گئے ہیں۔&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;جانئے کس طرح ایس بی ایس اردو کے &lt;a href="https://www.sbs.com.au/language/urdu/en/article/quick-and-easy-guide-to-bookmark-sbs-urdu-page/a9wb6vw49"&gt;مرکزی صفحے کو بُک مارک&amp;nbsp;&lt;/a&gt;کریں&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/listen"&gt;ہر بدھ اور جمعہ کا پورا پروگرام اس لنک پرسنئے,&lt;/a&gt;&lt;a href="https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/listen"&gt;&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;a href="https://www.sbs.com.au/language/urdu/en/listen"&gt;اردو پرگرام سننے کے دیگر طریقے,&amp;nbsp;&lt;/a&gt;“&lt;a href="https://www.sbs.com.au/audio/sbs-audio-app"&gt;SBS Audio&lt;/a&gt;” کےنام سےموجود ہماری موبائیل ایپ &lt;a href="https://apps.apple.com/au/app/sbs-radio/id470808084"&gt;ایپیل (آئی فون)&amp;nbsp;&lt;/a&gt;یا&lt;a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.thisisaim.yourlanguage&amp;amp;hl=en"&gt;اینڈرائیڈ&amp;nbsp;,&amp;nbsp;&lt;/a&gt;ڈیوائیسزپرانسٹال کیجئے۔&lt;br&gt;&lt;br&gt;</itunes:subtitle><itunes:summary>Illicit drug trafficking, diplomatic coalitions, and free trade ideology are drawing Pacific and Latin American countries closer together. - غیر قانونی منشیات کی اسمگلنگ، سفارتی اتحاد، اور آزاد تجارت کا نظریہ بحرالکاہل اور لاطینی امریکہ کے ممالک کو ایک دوسرے کے مزید قریب لا رہے ہیں۔ بحرالکاہل میں مقامی اور بین الاقوامی قانون نافذ کرنے والے اداروں کی جانب سے ضبط کی جانے والی غیر قانونی منشیات کی مقدار غیر معمولی سطح تک پہنچ چکی ہے۔ یہ ایک ایسے جاری عمل کا نتیجہ ہے جس کے تحت کئی بحرالکاہل ممالک وقت کے ساتھ ساتھ منشیات کی ترسیل کے راستوں سے تبدیل ہو کر تقسیم کے مراکز اور پھر منافع بخش مقامی منڈیوں میں بدل گئے ہیں۔&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;جانئے کس طرح ایس بی ایس اردو کے &lt;a href="https://www.sbs.com.au/language/urdu/en/article/quick-and-easy-guide-to-bookmark-sbs-urdu-page/a9wb6vw49"&gt;مرکزی صفحے کو بُک مارک&amp;nbsp;&lt;/a&gt;کریں&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/listen"&gt;ہر بدھ اور جمعہ کا پورا پروگرام اس لنک پرسنئے,&lt;/a&gt;&lt;a href="https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/listen"&gt;&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;a href="https://www.sbs.com.au/language/urdu/en/listen"&gt;اردو پرگرام سننے کے دیگر طریقے,&amp;nbsp;&lt;/a&gt;“&lt;a href="https://www.sbs.com.au/audio/sbs-audio-app"&gt;SBS Audio&lt;/a&gt;” کےنام سےموجود ہماری موبائیل ایپ &lt;a href="https://apps.apple.com/au/app/sbs-radio/id470808084"&gt;ایپیل (آئی فون)&amp;nbsp;&lt;/a&gt;یا&lt;a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.thisisaim.yourlanguage&amp;amp;hl=en"&gt;اینڈرائیڈ&amp;nbsp;,&amp;nbsp;&lt;/a&gt;ڈیوائیسزپرانسٹال کیجئے۔&lt;br&gt;&lt;br&gt;</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260612145229_488087-sbs-examines-3000x3000px-rtl-v2-urdu.jpg"/><itunes:duration>00:06:44</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260612145229_488087-sbs-examines-3000x3000px-rtl-v2-urdu.jpg 1280w"/><pubDate>Fri, 12 Jun 2026 14:48:00 +1000</pubDate></item><item><title>As women linked to ISIS return, how does Countering Violent Extremism (CVE) work in Australia? - ISIS سے منسلک خواتین کی واپسی، آسٹریلیا میں کاؤنٹرنگ وائلنٹ ایکسٹریمزم (CVE) کیسے کام کرتی ہے؟</title><description>The return of 32 women and children from Syria, who are linked to the self-proclaimed Islamic State group, has prompted concerns around community safety and discussions around mandatory Countering Violent Extremism (CVE) activities for at-risk individuals. - شام سے 32 خواتین اور بچوں کی واپسی، جو خود ساختہ اسلامک اسٹیٹ گروپ سے منسلک ہیں، نے معاشرتی تحفظ کے حوالے سے خدشات کو بڑھایا ہے۔ اس کے ساتھ ہی خطرے سے دوچار افراد کے لیے لازمی طور پر تشدد مخالف انتہا پسندی سرگرمیوں کے خدشے کی بحث کو بھی جنم دیا ہے۔&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;جانئے کس طرح ایس بی ایس اردو کے &lt;a href="https://www.sbs.com.au/language/urdu/en/article/quick-and-easy-guide-to-bookmark-sbs-urdu-page/a9wb6vw49"&gt;مرکزی صفحے کو بُک مارک&amp;nbsp;&lt;/a&gt;کریں&lt;br&gt;&lt;a href="https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/listen"&gt;ہر بدھ اور جمعہ کا پورا پروگرام اس لنک پرسنئے,&lt;/a&gt;&lt;a href="https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/listen"&gt;&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;a href="https://www.sbs.com.au/language/urdu/en/listen"&gt;اردو پرگرام سننے کے دیگر طریقے,&amp;nbsp;&lt;/a&gt;“&lt;a href="https://www.sbs.com.au/audio/sbs-audio-app"&gt;SBS Audio&lt;/a&gt;” کےنام سےموجود ہماری موبائیل ایپ &lt;a href="https://apps.apple.com/au/app/sbs-radio/id470808084"&gt;ایپیل (آئی فون)&amp;nbsp;&lt;/a&gt;یا&lt;a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.thisisaim.yourlanguage&amp;amp;hl=en"&gt;اینڈرائیڈ&amp;nbsp;,&amp;nbsp;&lt;/a&gt;ڈیوائیسزپرانسٹال کیجئے۔&lt;br&gt;</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260611120031-urdu-e535edb5-642d-4ae7-95ce-2d76e2ed0c0e.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019e-b018-dda4-a1ff-be5dd2000000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7706801"/><guid isPermaLink="false">0000019e-b018-dda4-a1ff-be5dd2000000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/what-is-countering-violent-extremism-in-australia/6zn997ra4</link><itunes:subtitle>The return of 32 women and children from Syria, who are linked to the self-proclaimed Islamic State group, has prompted concerns around community safety and discussions around mandatory Countering Violent Extremism (CVE) activities for at-risk individuals. - شام سے 32 خواتین اور بچوں کی واپسی، جو خود ساختہ اسلامک اسٹیٹ گروپ سے منسلک ہیں، نے معاشرتی تحفظ کے حوالے سے خدشات کو بڑھایا ہے۔ اس کے ساتھ ہی خطرے سے دوچار افراد کے لیے لازمی طور پر تشدد مخالف انتہا پسندی سرگرمیوں کے خدشے کی بحث کو بھی جنم دیا ہے۔&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;جانئے کس طرح ایس بی ایس اردو کے &lt;a href="https://www.sbs.com.au/language/urdu/en/article/quick-and-easy-guide-to-bookmark-sbs-urdu-page/a9wb6vw49"&gt;مرکزی صفحے کو بُک مارک&amp;nbsp;&lt;/a&gt;کریں&lt;br&gt;&lt;a href="https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/listen"&gt;ہر بدھ اور جمعہ کا پورا پروگرام اس لنک پرسنئے,&lt;/a&gt;&lt;a href="https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/listen"&gt;&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;a href="https://www.sbs.com.au/language/urdu/en/listen"&gt;اردو پرگرام سننے کے دیگر طریقے,&amp;nbsp;&lt;/a&gt;“&lt;a href="https://www.sbs.com.au/audio/sbs-audio-app"&gt;SBS Audio&lt;/a&gt;” کےنام سےموجود ہماری موبائیل ایپ &lt;a href="https://apps.apple.com/au/app/sbs-radio/id470808084"&gt;ایپیل (آئی فون)&amp;nbsp;&lt;/a&gt;یا&lt;a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.thisisaim.yourlanguage&amp;amp;hl=en"&gt;اینڈرائیڈ&amp;nbsp;,&amp;nbsp;&lt;/a&gt;ڈیوائیسزپرانسٹال کیجئے۔&lt;br&gt;</itunes:subtitle><itunes:summary>The return of 32 women and children from Syria, who are linked to the self-proclaimed Islamic State group, has prompted concerns around community safety and discussions around mandatory Countering Violent Extremism (CVE) activities for at-risk individuals. - شام سے 32 خواتین اور بچوں کی واپسی، جو خود ساختہ اسلامک اسٹیٹ گروپ سے منسلک ہیں، نے معاشرتی تحفظ کے حوالے سے خدشات کو بڑھایا ہے۔ اس کے ساتھ ہی خطرے سے دوچار افراد کے لیے لازمی طور پر تشدد مخالف انتہا پسندی سرگرمیوں کے خدشے کی بحث کو بھی جنم دیا ہے۔&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;جانئے کس طرح ایس بی ایس اردو کے &lt;a href="https://www.sbs.com.au/language/urdu/en/article/quick-and-easy-guide-to-bookmark-sbs-urdu-page/a9wb6vw49"&gt;مرکزی صفحے کو بُک مارک&amp;nbsp;&lt;/a&gt;کریں&lt;br&gt;&lt;a href="https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/listen"&gt;ہر بدھ اور جمعہ کا پورا پروگرام اس لنک پرسنئے,&lt;/a&gt;&lt;a href="https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/listen"&gt;&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;a href="https://www.sbs.com.au/language/urdu/en/listen"&gt;اردو پرگرام سننے کے دیگر طریقے,&amp;nbsp;&lt;/a&gt;“&lt;a href="https://www.sbs.com.au/audio/sbs-audio-app"&gt;SBS Audio&lt;/a&gt;” کےنام سےموجود ہماری موبائیل ایپ &lt;a href="https://apps.apple.com/au/app/sbs-radio/id470808084"&gt;ایپیل (آئی فون)&amp;nbsp;&lt;/a&gt;یا&lt;a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.thisisaim.yourlanguage&amp;amp;hl=en"&gt;اینڈرائیڈ&amp;nbsp;,&amp;nbsp;&lt;/a&gt;ڈیوائیسزپرانسٹال کیجئے۔&lt;br&gt;</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260611122051_893885-sbs-examines-3000x3000px-rtl-v2-urdu.jpg"/><itunes:duration>00:08:02</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260611122051_893885-sbs-examines-3000x3000px-rtl-v2-urdu.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 11 Jun 2026 12:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>How should we talk to children about antisemitism? - ہم بچوں سے یہود دشمنی کے بارے میں کیسے بات کریں؟</title><description>Hearings for the Royal Commission on Antisemitism and Social Cohesion have revealed many victims and perpetrators of antisemitism in Australia are children. How do we discuss the issue in an age-appropriate way? - آسٹریلیا میں یہودی مخالف جذبات اور سماجی ہم آہنگی پر رائل کمیشن کی سماعتوں نے ظاہر کیا ہے کہ یہودی مخالف جذبات کے متاثرین اور مرتکب افراد میں سے بہت سے بچے ہیں۔ آپ کس طرح اس مسئلے کو عمر کے لحاظ سے مناسب طریقے سے زیر بحث لا سکتے ہیں؟</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260604120124-english-c80c2519-38ad-41eb-9da0-d073b7cf9327.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019e-8fe0-d02c-a9bf-afe4ea1c0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8642225"/><guid isPermaLink="false">0000019e-8fe0-d02c-a9bf-afe4ea1c0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/how-should-we-talk-to-children-about-antisemitism/70irl19dl</link><itunes:subtitle>Hearings for the Royal Commission on Antisemitism and Social Cohesion have revealed many victims and perpetrators of antisemitism in Australia are children. How do we discuss the issue in an age-appropriate way? - آسٹریلیا میں یہودی مخالف جذبات اور سماجی ہم آہنگی پر رائل کمیشن کی سماعتوں نے ظاہر کیا ہے کہ یہودی مخالف جذبات کے متاثرین اور مرتکب افراد میں سے بہت سے بچے ہیں۔ آپ کس طرح اس مسئلے کو عمر کے لحاظ سے مناسب طریقے سے زیر بحث لا سکتے ہیں؟</itunes:subtitle><itunes:summary>Hearings for the Royal Commission on Antisemitism and Social Cohesion have revealed many victims and perpetrators of antisemitism in Australia are children. How do we discuss the issue in an age-appropriate way? - آسٹریلیا میں یہودی مخالف جذبات اور سماجی ہم آہنگی پر رائل کمیشن کی سماعتوں نے ظاہر کیا ہے کہ یہودی مخالف جذبات کے متاثرین اور مرتکب افراد میں سے بہت سے بچے ہیں۔ آپ کس طرح اس مسئلے کو عمر کے لحاظ سے مناسب طریقے سے زیر بحث لا سکتے ہیں؟</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260605144504_072514-sbs-examines-3000x3000px-rtl-v2-urdu.jpg"/><itunes:duration>00:09:00</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260605144504_072514-sbs-examines-3000x3000px-rtl-v2-urdu.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 04 Jun 2026 12:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>How does political grief affect social cohesion? - سیاسی غم سماجی ہم آہنگی کو کیسے متاثر کرتا ہے؟</title><description>When we're exposed to events or ideologies that go against our own beliefs, we can feel what experts call 'political grief'. Some say it's playing a role in the growing polarisation of our society. - جب ہم ایسے واقعات یا نظریات کا سامنا کرتے ہیں جو ہماری اپنی سوچ اور عقائد کے خلاف ہوں، تو ہم ایک ایسے احساس سے گزر سکتے ہیں جسے ماہرین “سیاسی غم” قرار دیتے ہیں۔ بعض ماہرین کے مطابق، یہ احساس معاشرے میں بڑھتی ہوئی تقسیم اور پولرائزیشن میں بھی کردار ادا کر رہا ہے۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260529131602-urdu-0626122c-a5bd-46ee-8362-2eb90aca50a2.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019e-7157-d132-a3be-f15f215b0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8463304"/><guid isPermaLink="false">0000019e-7157-d132-a3be-f15f215b0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/political-grief-and-social-cohesion/sx115g491</link><itunes:subtitle>When we're exposed to events or ideologies that go against our own beliefs, we can feel what experts call 'political grief'. Some say it's playing a role in the growing polarisation of our society. - جب ہم ایسے واقعات یا نظریات کا سامنا کرتے ہیں جو ہماری اپنی سوچ اور عقائد کے خلاف ہوں، تو ہم ایک ایسے احساس سے گزر سکتے ہیں جسے ماہرین “سیاسی غم” قرار دیتے ہیں۔ بعض ماہرین کے مطابق، یہ احساس معاشرے میں بڑھتی ہوئی تقسیم اور پولرائزیشن میں بھی کردار ادا کر رہا ہے۔</itunes:subtitle><itunes:summary>When we're exposed to events or ideologies that go against our own beliefs, we can feel what experts call 'political grief'. Some say it's playing a role in the growing polarisation of our society. - جب ہم ایسے واقعات یا نظریات کا سامنا کرتے ہیں جو ہماری اپنی سوچ اور عقائد کے خلاف ہوں، تو ہم ایک ایسے احساس سے گزر سکتے ہیں جسے ماہرین “سیاسی غم” قرار دیتے ہیں۔ بعض ماہرین کے مطابق، یہ احساس معاشرے میں بڑھتی ہوئی تقسیم اور پولرائزیشن میں بھی کردار ادا کر رہا ہے۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260529131938_374727-sbs-examines-3000x3000px-rtl-v2-urdu.jpg"/><itunes:duration>00:08:49</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260529131938_374727-sbs-examines-3000x3000px-rtl-v2-urdu.jpg 1280w"/><pubDate>Fri, 29 May 2026 13:15:00 +1000</pubDate></item><item><title>Meta, Media and Algorithms: Who decides what information we consume? - میٹا، میڈیا اور الگورتھم: کون فیصلہ کرتا ہے کہ ہمیں کیا معلومات ملنی چاہئے؟</title><description>Australia's concentrated media landscape and the rise of tech giants have created a complex hierarchy, influencing the kind of information we receive online. Experts say it's changing society, and negatively impacting our sense of hope. - آسٹریلیا کے مرکوز میڈیا منظرنامے اور ٹیکنالوجی کے بڑے اداروں کے عروج نے ایک پیچیدہ درجہ بندی پیدا کی ہے، جو ہماری آن لائن موصول ہونے والی معلومات کی نوعیت کو متاثر کرتی ہے۔ ماہرین کہتے ہیں کہ یہ معاشرے کو بدل رہی ہے اور ہماری امید کے جذبے کو منفی طور پر متاثر کر رہی ہے۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260528120134-examine-1.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019e-6bf9-dd3a-a7bf-7ff975510000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7363505"/><guid isPermaLink="false">0000019e-6bf9-dd3a-a7bf-7ff975510000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/meta-media-algorithms/81n5xj00y</link><itunes:subtitle>Australia's concentrated media landscape and the rise of tech giants have created a complex hierarchy, influencing the kind of information we receive online. Experts say it's changing society, and negatively impacting our sense of hope. - آسٹریلیا کے مرکوز میڈیا منظرنامے اور ٹیکنالوجی کے بڑے اداروں کے عروج نے ایک پیچیدہ درجہ بندی پیدا کی ہے، جو ہماری آن لائن موصول ہونے والی معلومات کی نوعیت کو متاثر کرتی ہے۔ ماہرین کہتے ہیں کہ یہ معاشرے کو بدل رہی ہے اور ہماری امید کے جذبے کو منفی طور پر متاثر کر رہی ہے۔</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia's concentrated media landscape and the rise of tech giants have created a complex hierarchy, influencing the kind of information we receive online. Experts say it's changing society, and negatively impacting our sense of hope. - آسٹریلیا کے مرکوز میڈیا منظرنامے اور ٹیکنالوجی کے بڑے اداروں کے عروج نے ایک پیچیدہ درجہ بندی پیدا کی ہے، جو ہماری آن لائن موصول ہونے والی معلومات کی نوعیت کو متاثر کرتی ہے۔ ماہرین کہتے ہیں کہ یہ معاشرے کو بدل رہی ہے اور ہماری امید کے جذبے کو منفی طور پر متاثر کر رہی ہے۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260529115711_606483-sbs-examines-3000x3000px-rtl-v2-urdu.jpg"/><itunes:duration>00:07:40</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260529115711_606483-sbs-examines-3000x3000px-rtl-v2-urdu.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 28 May 2026 12:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>Canefields of sorrow: How Indians came to Fiji - کھیت جو غم کی پہچان بنے: بھارت سے لوگ فجی کیسے پہنچے</title><description>Indo-Fijians reflect on the journey of their ancestors from India to the sugarcane plantations of Fiji. More than 60,000 of their descendants now call Australia home. But the echoes of that trauma filled era persist as many grapple with their identity. - ہند-فجی باشندے اپنے آباؤ اجداد کے ہندوستان سے فجی کے گنے کے باغات تک کے سفر کی عکاسی کرتے ہیں۔ ان کی اولاد میں سے 60,000 سے زیادہ اب آسٹریلیا کو گھر کہتے ہیں۔ لیکن اس صدمے سے بھرے دور کی بازگشت اسی طرح برقرار ہے جیسے بہت سے لوگ اپنی شناخت کے ساتھ جوڑ رہے ہیں۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260521120147-urdu-9e7defc2-25d7-4f54-b0b8-3d6b624e5449.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019e-47e0-d0ea-a39f-77e040200000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6893952"/><guid isPermaLink="false">0000019e-47e0-d0ea-a39f-77e040200000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/first-indians-in-fiji-leonidas/8j29m62ho</link><itunes:subtitle>Indo-Fijians reflect on the journey of their ancestors from India to the sugarcane plantations of Fiji. More than 60,000 of their descendants now call Australia home. But the echoes of that trauma filled era persist as many grapple with their identity. - ہند-فجی باشندے اپنے آباؤ اجداد کے ہندوستان سے فجی کے گنے کے باغات تک کے سفر کی عکاسی کرتے ہیں۔ ان کی اولاد میں سے 60,000 سے زیادہ اب آسٹریلیا کو گھر کہتے ہیں۔ لیکن اس صدمے سے بھرے دور کی بازگشت اسی طرح برقرار ہے جیسے بہت سے لوگ اپنی شناخت کے ساتھ جوڑ رہے ہیں۔</itunes:subtitle><itunes:summary>Indo-Fijians reflect on the journey of their ancestors from India to the sugarcane plantations of Fiji. More than 60,000 of their descendants now call Australia home. But the echoes of that trauma filled era persist as many grapple with their identity. - ہند-فجی باشندے اپنے آباؤ اجداد کے ہندوستان سے فجی کے گنے کے باغات تک کے سفر کی عکاسی کرتے ہیں۔ ان کی اولاد میں سے 60,000 سے زیادہ اب آسٹریلیا کو گھر کہتے ہیں۔ لیکن اس صدمے سے بھرے دور کی بازگشت اسی طرح برقرار ہے جیسے بہت سے لوگ اپنی شناخت کے ساتھ جوڑ رہے ہیں۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260521125805_223645-sbs-examines-3000x3000px-rtl-v2-urdu.jpg"/><itunes:duration>00:07:11</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260521125805_223645-sbs-examines-3000x3000px-rtl-v2-urdu.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 21 May 2026 12:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>A private space in public: How toilets highlight inequality - عوامی مقام پر ایک نجی جگہ : بیت الخلا عدم مساوات کو کیسے اجاگر کرتے ہیں</title><description>The daily lives of many Australians revolve around toilet access. But while public toilets are a vital part of urban infrastructure, they're often unsafe, unusable or hard to find. - بہت سے آسٹریلین شہریوں کی روزمرہ کی زندگی بیت الخلا تک رسائی کے گرد گھومتی ہے۔ لیکن جب کہ عوامی بیت الخلاء شہری بنیادی ڈھانچے کا ایک اہم حصہ ہیں، وہ اکثر غیر محفوظ، ناقابل استعمال یا تلاش کرنا مشکل ہوتے ہیں۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260514113901-english-11f3d5cc-9ba9-42ac-b8ef-2bd1aaac7fa0.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019e-2419-dbd4-ab9f-3fbb9d920000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7563953"/><guid isPermaLink="false">0000019e-2419-dbd4-ab9f-3fbb9d920000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/how-toilets-highlight-inequality/uz553srww</link><itunes:subtitle>The daily lives of many Australians revolve around toilet access. But while public toilets are a vital part of urban infrastructure, they're often unsafe, unusable or hard to find. - بہت سے آسٹریلین شہریوں کی روزمرہ کی زندگی بیت الخلا تک رسائی کے گرد گھومتی ہے۔ لیکن جب کہ عوامی بیت الخلاء شہری بنیادی ڈھانچے کا ایک اہم حصہ ہیں، وہ اکثر غیر محفوظ، ناقابل استعمال یا تلاش کرنا مشکل ہوتے ہیں۔</itunes:subtitle><itunes:summary>The daily lives of many Australians revolve around toilet access. But while public toilets are a vital part of urban infrastructure, they're often unsafe, unusable or hard to find. - بہت سے آسٹریلین شہریوں کی روزمرہ کی زندگی بیت الخلا تک رسائی کے گرد گھومتی ہے۔ لیکن جب کہ عوامی بیت الخلاء شہری بنیادی ڈھانچے کا ایک اہم حصہ ہیں، وہ اکثر غیر محفوظ، ناقابل استعمال یا تلاش کرنا مشکل ہوتے ہیں۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260515111329_887367-sbs-examines-3000x3000px-rtl-v2-urdu.jpg"/><itunes:duration>00:07:52</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260515111329_887367-sbs-examines-3000x3000px-rtl-v2-urdu.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 14 May 2026 11:38:00 +1000</pubDate></item><item><title>How has the refugee experience changed? - پناہ گزین افراد کے تجربات کیسے تبدیل ہو رہے ہیں؟</title><description>Australia has welcomed over one million refugees. But changes to the economy, government policies, and the settlement process have made things more difficult for refugees settling today. - آسٹریلیا نے 10 لاکھ سے زائد پناہ گزینوں کو خوش آمدید کہا ہے۔ لیکن معیشت میں تبدیلیوں، حکومتی پالیسیوں، اور آبادکاری کے عمل نے آج پناہ گزینوں کے بسنے کے لیے چیزوں کو مزید مشکل بنا دیا ہے۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260507120016-urdu-d3a36351-a739-4514-be37-9b826d602504.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019d-fb33-d4b9-a1ff-fbbbd3600000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6505728"/><guid isPermaLink="false">0000019d-fb33-d4b9-a1ff-fbbbd3600000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/refugee-experience-change/9tyama5es</link><itunes:subtitle>Australia has welcomed over one million refugees. But changes to the economy, government policies, and the settlement process have made things more difficult for refugees settling today. - آسٹریلیا نے 10 لاکھ سے زائد پناہ گزینوں کو خوش آمدید کہا ہے۔ لیکن معیشت میں تبدیلیوں، حکومتی پالیسیوں، اور آبادکاری کے عمل نے آج پناہ گزینوں کے بسنے کے لیے چیزوں کو مزید مشکل بنا دیا ہے۔</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia has welcomed over one million refugees. But changes to the economy, government policies, and the settlement process have made things more difficult for refugees settling today. - آسٹریلیا نے 10 لاکھ سے زائد پناہ گزینوں کو خوش آمدید کہا ہے۔ لیکن معیشت میں تبدیلیوں، حکومتی پالیسیوں، اور آبادکاری کے عمل نے آج پناہ گزینوں کے بسنے کے لیے چیزوں کو مزید مشکل بنا دیا ہے۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260507125439_137210-sbs-examines-3000x3000px-rtl-v2-urdu.jpg"/><itunes:duration>00:06:47</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260507125439_137210-sbs-examines-3000x3000px-rtl-v2-urdu.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 07 May 2026 12:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>What can be done to stop price gouging during the fuel crisis? - ایندھن کے بحران کے دوران قیمتوں میں غیر معمولی اضافہ کیسے روکیں؟</title><description>Fuel prices have spiked, and so have concerns and complaints about alleged price gouging. Are retailers cashing in on the crisis? - ایندھن کی قیمتیں بڑھ گئی ہیں، اور قیمتوں میں مبینہ حد سے زیادہ اضافے کے خدشات اور شکایات بھی بڑھ گئی ہیں۔ کیا ریٹیلرز بحران سے فائدہ اٹھا رہے ہیں؟</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260430120019-urdu-b70f0ccb-d3c3-479f-844d-46b2897a5059.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019d-d7c1-d0e1-a7bf-d7d567650000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7809329"/><guid isPermaLink="false">0000019d-d7c1-d0e1-a7bf-d7d567650000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/price-gouging/wqxkizvry</link><itunes:subtitle>Fuel prices have spiked, and so have concerns and complaints about alleged price gouging. Are retailers cashing in on the crisis? - ایندھن کی قیمتیں بڑھ گئی ہیں، اور قیمتوں میں مبینہ حد سے زیادہ اضافے کے خدشات اور شکایات بھی بڑھ گئی ہیں۔ کیا ریٹیلرز بحران سے فائدہ اٹھا رہے ہیں؟</itunes:subtitle><itunes:summary>Fuel prices have spiked, and so have concerns and complaints about alleged price gouging. Are retailers cashing in on the crisis? - ایندھن کی قیمتیں بڑھ گئی ہیں، اور قیمتوں میں مبینہ حد سے زیادہ اضافے کے خدشات اور شکایات بھی بڑھ گئی ہیں۔ کیا ریٹیلرز بحران سے فائدہ اٹھا رہے ہیں؟</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260508100119_876118-sbs-examines-3000x3000px-rtl-v2-urdu.jpg"/><itunes:duration>00:08:08</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260508100119_876118-sbs-examines-3000x3000px-rtl-v2-urdu.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 30 Apr 2026 12:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>‘The perfect storm’: Why One Nation is so popular right now - ’کامل طوفان': ون نیشن اس وقت اتنا مقبول کیوں ہے</title><description>Pauline Hanson's One Nation Party is enjoying unprecedented popularity in the polls. What does the party's rise mean for social cohesion? - پولین ہینسن کی ون نیشن پارٹی پولز میں بے مثال مقبولیت حاصل کر رہی ہے۔ پارٹی کے عروج کا سماجی ہم آہنگی کے لیے کیا مطلب ہے؟</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260423120116-urdu-ae4fb1f5-6be4-41ca-a93b-979be415ad5e.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019d-b380-d65d-a5bf-f7d2edb30000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8567345"/><guid isPermaLink="false">0000019d-b380-d65d-a5bf-f7d2edb30000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/the-perfect-storm-why-one-nation-is-so-popular-at-the-moment/cch3p4esp</link><itunes:subtitle>Pauline Hanson's One Nation Party is enjoying unprecedented popularity in the polls. What does the party's rise mean for social cohesion? - پولین ہینسن کی ون نیشن پارٹی پولز میں بے مثال مقبولیت حاصل کر رہی ہے۔ پارٹی کے عروج کا سماجی ہم آہنگی کے لیے کیا مطلب ہے؟</itunes:subtitle><itunes:summary>Pauline Hanson's One Nation Party is enjoying unprecedented popularity in the polls. What does the party's rise mean for social cohesion? - پولین ہینسن کی ون نیشن پارٹی پولز میں بے مثال مقبولیت حاصل کر رہی ہے۔ پارٹی کے عروج کا سماجی ہم آہنگی کے لیے کیا مطلب ہے؟</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260423120656_307359-sbs-examines-3000x3000px-rtl-v2-urdu.jpg"/><itunes:duration>00:08:55</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260423120656_307359-sbs-examines-3000x3000px-rtl-v2-urdu.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 23 Apr 2026 12:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>Australia's Niue Island Community Honours ANZAC Pioneers - آسٹریلیا کی نیوئے آئی لینڈ کمیونٹی اینزیک کے پیش روؤں کو خراج تحسین پیش کرتی ہے</title><description>Forgotten ANZACs from the Pacific Island of Niue. Descendants recall the tragedy filled journey of 150 volunteers, from an isolated tropical atoll, who were thrust into the cauldron of World War I. - بحر الکاہل کے اینزک جزیریرے نیوئے کے 150 افرد کی نسلیں اپنے ان بھولے بسرے آباو اجداد کو یاد کرتی ہیں جو ایک گرم اور مرطوب علاقے سے ایسے تکلیف دہ سفر پر روانہ ہوئے جس نے انہیں جنگ عظیم اول کی بھٹی میں جھونک دیا</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260420153609-english-7304a1a0-14a2-44e9-8559-78c8dd304077.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019d-a960-d7f9-afbd-fd698c160001&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5878656"/><guid isPermaLink="false">0000019d-a960-d7f9-afbd-fd698c160001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/anzac-pacific-final-podcast/ef60wg80p</link><itunes:subtitle>Forgotten ANZACs from the Pacific Island of Niue. Descendants recall the tragedy filled journey of 150 volunteers, from an isolated tropical atoll, who were thrust into the cauldron of World War I. - بحر الکاہل کے اینزک جزیریرے نیوئے کے 150 افرد کی نسلیں اپنے ان بھولے بسرے آباو اجداد کو یاد کرتی ہیں جو ایک گرم اور مرطوب علاقے سے ایسے تکلیف دہ سفر پر روانہ ہوئے جس نے انہیں جنگ عظیم اول کی بھٹی میں جھونک دیا</itunes:subtitle><itunes:summary>Forgotten ANZACs from the Pacific Island of Niue. Descendants recall the tragedy filled journey of 150 volunteers, from an isolated tropical atoll, who were thrust into the cauldron of World War I. - بحر الکاہل کے اینزک جزیریرے نیوئے کے 150 افرد کی نسلیں اپنے ان بھولے بسرے آباو اجداد کو یاد کرتی ہیں جو ایک گرم اور مرطوب علاقے سے ایسے تکلیف دہ سفر پر روانہ ہوئے جس نے انہیں جنگ عظیم اول کی بھٹی میں جھونک دیا</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260420155611_485890-sbs-examines-3000x3000px-rtl-v2-urdu.jpg"/><itunes:duration>00:06:07</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260420155611_485890-sbs-examines-3000x3000px-rtl-v2-urdu.jpg 1280w"/><pubDate>Mon, 20 Apr 2026 15:35:00 +1000</pubDate></item><item><title>In a polarised and digital world, can grief unite us? - SBS Examines: پولرائزڈ اور ڈیجیٹل دنیا میں، کیا غم ہمیں متحد کر سکتا ہے؟</title><description>Social media is changing how we grieve, especially following a shocking event like the Bondi terror attack. But could sharing our grief help bridge social divisions? - سوشل میڈیا ہمارے غم منانے کے انداز کو بدل رہا ہے، خاص طور پر بونڈی دہشت گرد حملے جیسے صدمہ خیز واقعے کے بعد۔ لیکن کیا ہمارا غم بانٹنا سماجی تقسیم کو کم کرنے میں مدد دے سکتا ہے؟</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260414155621-urdu-21af6bf0-67e0-47f1-aaa0-85a0bc0965d9.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019d-8a8c-dfe0-afbf-eafd11fc0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8113457"/><guid isPermaLink="false">0000019d-8a8c-dfe0-afbf-eafd11fc0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/can-grief-unite-us/lcndceelu</link><itunes:subtitle>Social media is changing how we grieve, especially following a shocking event like the Bondi terror attack. But could sharing our grief help bridge social divisions? - سوشل میڈیا ہمارے غم منانے کے انداز کو بدل رہا ہے، خاص طور پر بونڈی دہشت گرد حملے جیسے صدمہ خیز واقعے کے بعد۔ لیکن کیا ہمارا غم بانٹنا سماجی تقسیم کو کم کرنے میں مدد دے سکتا ہے؟</itunes:subtitle><itunes:summary>Social media is changing how we grieve, especially following a shocking event like the Bondi terror attack. But could sharing our grief help bridge social divisions? - سوشل میڈیا ہمارے غم منانے کے انداز کو بدل رہا ہے، خاص طور پر بونڈی دہشت گرد حملے جیسے صدمہ خیز واقعے کے بعد۔ لیکن کیا ہمارا غم بانٹنا سماجی تقسیم کو کم کرنے میں مدد دے سکتا ہے؟</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260414155627_019232-sbs-examines-3000x3000px-rtl-v2-urdu.jpg"/><itunes:duration>00:08:27</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260414155627_019232-sbs-examines-3000x3000px-rtl-v2-urdu.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 14 Apr 2026 15:56:00 +1000</pubDate></item><item><title>Who's profiting from your outrage? - SBS Examines: آپ کے غصے کا فائدہ کس کو ہو رہا ہے ؟</title><description>Intentionally triggering, offensive and outrageous videos about Australian migrant communities are proliferating online. But the videos aren't real — they're AI-generated — and the networks profiting off them are based overseas. - آسٹریلینز تارکین وطن کمیونٹیز کے بارے میں جان بوجھ کر متحرک، جارحانہ اور اشتعال انگیز ویڈیوز آن لائن پھیل رہی ہیں۔ لیکن ویڈیوز حقیقی نہیں ہیں بلکہ وہ اے آئی سے تیار کردہ ہیں - اور ان سے فائدہ اٹھانے والے نیٹ ورک بیرون ملک مقیم ہیں۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260406140154-urdu-6677cfb7-5144-457b-8fd0-648a17977777.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019d-60c7-d77b-a1df-f9c78c520000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7031808"/><guid isPermaLink="false">0000019d-60c7-d77b-a1df-f9c78c520000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/urdu-sbs-examines-rage-bait/meworbfks</link><itunes:subtitle>Intentionally triggering, offensive and outrageous videos about Australian migrant communities are proliferating online. But the videos aren't real — they're AI-generated — and the networks profiting off them are based overseas. - آسٹریلینز تارکین وطن کمیونٹیز کے بارے میں جان بوجھ کر متحرک، جارحانہ اور اشتعال انگیز ویڈیوز آن لائن پھیل رہی ہیں۔ لیکن ویڈیوز حقیقی نہیں ہیں بلکہ وہ اے آئی سے تیار کردہ ہیں - اور ان سے فائدہ اٹھانے والے نیٹ ورک بیرون ملک مقیم ہیں۔</itunes:subtitle><itunes:summary>Intentionally triggering, offensive and outrageous videos about Australian migrant communities are proliferating online. But the videos aren't real — they're AI-generated — and the networks profiting off them are based overseas. - آسٹریلینز تارکین وطن کمیونٹیز کے بارے میں جان بوجھ کر متحرک، جارحانہ اور اشتعال انگیز ویڈیوز آن لائن پھیل رہی ہیں۔ لیکن ویڈیوز حقیقی نہیں ہیں بلکہ وہ اے آئی سے تیار کردہ ہیں - اور ان سے فائدہ اٹھانے والے نیٹ ورک بیرون ملک مقیم ہیں۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260406141305_946471-sbs-examines-3000x3000px-rtl-v2-urdu.jpg"/><itunes:duration>00:07:19</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260406141305_946471-sbs-examines-3000x3000px-rtl-v2-urdu.jpg 1280w"/><pubDate>Mon, 06 Apr 2026 14:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>'A massive reality check': AI-generated disinformation about war in the Middle East is even tricking experts - SBS Examines: مشرق وسطیٰ میں جنگ کے بارے میںAI سے تیار کردہ غلط معلومات ماہرین کو بھی دھوکہ دے رہی ہیں</title><description>As war in Iran and the broader Middle East continues, real and fake videos of the conflict are proliferating on social media — and it's getting harder to tell the difference. - جیسے جیسے ایران اور وسیع تر مشرق وسطیٰ میں جنگ جاری ہے، سوشل میڈیا پر اس تنازعے کی حقیقی اور جعلی ویڈیوز گردش کر رہی ہیں, اور ان میں فرق کرنا مشکل ہوتا جا رہا ہے۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260327144157-urdu-d220466c-a9d4-4bd8-a9f6-4db54e5d15be.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019d-2d59-d348-adfd-3df9d3570000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4657920"/><guid isPermaLink="false">0000019d-2d59-d348-adfd-3df9d3570000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/ai-disinformation-war-in-the-middle-east/bd6p8zpvb</link><itunes:subtitle>As war in Iran and the broader Middle East continues, real and fake videos of the conflict are proliferating on social media — and it's getting harder to tell the difference. - جیسے جیسے ایران اور وسیع تر مشرق وسطیٰ میں جنگ جاری ہے، سوشل میڈیا پر اس تنازعے کی حقیقی اور جعلی ویڈیوز گردش کر رہی ہیں, اور ان میں فرق کرنا مشکل ہوتا جا رہا ہے۔</itunes:subtitle><itunes:summary>As war in Iran and the broader Middle East continues, real and fake videos of the conflict are proliferating on social media — and it's getting harder to tell the difference. - جیسے جیسے ایران اور وسیع تر مشرق وسطیٰ میں جنگ جاری ہے، سوشل میڈیا پر اس تنازعے کی حقیقی اور جعلی ویڈیوز گردش کر رہی ہیں, اور ان میں فرق کرنا مشکل ہوتا جا رہا ہے۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260327144201_307782-sbs-examines-3000x3000px-rtl-v2-urdu.jpg"/><itunes:duration>00:04:51</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260327144201_307782-sbs-examines-3000x3000px-rtl-v2-urdu.jpg 1280w"/><pubDate>Fri, 27 Mar 2026 14:41:00 +1100</pubDate></item><item><title>The Social Schism: How can we move forward as a more united country? - SBS Examines:سماجی تقسیم : ہم ایک زیادہ متحد ملک کے طور پر کیسے آگے بڑھ سکتے ہیں؟</title><description>SBS Examines and SBS Insight brought together prominent leaders and community voices to discuss the state of social cohesion in Australia. They shared their ideas on how we can rebuild trust and connection. - ایس بی ایس ایکزامنز اور ایس بی ایس ان سائٹ نے آسٹریلیا میں سماجی ہم آہنگی کی حالت پر بات کرنے کے لیے ممتاز رہنماؤں اور کمیونٹی کے نمایاں اراکین کو اکٹھا کیا۔ انہوں نے اپنے خیالات کا اشتراک کیا کہ ہم کس طرح اعتماد اور تعلق کو دوبارہ بنا سکتے ہیں۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260326120046-english-d6e6a75a-c073-4a20-a341-70c4795f1f54.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019d-278d-d9eb-ad9f-778fa6ba0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5806080"/><guid isPermaLink="false">0000019d-278d-d9eb-ad9f-778fa6ba0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/the-social-schism-how-can-we-move-forward-as-a-more-united-country/hlk5femhk</link><itunes:subtitle>SBS Examines and SBS Insight brought together prominent leaders and community voices to discuss the state of social cohesion in Australia. They shared their ideas on how we can rebuild trust and connection. - ایس بی ایس ایکزامنز اور ایس بی ایس ان سائٹ نے آسٹریلیا میں سماجی ہم آہنگی کی حالت پر بات کرنے کے لیے ممتاز رہنماؤں اور کمیونٹی کے نمایاں اراکین کو اکٹھا کیا۔ انہوں نے اپنے خیالات کا اشتراک کیا کہ ہم کس طرح اعتماد اور تعلق کو دوبارہ بنا سکتے ہیں۔</itunes:subtitle><itunes:summary>SBS Examines and SBS Insight brought together prominent leaders and community voices to discuss the state of social cohesion in Australia. They shared their ideas on how we can rebuild trust and connection. - ایس بی ایس ایکزامنز اور ایس بی ایس ان سائٹ نے آسٹریلیا میں سماجی ہم آہنگی کی حالت پر بات کرنے کے لیے ممتاز رہنماؤں اور کمیونٹی کے نمایاں اراکین کو اکٹھا کیا۔ انہوں نے اپنے خیالات کا اشتراک کیا کہ ہم کس طرح اعتماد اور تعلق کو دوبارہ بنا سکتے ہیں۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260327113355_312509-sbs-examines-3000x3000px-rtl-v2-urdu.jpg"/><itunes:duration>00:06:02</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260327113355_312509-sbs-examines-3000x3000px-rtl-v2-urdu.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 26 Mar 2026 12:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>The Social Schism: How did we get here? - SBS Examines: سماجی تقسیم: ہم یہاں تک کیسے پہنچے؟</title><description>SBS Examines and SBS Insight brought together prominent leaders and community voices to discuss the state of social cohesion in Australia. They told us why they think it's taken such a hit. - ایس بی ایس ایگزامنز اور ایس بی ایس ان سائٹ نے نمایاں رہنماؤں اور کمیونٹی کے فعال افراد کو اکٹھا کیا تاکہ آسٹریلیا میں سماجی ہم آہنگی کی حالت پر بات کی جا سکے۔ ان لوگوں نے ہمیں بتایا کہ انہیں کیوں لگتا ہے کہ اسے اتنا نقصان پہنچا ہے۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260312124645-urdu-9f004683-5b64-42aa-a17d-877a02806474.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019c-dfb1-dc45-a9bd-dfb776050000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6239232"/><guid isPermaLink="false">0000019c-dfb1-dc45-a9bd-dfb776050000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/the-social-schism-how-did-we-get-here/lcmph1i0z</link><itunes:subtitle>SBS Examines and SBS Insight brought together prominent leaders and community voices to discuss the state of social cohesion in Australia. They told us why they think it's taken such a hit. - ایس بی ایس ایگزامنز اور ایس بی ایس ان سائٹ نے نمایاں رہنماؤں اور کمیونٹی کے فعال افراد کو اکٹھا کیا تاکہ آسٹریلیا میں سماجی ہم آہنگی کی حالت پر بات کی جا سکے۔ ان لوگوں نے ہمیں بتایا کہ انہیں کیوں لگتا ہے کہ اسے اتنا نقصان پہنچا ہے۔</itunes:subtitle><itunes:summary>SBS Examines and SBS Insight brought together prominent leaders and community voices to discuss the state of social cohesion in Australia. They told us why they think it's taken such a hit. - ایس بی ایس ایگزامنز اور ایس بی ایس ان سائٹ نے نمایاں رہنماؤں اور کمیونٹی کے فعال افراد کو اکٹھا کیا تاکہ آسٹریلیا میں سماجی ہم آہنگی کی حالت پر بات کی جا سکے۔ ان لوگوں نے ہمیں بتایا کہ انہیں کیوں لگتا ہے کہ اسے اتنا نقصان پہنچا ہے۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260312125239-sbs-examines-3000x3000px-rtl-v2-urdu.jpg"/><itunes:duration>00:06:30</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260312125239-sbs-examines-3000x3000px-rtl-v2-urdu.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 12 Mar 2026 12:46:00 +1100</pubDate></item><item><title>Introducing: Our Pacific - تعارف: ہمارا پیسیفک</title><description>SBS Examines is launching a new series exploring Australia's connection with the Pacific region. - ایس بی ایس ایگزامنز کی ایک نئی سیریز متعارف کررہا ہے جو آسٹریلیا کے بحرالکاہل کے علاقے سے تعلق کا جائزہ لے گی۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260302160041-urdu-49563274-4929-4799-9919-e2abe11e8bc0.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019c-ac8d-d8f9-a1dc-efcd691c0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="3000576"/><guid isPermaLink="false">0000019c-ac8d-d8f9-a1dc-efcd691c0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/introducing-our-pacific/zgxdy9neo</link><itunes:subtitle>SBS Examines is launching a new series exploring Australia's connection with the Pacific region. - ایس بی ایس ایگزامنز کی ایک نئی سیریز متعارف کررہا ہے جو آسٹریلیا کے بحرالکاہل کے علاقے سے تعلق کا جائزہ لے گی۔</itunes:subtitle><itunes:summary>SBS Examines is launching a new series exploring Australia's connection with the Pacific region. - ایس بی ایس ایگزامنز کی ایک نئی سیریز متعارف کررہا ہے جو آسٹریلیا کے بحرالکاہل کے علاقے سے تعلق کا جائزہ لے گی۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260302161054-sbs-examines-3000x3000px-rtl-v2-urdu.jpg"/><itunes:duration>00:03:08</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20260302161054-sbs-examines-3000x3000px-rtl-v2-urdu.jpg 1280w"/><pubDate>Mon, 02 Mar 2026 16:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>‘Everyone wants to matter’: How we can prevent hate and division in our neighbourhoods - SBS Examines : ہر کسی کو اہمیت درکار ہے ، ہم اپنے ارد گرد نفرت کو کیسے روک سکتے ہیں ؟</title><description>Our social cohesion is under threat. But building stronger community ties can help grow connection, trust and shared belonging. - ہماری سماجی ہم آہنگی خطرے میں ہے۔ لیکن مضبوط کمیونٹی تعلقات استوار کرنے سے تعلق، اعتماد اور مشترکہ تعلق کو بڑھانے میں مدد مل سکتی ہے۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251120102812-urdu-38a9776e-9f16-49f9-8373-6390a439ea24.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019a-9e6a-daa1-a3fa-df7e52970000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4915200"/><guid isPermaLink="false">0000019a-9e6a-daa1-a3fa-df7e52970000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/building-social-cohesion/nowzj8jct</link><itunes:subtitle>Our social cohesion is under threat. But building stronger community ties can help grow connection, trust and shared belonging. - ہماری سماجی ہم آہنگی خطرے میں ہے۔ لیکن مضبوط کمیونٹی تعلقات استوار کرنے سے تعلق، اعتماد اور مشترکہ تعلق کو بڑھانے میں مدد مل سکتی ہے۔</itunes:subtitle><itunes:summary>Our social cohesion is under threat. But building stronger community ties can help grow connection, trust and shared belonging. - ہماری سماجی ہم آہنگی خطرے میں ہے۔ لیکن مضبوط کمیونٹی تعلقات استوار کرنے سے تعلق، اعتماد اور مشترکہ تعلق کو بڑھانے میں مدد مل سکتی ہے۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126170903-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:05:07</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126170903-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 20 Nov 2025 10:27:00 +1100</pubDate></item><item><title>This form of discrimination is growing in Australia - from assault to segregated birthday parties - SBS Examines : ذات پات کی بنیاد پر امتیازی سلوک آسٹریلیا میں بھی بڑھ رہا ہے</title><description>Experts say caste discrimination and the practice of ‘untouchability’ are on the rise in Australia. But some South Asians are fighting back. - ماہرین کہتے ہیں کہ آسٹریلیا میں ذات پات کی تفریق اور "چھوت چھات" کا عمل بڑھتا جا رہا ہے۔ مگر کچھ جنوبی ایشیائی افراد اِس کے خلاف لڑ رہے ہیں۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251117105900-english-2c2eba7e-23bd-4d6d-abd3-6ff55ff3869e.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019a-8f0f-d86f-a9ff-df5f40270006&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5397504"/><guid isPermaLink="false">0000019a-8f0f-d86f-a9ff-df5f40270006</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/caste-discrimination/vzotryr91</link><itunes:subtitle>Experts say caste discrimination and the practice of ‘untouchability’ are on the rise in Australia. But some South Asians are fighting back. - ماہرین کہتے ہیں کہ آسٹریلیا میں ذات پات کی تفریق اور "چھوت چھات" کا عمل بڑھتا جا رہا ہے۔ مگر کچھ جنوبی ایشیائی افراد اِس کے خلاف لڑ رہے ہیں۔</itunes:subtitle><itunes:summary>Experts say caste discrimination and the practice of ‘untouchability’ are on the rise in Australia. But some South Asians are fighting back. - ماہرین کہتے ہیں کہ آسٹریلیا میں ذات پات کی تفریق اور "چھوت چھات" کا عمل بڑھتا جا رہا ہے۔ مگر کچھ جنوبی ایشیائی افراد اِس کے خلاف لڑ رہے ہیں۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126170911-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:05:37</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126170911-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Mon, 17 Nov 2025 10:53:00 +1100</pubDate></item><item><title>'You're suing the police?': Changing responses to racism in the African diaspora - SBS Examines: کیا آپ پولیس پر مقدمہ کر رہے ہیں؟': افریقی تارکین وطن میں نسل پرستی کے ردعمل میں تبدیلی</title><description>For people of African descent, experiences of racism and discrimination are varied. How are different generations coming together to understand and address the issue? - افریقی نژاد لوگوں کے لئے ، نسل پرستی اور امتیازی سلوک کے تجربات مختلف ہیں۔ اس مسئلے کو سمجھنے اور حل کرنے کے لئے مختلف نسلیں کس طرح اکٹھی ہو رہی ہیں؟</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251104132929-urdu-52d151b7-afe4-45b5-96b3-95bf3a17c2c4.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019a-4cac-daa1-a3fa-cffeab040000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5095680"/><guid isPermaLink="false">0000019a-4cac-daa1-a3fa-cffeab040000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/african-australian-racism/yov4jrdco</link><itunes:subtitle>For people of African descent, experiences of racism and discrimination are varied. How are different generations coming together to understand and address the issue? - افریقی نژاد لوگوں کے لئے ، نسل پرستی اور امتیازی سلوک کے تجربات مختلف ہیں۔ اس مسئلے کو سمجھنے اور حل کرنے کے لئے مختلف نسلیں کس طرح اکٹھی ہو رہی ہیں؟</itunes:subtitle><itunes:summary>For people of African descent, experiences of racism and discrimination are varied. How are different generations coming together to understand and address the issue? - افریقی نژاد لوگوں کے لئے ، نسل پرستی اور امتیازی سلوک کے تجربات مختلف ہیں۔ اس مسئلے کو سمجھنے اور حل کرنے کے لئے مختلف نسلیں کس طرح اکٹھی ہو رہی ہیں؟</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126170917-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:05:18</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126170917-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 04 Nov 2025 13:29:00 +1100</pubDate></item><item><title>Helping young people overcome extremism: What works? - SBS Examines: نوجوانوں کو انتہا پسندی سے نکالنے میں مدد کے لئے مؤثر حکمت عملی کیا ہے؟</title><description>Addressing violent extremism has typically been seen as an issue for law enforcement. But experts say local communities could be the key to change. - پرتشدد انتہا پسندی سے نمٹنے کو عام طور پر قانون نافذ کرنے والے اداروں کے لیے ایک مسئلے کے طور پر دیکھا جاتا ہے۔ لیکن ماہرین کا کہنا ہے کہ مقامی کمیونٹیز تبدیلی کی کلید ہو سکتی ہیں۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251021110833-english-292e6a05-51a2-44bf-81d8-d7fd82258d85.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019a-0414-d0b6-adda-35d408a60000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4957440"/><guid isPermaLink="false">0000019a-0414-d0b6-adda-35d408a60000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/young-people-extremism/jvl9c8y0w</link><itunes:subtitle>Addressing violent extremism has typically been seen as an issue for law enforcement. But experts say local communities could be the key to change. - پرتشدد انتہا پسندی سے نمٹنے کو عام طور پر قانون نافذ کرنے والے اداروں کے لیے ایک مسئلے کے طور پر دیکھا جاتا ہے۔ لیکن ماہرین کا کہنا ہے کہ مقامی کمیونٹیز تبدیلی کی کلید ہو سکتی ہیں۔</itunes:subtitle><itunes:summary>Addressing violent extremism has typically been seen as an issue for law enforcement. But experts say local communities could be the key to change. - پرتشدد انتہا پسندی سے نمٹنے کو عام طور پر قانون نافذ کرنے والے اداروں کے لیے ایک مسئلے کے طور پر دیکھا جاتا ہے۔ لیکن ماہرین کا کہنا ہے کہ مقامی کمیونٹیز تبدیلی کی کلید ہو سکتی ہیں۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126170923-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:05:10</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126170923-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 21 Oct 2025 11:08:00 +1100</pubDate></item><item><title>How extremist groups are targeting and recruiting young people - SBS Examines:انتہا پسند گروپ کس طرح نوجوانوں کو اپنے ساتھ شامل کرنے کے لئے ہدف بناتے ہیں</title><description>Violent extremist recruiters are targeting and radicalising young people looking for belonging and connection — and it's not only happening in the dark corners of the internet. - وہ افراد جو خود پر تشدد نظریات رکھتے ہیں اپنے گروہ میں شامل کرنے کے لئے نوجوانوں کو نشانہ بنا کر انہیں تنگ نظری کی طرف لے جا رہے ہیں کیونکہ وہ تعلق اور روابط کی تلاش میں ہیں — اور یہ صرف انٹرنیٹ کے پوشیدہ تاریک حصوں میں نہیں ہورہا۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251014144945-english-feca3ed9-874a-43c2-92e7-fa4f3585d830.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000199-e0d2-d8df-abb9-e0de1eef0001&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5556864"/><guid isPermaLink="false">00000199-e0d2-d8df-abb9-e0de1eef0001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/young-people-radicalisation/t53yi72vx</link><itunes:subtitle>Violent extremist recruiters are targeting and radicalising young people looking for belonging and connection — and it's not only happening in the dark corners of the internet. - وہ افراد جو خود پر تشدد نظریات رکھتے ہیں اپنے گروہ میں شامل کرنے کے لئے نوجوانوں کو نشانہ بنا کر انہیں تنگ نظری کی طرف لے جا رہے ہیں کیونکہ وہ تعلق اور روابط کی تلاش میں ہیں — اور یہ صرف انٹرنیٹ کے پوشیدہ تاریک حصوں میں نہیں ہورہا۔</itunes:subtitle><itunes:summary>Violent extremist recruiters are targeting and radicalising young people looking for belonging and connection — and it's not only happening in the dark corners of the internet. - وہ افراد جو خود پر تشدد نظریات رکھتے ہیں اپنے گروہ میں شامل کرنے کے لئے نوجوانوں کو نشانہ بنا کر انہیں تنگ نظری کی طرف لے جا رہے ہیں کیونکہ وہ تعلق اور روابط کی تلاش میں ہیں — اور یہ صرف انٹرنیٹ کے پوشیدہ تاریک حصوں میں نہیں ہورہا۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126170933-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:05:47</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126170933-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 14 Oct 2025 14:49:00 +1100</pubDate></item><item><title>‘Here for Uber pickup?’: How Sikhs are responding to stereotypes - SBS Examines: کیا اوبر پک اپ کے لئے آئے ہیں؟ جانئے سکھ برادری ’اسٹریو ٹائپ‘ کا کیسے جواب دے رہی ہے</title><description>Sikhism is a rapidly growing religion in Australia, but it's still poorly understood. How are community leaders responding to misinformation and discrimination? - آسٹریلیا میں سکھ مذہب تیزی سے پھیلنے والا مذہب ہے، لیکن اس کے بارے میں ابھی بھی کم فہمی پائی جاتی ہے۔ ایس بی ایس ایگزامنز کی اس قسط میں جانئے کمیونٹی رہنما غلط معلومات اور امتیازی سلوک کا جواب کیسے دے رہے ہیں؟</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251009124510-english-d6cca3ed-2d51-49c4-ac4c-ca29bd1b248d.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000199-c69b-d8df-abb9-e69f4e3c0006&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4249728"/><guid isPermaLink="false">00000199-c69b-d8df-abb9-e69f4e3c0006</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/sikh-discrimination/gkpwzr98q</link><itunes:subtitle>Sikhism is a rapidly growing religion in Australia, but it's still poorly understood. How are community leaders responding to misinformation and discrimination? - آسٹریلیا میں سکھ مذہب تیزی سے پھیلنے والا مذہب ہے، لیکن اس کے بارے میں ابھی بھی کم فہمی پائی جاتی ہے۔ ایس بی ایس ایگزامنز کی اس قسط میں جانئے کمیونٹی رہنما غلط معلومات اور امتیازی سلوک کا جواب کیسے دے رہے ہیں؟</itunes:subtitle><itunes:summary>Sikhism is a rapidly growing religion in Australia, but it's still poorly understood. How are community leaders responding to misinformation and discrimination? - آسٹریلیا میں سکھ مذہب تیزی سے پھیلنے والا مذہب ہے، لیکن اس کے بارے میں ابھی بھی کم فہمی پائی جاتی ہے۔ ایس بی ایس ایگزامنز کی اس قسط میں جانئے کمیونٹی رہنما غلط معلومات اور امتیازی سلوک کا جواب کیسے دے رہے ہیں؟</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126170941-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:04:26</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126170941-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 09 Oct 2025 12:43:00 +1100</pubDate></item><item><title>"Almost double the rate of hostility and violence": How ableism impacts people with disability - SBS Examines:معذور افراد کے خلاف تشدد اور تعصب کی شرح دگنی ہے</title><description>More than one in five Australians have a disability. But this large, diverse group faces disproportionate levels of discrimination and prejudice. - پانچ میں سے ایک سے زائد آسٹریلین کسی نہ کسی معذوری کا شکار ہیں۔ لیکن یہ بڑا اور متنوع گروپ عدم مساوات اور تعصب کاغیر متناسب سطح کا سامنا کرتا ہے۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20250930125217-urdu-62a05b83-ac33-4781-afa8-5ad1dd4e1044.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000199-987c-dbba-a59f-db7f90920006&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6001152"/><guid isPermaLink="false">00000199-987c-dbba-a59f-db7f90920006</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/how-ableism-impacts-people-with-disability/yhosuol0m</link><itunes:subtitle>More than one in five Australians have a disability. But this large, diverse group faces disproportionate levels of discrimination and prejudice. - پانچ میں سے ایک سے زائد آسٹریلین کسی نہ کسی معذوری کا شکار ہیں۔ لیکن یہ بڑا اور متنوع گروپ عدم مساوات اور تعصب کاغیر متناسب سطح کا سامنا کرتا ہے۔</itunes:subtitle><itunes:summary>More than one in five Australians have a disability. But this large, diverse group faces disproportionate levels of discrimination and prejudice. - پانچ میں سے ایک سے زائد آسٹریلین کسی نہ کسی معذوری کا شکار ہیں۔ لیکن یہ بڑا اور متنوع گروپ عدم مساوات اور تعصب کاغیر متناسب سطح کا سامنا کرتا ہے۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126170948-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:06:15</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126170948-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 30 Sep 2025 12:45:00 +1000</pubDate></item><item><title>'Ambition gap': Why most people believe they'd step in to stop hate - but don't - SBS Examines: نفرت کے خلاف آواز اٹھانے میں کیا رکاوٹ حائل ہے؟</title><description>Aaron says he made a "snap decision" to intervene when he witnessed racism. But many people say they don't know what to do if they see hate or harassment. - ارون کا کہنا ہے کہ جب اس نے نسل پرستی کا مشاہدہ کیا تو اس نے مداخلت کرنے کا ایک "فوری فیصلہ" کیا۔ لیکن بہت سے لوگ کہتے ہیں کہ وہ نہیں جانتے کہ اگر وہ نفرت یا ایذا رسانی دیکھیں تو کیا کریں۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20250919132354-urdu-ba712110-0b2f-4349-90ae-e140b34d1166.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000199-5ff3-d3c1-a5dd-5ff7a28d0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5245056"/><guid isPermaLink="false">00000199-5ff3-d3c1-a5dd-5ff7a28d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/speaking-up/8i3i4nctf</link><itunes:subtitle>Aaron says he made a "snap decision" to intervene when he witnessed racism. But many people say they don't know what to do if they see hate or harassment. - ارون کا کہنا ہے کہ جب اس نے نسل پرستی کا مشاہدہ کیا تو اس نے مداخلت کرنے کا ایک "فوری فیصلہ" کیا۔ لیکن بہت سے لوگ کہتے ہیں کہ وہ نہیں جانتے کہ اگر وہ نفرت یا ایذا رسانی دیکھیں تو کیا کریں۔</itunes:subtitle><itunes:summary>Aaron says he made a "snap decision" to intervene when he witnessed racism. But many people say they don't know what to do if they see hate or harassment. - ارون کا کہنا ہے کہ جب اس نے نسل پرستی کا مشاہدہ کیا تو اس نے مداخلت کرنے کا ایک "فوری فیصلہ" کیا۔ لیکن بہت سے لوگ کہتے ہیں کہ وہ نہیں جانتے کہ اگر وہ نفرت یا ایذا رسانی دیکھیں تو کیا کریں۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126170954-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:05:28</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126170954-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Fri, 19 Sep 2025 13:18:00 +1000</pubDate></item><item><title>'It's a fraught experience just going out in public': The everyday toll of transphobia - SBS Examines:عوامی مقامات پر جانا بھی ایک خطرناک تجربہ ہوتا ہے’: ٹرانس فوبیا کا روزمرہ کا اثر</title><description>Transgender people represent a small minority in our population, and while their visibility has increased, they've been the focus of charged legislative debates and online hate. - ہمارے معاشرے میں مخنث (ٹرانس جینڈر) افراد ایک چھوٹی سی اقلیت کی نمائندگی کرتے ہیں، اور جہاں ان کی شناخت میں اضافہ ہوا ہے، وہیں وہ قانونی مباحثوں اور آن لائن نفرت کا مرکز بھی بنے ہوئے ہیں۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20250902130950-english-bea3d4c4-911b-4acd-927c-3744f580897a.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000199-0864-d1f4-a1ff-19ec15390000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5810688"/><guid isPermaLink="false">00000199-0864-d1f4-a1ff-19ec15390000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/transphobia/qbsqdl60x</link><itunes:subtitle>Transgender people represent a small minority in our population, and while their visibility has increased, they've been the focus of charged legislative debates and online hate. - ہمارے معاشرے میں مخنث (ٹرانس جینڈر) افراد ایک چھوٹی سی اقلیت کی نمائندگی کرتے ہیں، اور جہاں ان کی شناخت میں اضافہ ہوا ہے، وہیں وہ قانونی مباحثوں اور آن لائن نفرت کا مرکز بھی بنے ہوئے ہیں۔</itunes:subtitle><itunes:summary>Transgender people represent a small minority in our population, and while their visibility has increased, they've been the focus of charged legislative debates and online hate. - ہمارے معاشرے میں مخنث (ٹرانس جینڈر) افراد ایک چھوٹی سی اقلیت کی نمائندگی کرتے ہیں، اور جہاں ان کی شناخت میں اضافہ ہوا ہے، وہیں وہ قانونی مباحثوں اور آن لائن نفرت کا مرکز بھی بنے ہوئے ہیں۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171002-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:06:03</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171002-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 02 Sep 2025 13:09:00 +1000</pubDate></item><item><title>One of the biggest drivers of anti-gay slurs isn't actually homophobia - SBS Examines: ہم جنس پرستی کے خلاف توہین کے محرکات میں نفرت شامل نہیں ہے</title><description>From violent attacks targeting gay men to slurs on the sports field, homophobia has been making headlines. - ہم جنس پرست مردوں کو نشانہ بنانے والے پُرتشدد حملوں سے لے کر کھیل کے میدان میں توہین آمیز جملے تک، ہم جنس پرستی کے خلاف تفریق کو سرخیوں میں جگہ مل رہی ہے.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20250828130344-urdu-f16f1975-e076-4890-b551-368d130caf3f.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000198-ee9b-dbff-ad98-ffdfcf980006&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6072192"/><guid isPermaLink="false">00000198-ee9b-dbff-ad98-ffdfcf980006</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/homophobia/723fy1znk</link><itunes:subtitle>From violent attacks targeting gay men to slurs on the sports field, homophobia has been making headlines. - ہم جنس پرست مردوں کو نشانہ بنانے والے پُرتشدد حملوں سے لے کر کھیل کے میدان میں توہین آمیز جملے تک، ہم جنس پرستی کے خلاف تفریق کو سرخیوں میں جگہ مل رہی ہے.</itunes:subtitle><itunes:summary>From violent attacks targeting gay men to slurs on the sports field, homophobia has been making headlines. - ہم جنس پرست مردوں کو نشانہ بنانے والے پُرتشدد حملوں سے لے کر کھیل کے میدان میں توہین آمیز جملے تک، ہم جنس پرستی کے خلاف تفریق کو سرخیوں میں جگہ مل رہی ہے.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171009-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:06:20</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171009-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 28 Aug 2025 13:03:00 +1000</pubDate></item><item><title>'Society is fragmenting': What's behind rising levels of hatred? - SBS Examines: معاشرہ بکھر رہا ہے : نفرت کی بڑھتی سطح کے پیچھے کیا عوامل ہیں؟</title><description>Reported incidents of hatred are on the rise, and key organisations say they are just the 'tip of the iceberg'. What's driving the increase? - نفرت کے رپورٹ ہونے والے واقعات میں اضافہ ہو رہا ہے، اور اہم تنظیموں کا کہنا ہے کہ یہ اصل واقعات کی ایک بہت محدود شرح ہیں۔ لیکن (نفرت میں) اس اضافے کی وجوہات کیا ہیں؟</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20250820171220-urdu-8512e4f7-33ab-4bb5-91b9-654bbe4ae687.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000198-c64b-d6b1-abbd-cffb30d30006&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5725824"/><guid isPermaLink="false">00000198-c64b-d6b1-abbd-cffb30d30006</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/rising-hate/xztx45zo2</link><itunes:subtitle>Reported incidents of hatred are on the rise, and key organisations say they are just the 'tip of the iceberg'. What's driving the increase? - نفرت کے رپورٹ ہونے والے واقعات میں اضافہ ہو رہا ہے، اور اہم تنظیموں کا کہنا ہے کہ یہ اصل واقعات کی ایک بہت محدود شرح ہیں۔ لیکن (نفرت میں) اس اضافے کی وجوہات کیا ہیں؟</itunes:subtitle><itunes:summary>Reported incidents of hatred are on the rise, and key organisations say they are just the 'tip of the iceberg'. What's driving the increase? - نفرت کے رپورٹ ہونے والے واقعات میں اضافہ ہو رہا ہے، اور اہم تنظیموں کا کہنا ہے کہ یہ اصل واقعات کی ایک بہت محدود شرح ہیں۔ لیکن (نفرت میں) اس اضافے کی وجوہات کیا ہیں؟</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171015-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:05:58</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171015-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 20 Aug 2025 17:12:00 +1000</pubDate></item><item><title>Most Australians see migration as a benefit. Is economic stress changing the story? - SBS Examines: زیادہ تر آسٹریلینز کو مائگریشن مفید لگتی ہے، لیکن کیا معاشی تناؤ خیالات بدل رہا ہے؟</title><description>Migrants and refugees are often blamed for rising cost of living pressures. Is there a way to break the cycle? - تارکین وطن اور پناہ گزینوں کو اکثر ضروریات زندگی کی بڑھتی قیمت اور ہاوسنگ جیسے مسائل کا ذمہ دار ٹہرایا جاتا ہے، لیکن اس صورتحال سے باہر آنے کا کیا کوئی حل ہے؟</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20250811170953-urdu-32950295-7377-41f8-ba75-99d0ae0e669b.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000198-97ef-d2fc-a998-bfff9a030006&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5402112"/><guid isPermaLink="false">00000198-97ef-d2fc-a998-bfff9a030006</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/migrants-and-refugees/fxm2tzsqj</link><itunes:subtitle>Migrants and refugees are often blamed for rising cost of living pressures. Is there a way to break the cycle? - تارکین وطن اور پناہ گزینوں کو اکثر ضروریات زندگی کی بڑھتی قیمت اور ہاوسنگ جیسے مسائل کا ذمہ دار ٹہرایا جاتا ہے، لیکن اس صورتحال سے باہر آنے کا کیا کوئی حل ہے؟</itunes:subtitle><itunes:summary>Migrants and refugees are often blamed for rising cost of living pressures. Is there a way to break the cycle? - تارکین وطن اور پناہ گزینوں کو اکثر ضروریات زندگی کی بڑھتی قیمت اور ہاوسنگ جیسے مسائل کا ذمہ دار ٹہرایا جاتا ہے، لیکن اس صورتحال سے باہر آنے کا کیا کوئی حل ہے؟</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171023-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:05:38</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171023-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Mon, 11 Aug 2025 17:09:00 +1000</pubDate></item><item><title>'A threat no one else sees': The daily, invisible burden of racism for First Nations Australians - SBS Examines نظر نہ آنے والا خطرہ : فرسٹ نیشن اقوام کے لئے نسل پرستی کا بوجھ</title><description>Indigenous Australians have experienced increased racism over the past decade. Young people and multicultural communities could help shift the narrative. - انڈیجنس آسٹریلین باشندوں نے پچھلی دہائی کے دوران بڑھتی ہوئی نسل پرستی کا تجربہ کیا ہے۔ نوجوان افراد اور کثیر الثقافتی برادریاں بیانیہ کو تبدیل کرنے میں مدد کر سکتی ہیں۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20250807150324-english-e9a797af-10ac-4475-8d0e-0000d0213f0e.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000198-82dd-d5d0-a3de-c6dfe5520000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4570752"/><guid isPermaLink="false">00000198-82dd-d5d0-a3de-c6dfe5520000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/sbs-examines-first-nations/ij3z4ot6x</link><itunes:subtitle>Indigenous Australians have experienced increased racism over the past decade. Young people and multicultural communities could help shift the narrative. - انڈیجنس آسٹریلین باشندوں نے پچھلی دہائی کے دوران بڑھتی ہوئی نسل پرستی کا تجربہ کیا ہے۔ نوجوان افراد اور کثیر الثقافتی برادریاں بیانیہ کو تبدیل کرنے میں مدد کر سکتی ہیں۔</itunes:subtitle><itunes:summary>Indigenous Australians have experienced increased racism over the past decade. Young people and multicultural communities could help shift the narrative. - انڈیجنس آسٹریلین باشندوں نے پچھلی دہائی کے دوران بڑھتی ہوئی نسل پرستی کا تجربہ کیا ہے۔ نوجوان افراد اور کثیر الثقافتی برادریاں بیانیہ کو تبدیل کرنے میں مدد کر سکتی ہیں۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171029-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:04:46</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171029-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 07 Aug 2025 15:03:00 +1000</pubDate></item><item><title>For many Muslim women in Australia, Islamophobia feels inevitable - SBS Examines: آسٹریلیا میں بہت سی مسلم خواتین کے لئے اسلاموفوبیا ایک تلخ حقیقت ہے</title><description>“We're talking about thousands and thousands of incidents ... for many Muslim females who wear the headscarf, they feel that an incident of Islamophobia is what it means to be a Muslim here in Australia." - ہم سیکڑوں اور ہزاروں واقعات کے بارے میں بات کر رہے ہیں... بہت سی مسلم خواتین جو سر پر اسکارف پہنتی ہیں، وہ محسوس کرتی ہیں کہ اسلامو فوبیا کا سامنا کرنا یہاں آسٹریلیا میں مسلمان ہونے کا مطلب ہے۔"</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20250728143529-urdu-d725af05-df39-4e19-8237-9d36d1aae4ce.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000198-4f01-db54-a398-ef232c760006&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4858752"/><guid isPermaLink="false">00000198-4f01-db54-a398-ef232c760006</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/islamophobia-australia/rd2yw1wjv</link><itunes:subtitle>“We're talking about thousands and thousands of incidents ... for many Muslim females who wear the headscarf, they feel that an incident of Islamophobia is what it means to be a Muslim here in Australia." - ہم سیکڑوں اور ہزاروں واقعات کے بارے میں بات کر رہے ہیں... بہت سی مسلم خواتین جو سر پر اسکارف پہنتی ہیں، وہ محسوس کرتی ہیں کہ اسلامو فوبیا کا سامنا کرنا یہاں آسٹریلیا میں مسلمان ہونے کا مطلب ہے۔"</itunes:subtitle><itunes:summary>“We're talking about thousands and thousands of incidents ... for many Muslim females who wear the headscarf, they feel that an incident of Islamophobia is what it means to be a Muslim here in Australia." - ہم سیکڑوں اور ہزاروں واقعات کے بارے میں بات کر رہے ہیں... بہت سی مسلم خواتین جو سر پر اسکارف پہنتی ہیں، وہ محسوس کرتی ہیں کہ اسلامو فوبیا کا سامنا کرنا یہاں آسٹریلیا میں مسلمان ہونے کا مطلب ہے۔"</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171037-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:05:04</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171037-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Mon, 28 Jul 2025 14:35:00 +1000</pubDate></item><item><title>Fear, vigilance and polarisation: How antisemitism is impacting Jewish Australians - SBS Examines خوف، چوکنّا رہنا اور پولرائزیشن : کس طرح یہود دشمنی یہودی آسٹریلینز کو متاثر کر رہی ہے</title><description>Many in Australia’s Jewish community say political polarisation is fuelling a new wave of antisemitism. How are Jews responding in the face of high-profile incidents of hate? - آسٹریلیا کی یہودی برادری میں بہت سے لوگوں کا کہنا ہے کہ سیاسی پولرائزیشن یہود دشمنی کی ایک نئی لہر کو ہوا دے رہی ہے۔ نفرت کے اعلیٰ درجے کے واقعات پریہودی کس طرح ردعمل دے رہے ہیں؟</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20250725101030-english-f1381c2f-d31b-4702-a8a8-229ab3ee054e.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000198-3ee1-db54-a398-bee39c120000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5377152"/><guid isPermaLink="false">00000198-3ee1-db54-a398-bee39c120000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/antisemitism-australia/dt89zsx9m</link><itunes:subtitle>Many in Australia’s Jewish community say political polarisation is fuelling a new wave of antisemitism. How are Jews responding in the face of high-profile incidents of hate? - آسٹریلیا کی یہودی برادری میں بہت سے لوگوں کا کہنا ہے کہ سیاسی پولرائزیشن یہود دشمنی کی ایک نئی لہر کو ہوا دے رہی ہے۔ نفرت کے اعلیٰ درجے کے واقعات پریہودی کس طرح ردعمل دے رہے ہیں؟</itunes:subtitle><itunes:summary>Many in Australia’s Jewish community say political polarisation is fuelling a new wave of antisemitism. How are Jews responding in the face of high-profile incidents of hate? - آسٹریلیا کی یہودی برادری میں بہت سے لوگوں کا کہنا ہے کہ سیاسی پولرائزیشن یہود دشمنی کی ایک نئی لہر کو ہوا دے رہی ہے۔ نفرت کے اعلیٰ درجے کے واقعات پریہودی کس طرح ردعمل دے رہے ہیں؟</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171045-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:05:36</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171045-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Fri, 25 Jul 2025 10:10:00 +1000</pubDate></item><item><title>Causes and consequences: Do we all have the capacity for hatred? - SBS Examines وجوہات اور نتائج: کیا ہم سب میں نفرت کی صلاحیت ہے؟</title><description>In this new series, Understanding Hate, we unpack the forces driving division, and ask what it takes to protect social cohesion. - نفرت کے تصور کو سمجھنے کے اس نئے سلسلے (Understanding Hate)میں ہم تقسیم کرنے والی قوتوں کو سامنے لاتے ہوئے یہ سوال کریں گے کہ سماجی ہم آہنگی کی حفاظت کے لیے کیا ضروری ہے۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20250724144857-urdu-4aa9ff06-c79d-41ae-901f-16430a741038.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000198-3a32-de8c-abde-fb7339d50000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5217024"/><guid isPermaLink="false">00000198-3a32-de8c-abde-fb7339d50000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/causes-and-consequences/m5p2ppde3</link><itunes:subtitle>In this new series, Understanding Hate, we unpack the forces driving division, and ask what it takes to protect social cohesion. - نفرت کے تصور کو سمجھنے کے اس نئے سلسلے (Understanding Hate)میں ہم تقسیم کرنے والی قوتوں کو سامنے لاتے ہوئے یہ سوال کریں گے کہ سماجی ہم آہنگی کی حفاظت کے لیے کیا ضروری ہے۔</itunes:subtitle><itunes:summary>In this new series, Understanding Hate, we unpack the forces driving division, and ask what it takes to protect social cohesion. - نفرت کے تصور کو سمجھنے کے اس نئے سلسلے (Understanding Hate)میں ہم تقسیم کرنے والی قوتوں کو سامنے لاتے ہوئے یہ سوال کریں گے کہ سماجی ہم آہنگی کی حفاظت کے لیے کیا ضروری ہے۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171052-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:05:26</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171052-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 24 Jul 2025 12:17:00 +1000</pubDate></item><item><title>This slur was used to abuse Concetta's father. For her, it's a proud identity - SBS Examines:یہ تضحیک آمیز اصطلاح آج کچھ آسٹریلینز کے لئے قابل فخر شناخت کیوں ہے؟</title><description>The term was used as an insult towards Greek and Italian migrants who arrived after the Second World War. But the generations that follow have reclaimed 'wog', redefining their cultural identity. - یہ اصطلاح دوسری جنگ عظیم کے بعد آنے والے یونانی اور اطالوی تارکین وطن کی توہین کے طور پر استعمال کی گئی۔ لیکن اس کے بعد آنے والی نسلوں نے اپنی ثقافتی شناخت کو نئے سرے سے متعین کرتے ہوئے 'ووگ' کا دوبارہ اٰستعمال کیا ہے۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20250722165559-urdu-9be805dd-67cc-4912-9bf6-d9ea78771061.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000197-7c0a-dc06-add7-ff6e30260000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8088497"/><guid isPermaLink="false">00000197-7c0a-dc06-add7-ff6e30260000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/wog-experience/1upga95st</link><itunes:subtitle>The term was used as an insult towards Greek and Italian migrants who arrived after the Second World War. But the generations that follow have reclaimed 'wog', redefining their cultural identity. - یہ اصطلاح دوسری جنگ عظیم کے بعد آنے والے یونانی اور اطالوی تارکین وطن کی توہین کے طور پر استعمال کی گئی۔ لیکن اس کے بعد آنے والی نسلوں نے اپنی ثقافتی شناخت کو نئے سرے سے متعین کرتے ہوئے 'ووگ' کا دوبارہ اٰستعمال کیا ہے۔</itunes:subtitle><itunes:summary>The term was used as an insult towards Greek and Italian migrants who arrived after the Second World War. But the generations that follow have reclaimed 'wog', redefining their cultural identity. - یہ اصطلاح دوسری جنگ عظیم کے بعد آنے والے یونانی اور اطالوی تارکین وطن کی توہین کے طور پر استعمال کی گئی۔ لیکن اس کے بعد آنے والی نسلوں نے اپنی ثقافتی شناخت کو نئے سرے سے متعین کرتے ہوئے 'ووگ' کا دوبارہ اٰستعمال کیا ہے۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171100-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:08:26</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171100-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 17 Jun 2025 14:04:00 +1000</pubDate></item><item><title>How do Australia's new laws help prevent and respond to hate speech? - SBS Examines:آسٹریلیا کے نئے قوانین نفرت انگیز تقریر کو روکنے اور اس کا جواب دینے میں کس طرح مدد کرتے ہیں؟</title><description>According to the United Nations, governments around the world are struggling to counter hate speech. - اقوام متحدہ کے مطابق دنیا بھر کی حکومتیں نفرت انگیز تقاریر کے انسداد کے لیے جدوجہد کر رہی ہیں۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20250722104232-urdu-67713eea-03e6-4d69-8393-181de3c0e201.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000197-76f8-df55-addf-76fa257b0009&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5457792"/><guid isPermaLink="false">00000197-76f8-df55-addf-76fa257b0009</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/how-do-australias-new-laws-help-prevent-and-respond-to-hate-speech/x36hdgpml</link><itunes:subtitle>According to the United Nations, governments around the world are struggling to counter hate speech. - اقوام متحدہ کے مطابق دنیا بھر کی حکومتیں نفرت انگیز تقاریر کے انسداد کے لیے جدوجہد کر رہی ہیں۔</itunes:subtitle><itunes:summary>According to the United Nations, governments around the world are struggling to counter hate speech. - اقوام متحدہ کے مطابق دنیا بھر کی حکومتیں نفرت انگیز تقاریر کے انسداد کے لیے جدوجہد کر رہی ہیں۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171105-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:05:41</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171105-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Mon, 16 Jun 2025 14:27:00 +1000</pubDate></item><item><title>This rural town has grown into a thriving multicultural hub - SBS Examines:آسٹریلیا کا ایک ریجنل ٹاؤن جو علاقائی کثیرالثقافتی مرکز بنتا جارہا ہے</title><description>In the central west of New South Wales, Dubbo is home to some of the largest Nepali and Indian communities in the state. - نیو ساؤتھ ویلز کے وسطی مغرب میں، ڈبّو کا قصبہ ریاست کی کئی تارکینِ وطن برادریوں کا گھر ہے۔ نسلی تعصب، بڑے شہروں جیسی سہولیات کی کمی اور روزگار کے محدود مواقعے۔ کیا یہ عوامل اب بھی ریجنل آسٹریلیا کی ترقی میں حائل ہیں؟۔ جانئے اس پوڈ کاسٹ میں۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20250722165805-urdu-3b670f5c-d2e1-47f5-a9b5-3ddc1d99573a.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000197-3399-d3e3-a397-b39dde520006&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7381632"/><guid isPermaLink="false">00000197-3399-d3e3-a397-b39dde520006</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/this-town-in-country-new-south-wales-has-morphed-into-a-thriving-multicultural-hub/61672iyjv</link><itunes:subtitle>In the central west of New South Wales, Dubbo is home to some of the largest Nepali and Indian communities in the state. - نیو ساؤتھ ویلز کے وسطی مغرب میں، ڈبّو کا قصبہ ریاست کی کئی تارکینِ وطن برادریوں کا گھر ہے۔ نسلی تعصب، بڑے شہروں جیسی سہولیات کی کمی اور روزگار کے محدود مواقعے۔ کیا یہ عوامل اب بھی ریجنل آسٹریلیا کی ترقی میں حائل ہیں؟۔ جانئے اس پوڈ کاسٹ میں۔</itunes:subtitle><itunes:summary>In the central west of New South Wales, Dubbo is home to some of the largest Nepali and Indian communities in the state. - نیو ساؤتھ ویلز کے وسطی مغرب میں، ڈبّو کا قصبہ ریاست کی کئی تارکینِ وطن برادریوں کا گھر ہے۔ نسلی تعصب، بڑے شہروں جیسی سہولیات کی کمی اور روزگار کے محدود مواقعے۔ کیا یہ عوامل اب بھی ریجنل آسٹریلیا کی ترقی میں حائل ہیں؟۔ جانئے اس پوڈ کاسٹ میں۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171114-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:41</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171114-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 03 Jun 2025 14:47:00 +1000</pubDate></item><item><title>Alfred and Clinton are unlikely friends. Their friendship can teach migrant communities about reconciliation - SBS Examines:الفریڈ اور کلنٹن کی دوستی انوکھی ہے، ان کی دوستی تارکین وطن برادریوں کو مفاہمت کا درس دیتی ہے</title><description>Alfred is an Indonesian migrant, and Clinton is an Aboriginal man from Western Australia. Their friendship changed the way Alfred understood his identity as a migrant Australian. - الفریڈ ایک انڈونیشین تارک وطن ہے، اور کلنٹن مغربی آسٹریلیا سے تعلق رکھنے والےایک انڈیجنس آدمی ہے۔ ان کی دوستی نے الفریڈ کو ایک مہاجر آسٹریلین کے طور پر اپنی شناخت کو سمجھنے کا طریقہ بدلنے میں مدد کی۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20250722165732-urdu-c686c70c-1ec1-4d95-a3ef-7023662f666b.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000197-0b83-d867-a3ff-2bb346430001&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6264192"/><guid isPermaLink="false">00000197-0b83-d867-a3ff-2bb346430001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/reconciliation-sbs-examines/jj4yol3sl</link><itunes:subtitle>Alfred is an Indonesian migrant, and Clinton is an Aboriginal man from Western Australia. Their friendship changed the way Alfred understood his identity as a migrant Australian. - الفریڈ ایک انڈونیشین تارک وطن ہے، اور کلنٹن مغربی آسٹریلیا سے تعلق رکھنے والےایک انڈیجنس آدمی ہے۔ ان کی دوستی نے الفریڈ کو ایک مہاجر آسٹریلین کے طور پر اپنی شناخت کو سمجھنے کا طریقہ بدلنے میں مدد کی۔</itunes:subtitle><itunes:summary>Alfred is an Indonesian migrant, and Clinton is an Aboriginal man from Western Australia. Their friendship changed the way Alfred understood his identity as a migrant Australian. - الفریڈ ایک انڈونیشین تارک وطن ہے، اور کلنٹن مغربی آسٹریلیا سے تعلق رکھنے والےایک انڈیجنس آدمی ہے۔ ان کی دوستی نے الفریڈ کو ایک مہاجر آسٹریلین کے طور پر اپنی شناخت کو سمجھنے کا طریقہ بدلنے میں مدد کی۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171122-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:06:32</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171122-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Mon, 26 May 2025 17:42:00 +1000</pubDate></item><item><title>Why are migrant women missing out on vital medical tests? - SBS Examines: تارکین وطن خواتین اہم طبی ٹیسٹوں سے کیوں’’بھاگتی‘‘ ہیں؟</title><description>Many people from CALD communities, especially women, are avoiding or delaying preventative cancer care. - CALD کمیونٹیز کے بہت سے لوگ، خاص طور پر خواتین، کینسر کی روک تھام کی دیکھ بھال سے گریز یا تاخیر کر رہے ہیں۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20250722165704-urdu-79c796f3-5536-40e7-8bb0-2566e901f274.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-f14b-d867-a3fe-fb7b915f0007&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6950784"/><guid isPermaLink="false">00000196-f14b-d867-a3fe-fb7b915f0007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/why-are-migrant-women-missing-out-on-vital-medical-tests/i8ewdtof4</link><itunes:subtitle>Many people from CALD communities, especially women, are avoiding or delaying preventative cancer care. - CALD کمیونٹیز کے بہت سے لوگ، خاص طور پر خواتین، کینسر کی روک تھام کی دیکھ بھال سے گریز یا تاخیر کر رہے ہیں۔</itunes:subtitle><itunes:summary>Many people from CALD communities, especially women, are avoiding or delaying preventative cancer care. - CALD کمیونٹیز کے بہت سے لوگ، خاص طور پر خواتین، کینسر کی روک تھام کی دیکھ بھال سے گریز یا تاخیر کر رہے ہیں۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171130-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:14</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171130-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 21 May 2025 15:32:00 +1000</pubDate></item><item><title>Have you been told your visa will be cancelled? This is how misinformation enables visa abuse - SBS Examines:کیا آپ کو کبھی بتایا گیا کہ آپ کا ویزہ منسوخ ہو سکتا ہے؟</title><description>The migration system is complex and confusing. Experts say a lack of accessible support and credible information is leading to visa abuse. - آسٹریلیا میں ہجرت کا نظام پیچیدہ اور الجھا ہوا ہے۔ ماہرین کا کہنا ہے کہ قابل رسائی مدد اور قابل اعتماد معلومات کی کمی ویزا کے غلط استعمال کا باعث بن رہی ہے۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20250722165629-urdu-230950c7-7a1d-4a0e-8d3b-89037e209db6.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-d1a1-d0e3-addf-d9ff12130004&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7547520"/><guid isPermaLink="false">00000196-d1a1-d0e3-addf-d9ff12130004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/will-my-visa-be-cancelled-how-misinformation-enables-visa-abuse/ywzcnfwr4</link><itunes:subtitle>The migration system is complex and confusing. Experts say a lack of accessible support and credible information is leading to visa abuse. - آسٹریلیا میں ہجرت کا نظام پیچیدہ اور الجھا ہوا ہے۔ ماہرین کا کہنا ہے کہ قابل رسائی مدد اور قابل اعتماد معلومات کی کمی ویزا کے غلط استعمال کا باعث بن رہی ہے۔</itunes:subtitle><itunes:summary>The migration system is complex and confusing. Experts say a lack of accessible support and credible information is leading to visa abuse. - آسٹریلیا میں ہجرت کا نظام پیچیدہ اور الجھا ہوا ہے۔ ماہرین کا کہنا ہے کہ قابل رسائی مدد اور قابل اعتماد معلومات کی کمی ویزا کے غلط استعمال کا باعث بن رہی ہے۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171140-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:52</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171140-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 15 May 2025 12:11:00 +1000</pubDate></item><item><title>Boost or burden? The cost of Australia's refugee intake - SBS Examines: اہم وسائل کا ذریعہ یا بار؟ آسٹریلیا میں پناہ گزینوں کی آمد کی کیا قیمت ہے</title><description>Australia has spent $13 billion on offshore processing in over a decade. Human rights experts believe there's a less costly, more compassionate way. - آسٹریلیا نے ایک دہائی سے زائد عرصے میں آف شور پروسیسنگ پر 13 بلین ڈالر خرچ کیے ہیں۔ انسانی حقوق کے ماہرین کا خیال ہے کہ ایک ہمدردانہ لیکن کم مہنگا طریقہ موجود ہے۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20250722165959-urdu-b69c528b-d28c-4110-8592-a93d80e07027.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-a941-d6ae-a797-bbffa2b90004&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7497216"/><guid isPermaLink="false">00000196-a941-d6ae-a797-bbffa2b90004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/refugee-intake-cost-benefit/p9gcq4wfp</link><itunes:subtitle>Australia has spent $13 billion on offshore processing in over a decade. Human rights experts believe there's a less costly, more compassionate way. - آسٹریلیا نے ایک دہائی سے زائد عرصے میں آف شور پروسیسنگ پر 13 بلین ڈالر خرچ کیے ہیں۔ انسانی حقوق کے ماہرین کا خیال ہے کہ ایک ہمدردانہ لیکن کم مہنگا طریقہ موجود ہے۔</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia has spent $13 billion on offshore processing in over a decade. Human rights experts believe there's a less costly, more compassionate way. - آسٹریلیا نے ایک دہائی سے زائد عرصے میں آف شور پروسیسنگ پر 13 بلین ڈالر خرچ کیے ہیں۔ انسانی حقوق کے ماہرین کا خیال ہے کہ ایک ہمدردانہ لیکن کم مہنگا طریقہ موجود ہے۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171146-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:49</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171146-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 07 May 2025 15:59:00 +1000</pubDate></item><item><title>Follow the money: how lobbying and big donations influence politics in Australia - SBS Examines:آسٹریلین سیاست پر لابنگ اور بڑے عطیات کیسے اثر انداز ہوتے ہیں؟</title><description>Experts say a lack of transparency leaves Australians unaware of "undue influences" at play across all levels of government. - ماہرین کا کہنا ہے کہ شفافیت کی کمی نے آسٹریلین شہریوں کو حکومت کی تمام سطحوں پر سیاسی کھیل کے "غیر ضروری اثرات" سے بے خبر رکھا ہے۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20250722165917-urdu-86e509db-ec85-463b-bb7a-edd0ad4aa55e.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-851f-df4c-adb6-87df81da0007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8487089"/><guid isPermaLink="false">00000196-851f-df4c-adb6-87df81da0007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/follow-the-money-how-lobbying-and-big-donations-influence-politics-in-australia/ybm0qnz99</link><itunes:subtitle>Experts say a lack of transparency leaves Australians unaware of "undue influences" at play across all levels of government. - ماہرین کا کہنا ہے کہ شفافیت کی کمی نے آسٹریلین شہریوں کو حکومت کی تمام سطحوں پر سیاسی کھیل کے "غیر ضروری اثرات" سے بے خبر رکھا ہے۔</itunes:subtitle><itunes:summary>Experts say a lack of transparency leaves Australians unaware of "undue influences" at play across all levels of government. - ماہرین کا کہنا ہے کہ شفافیت کی کمی نے آسٹریلین شہریوں کو حکومت کی تمام سطحوں پر سیاسی کھیل کے "غیر ضروری اثرات" سے بے خبر رکھا ہے۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171155-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:08:50</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171155-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 30 Apr 2025 15:21:00 +1000</pubDate></item><item><title>Who's Right? Who's Left? What role will religion play in this election? - SBS Examines:دائیں یا بازو کی سیاست ؟ اس الیکشن میں مذہب کیا کردار ادا کرے گا؟</title><description>The differing and diverse religious beliefs Australians hold will influence their vote this election. - آسٹریلین شہریوں کے مختلف اور متنوع مذہبی عقائد اس انتخاب میں ان کے ووٹ کو متاثر کریں گے</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20250722165842-urdu-6920ab94-f3db-4ce9-a71c-dca4a93c8f23.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-6578-d045-a797-65fadb340000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5870976"/><guid isPermaLink="false">00000196-6578-d045-a797-65fadb340000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/whos-right-whos-left-what-role-will-religion-play-in-this-election/gtnoka39k</link><itunes:subtitle>The differing and diverse religious beliefs Australians hold will influence their vote this election. - آسٹریلین شہریوں کے مختلف اور متنوع مذہبی عقائد اس انتخاب میں ان کے ووٹ کو متاثر کریں گے</itunes:subtitle><itunes:summary>The differing and diverse religious beliefs Australians hold will influence their vote this election. - آسٹریلین شہریوں کے مختلف اور متنوع مذہبی عقائد اس انتخاب میں ان کے ووٹ کو متاثر کریں گے</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171205-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:06:07</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171205-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 24 Apr 2025 12:05:00 +1000</pubDate></item><item><title>Who's Right? Who's Left? How will migrant communities vote this election? - SBS Examines: دائیں بازو یا بائیں بازو ؟ تارکین وطن اس انتخاب میں ووٹ دیتے ہوئے کیا مدنظر رکھیں گے</title><description>Migration policies are a hot topic this election, but it's not clear how our diverse communities will cast their vote. - ہجرت کی پالیسیاں اس الیکشن میں ایک اہم موضوع ہیں، لیکن یہ واضح نہیں ہے کہ ہماری متنوع کمیونٹیز اپنا ووٹ ڈالتے ہوئے کیا باتیں مدنظر رکھیں گی۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20250722170217-urdu-59fe7391-a14e-47a9-bb7e-890394e5706a.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-60ae-d435-afde-73fe8f6a0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6999168"/><guid isPermaLink="false">00000196-60ae-d435-afde-73fe8f6a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/whos-right-whos-left-migrant-community-vote/x8s2ttn6b</link><itunes:subtitle>Migration policies are a hot topic this election, but it's not clear how our diverse communities will cast their vote. - ہجرت کی پالیسیاں اس الیکشن میں ایک اہم موضوع ہیں، لیکن یہ واضح نہیں ہے کہ ہماری متنوع کمیونٹیز اپنا ووٹ ڈالتے ہوئے کیا باتیں مدنظر رکھیں گی۔</itunes:subtitle><itunes:summary>Migration policies are a hot topic this election, but it's not clear how our diverse communities will cast their vote. - ہجرت کی پالیسیاں اس الیکشن میں ایک اہم موضوع ہیں، لیکن یہ واضح نہیں ہے کہ ہماری متنوع کمیونٹیز اپنا ووٹ ڈالتے ہوئے کیا باتیں مدنظر رکھیں گی۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171212-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:17</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171212-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 23 Apr 2025 13:36:00 +1000</pubDate></item><item><title>Who's Right? Who's Left? The ideological gender gap in Australia - SBS Examines:دایاں بازو؟بایاں بازو؟ آسٹریلیا میں نظریاتی صنفی تفریق؟</title><description>Elections overseas last year showed a growing political divide between young men and women. Will the same happen here? - گزشتہ سال دنیا کے دیگر ممالک میں ہونے والے انتخابات نے نوجوان مردوں اور عورتوں کے درمیان بڑھتی ہوئی سیاسی تقسیم کو ظاہر کیا۔ کیا یہاں(آسٹریلیا) بھی ایسا ہی ہوگا؟</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20250722170149-urdu-67146c4d-d701-46c3-a1ad-7a599cb666bd.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-4147-d279-a7f6-dbc788620007&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7648512"/><guid isPermaLink="false">00000196-4147-d279-a7f6-dbc788620007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/whos-right-whos-left/dxa2q4ljo</link><itunes:subtitle>Elections overseas last year showed a growing political divide between young men and women. Will the same happen here? - گزشتہ سال دنیا کے دیگر ممالک میں ہونے والے انتخابات نے نوجوان مردوں اور عورتوں کے درمیان بڑھتی ہوئی سیاسی تقسیم کو ظاہر کیا۔ کیا یہاں(آسٹریلیا) بھی ایسا ہی ہوگا؟</itunes:subtitle><itunes:summary>Elections overseas last year showed a growing political divide between young men and women. Will the same happen here? - گزشتہ سال دنیا کے دیگر ممالک میں ہونے والے انتخابات نے نوجوان مردوں اور عورتوں کے درمیان بڑھتی ہوئی سیاسی تقسیم کو ظاہر کیا۔ کیا یہاں(آسٹریلیا) بھی ایسا ہی ہوگا؟</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171221-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:58</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171221-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 17 Apr 2025 11:13:00 +1000</pubDate></item><item><title>Who's Right? Who's Left? Where do you fall on the political spectrum? - SBS Examines:دایاں بازو یا بایاں بازو ؟ آپ سیاسی منظر نامے میں خود کو کہاں دیکھتے ہیں؟</title><description>For years, the labels 'left' and 'right' have been used to describe where political parties sit. But are they still useful? - برسوں سے، 'بائیں' اور 'دائیں' کے لیبل یہ بیان کرنے کے لیے استعمال ہوتے رہے ہیں کہ سیاسی جماعتیں کیا نقطہ نظر رکھتی ہیں۔ لیکن کیا یہ لیبل آج کے دور میں بھی کارآمد ہیں؟</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20250722170024-urdu-2b78c11f-6b56-4c8b-bc9f-d9b959cd7a11.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-3c7a-d792-a1be-7efe5ece0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6607488"/><guid isPermaLink="false">00000196-3c7a-d792-a1be-7efe5ece0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/whos-right-whos-left/wry8wruy5</link><itunes:subtitle>For years, the labels 'left' and 'right' have been used to describe where political parties sit. But are they still useful? - برسوں سے، 'بائیں' اور 'دائیں' کے لیبل یہ بیان کرنے کے لیے استعمال ہوتے رہے ہیں کہ سیاسی جماعتیں کیا نقطہ نظر رکھتی ہیں۔ لیکن کیا یہ لیبل آج کے دور میں بھی کارآمد ہیں؟</itunes:subtitle><itunes:summary>For years, the labels 'left' and 'right' have been used to describe where political parties sit. But are they still useful? - برسوں سے، 'بائیں' اور 'دائیں' کے لیبل یہ بیان کرنے کے لیے استعمال ہوتے رہے ہیں کہ سیاسی جماعتیں کیا نقطہ نظر رکھتی ہیں۔ لیکن کیا یہ لیبل آج کے دور میں بھی کارآمد ہیں؟</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171227-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:06:53</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171227-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 16 Apr 2025 12:49:00 +1000</pubDate></item><item><title>The legal loophole allowing political lies during elections - SBS Examines: انتخابات کے دوران سیاسی جھوٹ کی اجازت دینے والا قانونی سقم</title><description>With an election date set for May 3rd, campaigning has officially begun. But political advertisements have already been circulating for months. Can you trust what they say? - 3 مئی کو انتخابات کی تاریخ مقرر ہونے کے ساتھ، انتخابی مہم کا باضابطہ آغاز ہو گیا ہے۔ لیکن سیاسی اشتہارات مہینوں سے گردش کر رہے ہیں۔ لیکن کیا آپ ان کی باتوں پر بھروسہ کر سکتے ہیں؟</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20250722170406-urdu-f568656a-a562-43a9-914d-8f2618113a79.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000195-f015-dab1-a39d-f6df93d50007&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7547136"/><guid isPermaLink="false">00000195-f015-dab1-a39d-f6df93d50007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/the-legal-loophole-allowing-political-lies-during-elections/1zi9prlhx</link><itunes:subtitle>With an election date set for May 3rd, campaigning has officially begun. But political advertisements have already been circulating for months. Can you trust what they say? - 3 مئی کو انتخابات کی تاریخ مقرر ہونے کے ساتھ، انتخابی مہم کا باضابطہ آغاز ہو گیا ہے۔ لیکن سیاسی اشتہارات مہینوں سے گردش کر رہے ہیں۔ لیکن کیا آپ ان کی باتوں پر بھروسہ کر سکتے ہیں؟</itunes:subtitle><itunes:summary>With an election date set for May 3rd, campaigning has officially begun. But political advertisements have already been circulating for months. Can you trust what they say? - 3 مئی کو انتخابات کی تاریخ مقرر ہونے کے ساتھ، انتخابی مہم کا باضابطہ آغاز ہو گیا ہے۔ لیکن سیاسی اشتہارات مہینوں سے گردش کر رہے ہیں۔ لیکن کیا آپ ان کی باتوں پر بھروسہ کر سکتے ہیں؟</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171233-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:52</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171233-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 01 Apr 2025 18:02:00 +1100</pubDate></item><item><title>What’s Australia really like for migrants with disability? - SBS Examines:معذوری رکھنے والے تارکین کے لئے آسٹریلیا کیسا ہے؟</title><description>Disability advocates and experts say cultural stigma and migration laws leave migrants living with disability further excluded and marginalised. - معذوری کے وکلاء اور ماہرین کا کہنا ہے کہ ثقافتی طور پر برا سمجھے جانے اور نقل مکانی کے قوانین معذوری کے ساتھ رہنے والے تارکین وطن کو مزید تنہا اور پسماندہ کر دیتے ہیں۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20250722170324-urdu-4d8afb99-45df-49d0-8be3-b4f412351beb.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000195-db27-d7fe-a995-db2f87810000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7252992"/><guid isPermaLink="false">00000195-db27-d7fe-a995-db2f87810000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/whats-australia-really-like-for-migrants-with-disability/5crmna3jn</link><itunes:subtitle>Disability advocates and experts say cultural stigma and migration laws leave migrants living with disability further excluded and marginalised. - معذوری کے وکلاء اور ماہرین کا کہنا ہے کہ ثقافتی طور پر برا سمجھے جانے اور نقل مکانی کے قوانین معذوری کے ساتھ رہنے والے تارکین وطن کو مزید تنہا اور پسماندہ کر دیتے ہیں۔</itunes:subtitle><itunes:summary>Disability advocates and experts say cultural stigma and migration laws leave migrants living with disability further excluded and marginalised. - معذوری کے وکلاء اور ماہرین کا کہنا ہے کہ ثقافتی طور پر برا سمجھے جانے اور نقل مکانی کے قوانین معذوری کے ساتھ رہنے والے تارکین وطن کو مزید تنہا اور پسماندہ کر دیتے ہیں۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171240-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:33</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171240-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Fri, 28 Mar 2025 16:18:00 +1100</pubDate></item><item><title>Why are we debating Welcome to Country? - SBS Examines: ہم ’ویلکم ٹو کنٹری‘ پر مباحثہ کیوں کر رہے ہیں؟</title><description>The government's Welcome to Country spending has been heavily criticised but some believe the cultural protocol is being used as a "political football". - حکومت کے ویلکم ٹو کنٹری اخراجات پر شدید تنقید کی گئی ہے لیکن کچھ لوگوں کا خیال ہے کہ ثقافتی پروٹوکول کو "سیاسی مفاد" کے طور پر استعمال کیا جا رہا ہے۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20250722170645-urdu-f54aa7e6-b78e-4d17-960f-6c3e930fe9fb.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000195-b123-da8a-a5f5-f13fe5920000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5864064"/><guid isPermaLink="false">00000195-b123-da8a-a5f5-f13fe5920000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/welcome-to-country/epb5lscaf</link><itunes:subtitle>The government's Welcome to Country spending has been heavily criticised but some believe the cultural protocol is being used as a "political football". - حکومت کے ویلکم ٹو کنٹری اخراجات پر شدید تنقید کی گئی ہے لیکن کچھ لوگوں کا خیال ہے کہ ثقافتی پروٹوکول کو "سیاسی مفاد" کے طور پر استعمال کیا جا رہا ہے۔</itunes:subtitle><itunes:summary>The government's Welcome to Country spending has been heavily criticised but some believe the cultural protocol is being used as a "political football". - حکومت کے ویلکم ٹو کنٹری اخراجات پر شدید تنقید کی گئی ہے لیکن کچھ لوگوں کا خیال ہے کہ ثقافتی پروٹوکول کو "سیاسی مفاد" کے طور پر استعمال کیا جا رہا ہے۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171245-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:06:07</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171245-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 20 Mar 2025 12:49:00 +1100</pubDate></item><item><title>The AI Election: Will artificial intelligence influence how Australia votes? - SBS Examines: کیا مصنوعی ذہانت آسٹریلیا میں ووٹنگ متاثر کرے گی؟</title><description>Experts say AI could have significant impacts on democracy and trust. - ماہرین کا کہنا ہے کہ مصنوعی ذہانت جمہوریت اور عوامی اعتماد پر اہم اثرات مرتب کر سکتی ہے</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20250722170619-urdu-0f18644b-eb5f-4238-8f5c-631b67968374.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000195-5f74-d125-addf-7ff7479e0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6670464"/><guid isPermaLink="false">00000195-5f74-d125-addf-7ff7479e0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/the-ai-election-pt-2/np32990xf</link><itunes:subtitle>Experts say AI could have significant impacts on democracy and trust. - ماہرین کا کہنا ہے کہ مصنوعی ذہانت جمہوریت اور عوامی اعتماد پر اہم اثرات مرتب کر سکتی ہے</itunes:subtitle><itunes:summary>Experts say AI could have significant impacts on democracy and trust. - ماہرین کا کہنا ہے کہ مصنوعی ذہانت جمہوریت اور عوامی اعتماد پر اہم اثرات مرتب کر سکتی ہے</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171251-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:06:57</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171251-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 04 Mar 2025 15:50:00 +1100</pubDate></item><item><title>The AI Election: How artificial intelligence impacted the world's biggest ballots - SBS EXAMINES:انتخاب AI کے ساتھ،مصنوعی ذہانت نے دنیا کے بڑے انتخابات کو کیسے متاثر کیا؟</title><description>From "Communist Kamala" to Bollywood endorsements, artificial intelligence and disinformation played a big role in some of the biggest democratic elections last year. - "کمیونسٹ کملا" سے لے کر بالی ووڈ کی توثیق تک، مصنوعی ذہانت اور غلط معلومات نے پچھلے سال کے سب سے بڑے جمہوری انتخابات میں بڑا کردار ادا کیا۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20250722170547-urdu-653c2eba-7258-4b25-8f0f-5c78086680d6.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000195-40c5-d366-adf7-d5df000a0001&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6586752"/><guid isPermaLink="false">00000195-40c5-d366-adf7-d5df000a0001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/the-ai-election-how-has-artificial-intelligence-been-used-to-shape-political-campaigns/ej6j8upw0</link><itunes:subtitle>From "Communist Kamala" to Bollywood endorsements, artificial intelligence and disinformation played a big role in some of the biggest democratic elections last year. - "کمیونسٹ کملا" سے لے کر بالی ووڈ کی توثیق تک، مصنوعی ذہانت اور غلط معلومات نے پچھلے سال کے سب سے بڑے جمہوری انتخابات میں بڑا کردار ادا کیا۔</itunes:subtitle><itunes:summary>From "Communist Kamala" to Bollywood endorsements, artificial intelligence and disinformation played a big role in some of the biggest democratic elections last year. - "کمیونسٹ کملا" سے لے کر بالی ووڈ کی توثیق تک، مصنوعی ذہانت اور غلط معلومات نے پچھلے سال کے سب سے بڑے جمہوری انتخابات میں بڑا کردار ادا کیا۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171258-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:06:52</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171258-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 26 Feb 2025 16:53:00 +1100</pubDate></item><item><title>How do heatwaves highlight inequality? - SBS Examines:موسم گرما عدم مساوات کو کیسے نمایاں کرتا ہے؟</title><description>In the midst of one of the hottest Australian summers on record, experts say heat inequality is deepening social division. - آسٹریلین شہری ریکارڈ پر موجود سب سے گرم موسم گرما کا سامنا کر رہے ہیں ایسی صورتحال میں ماہرین کو کہنا ہے کہ گرمی کی عدم مساوات سماجی تقسیم میں اضافہ کر رہی ہے</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20250722170827-urdu-2acc11e8-8a10-41f5-a734-42086fa6817f.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000194-a5c6-d20b-affe-edc6aa340000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5465088"/><guid isPermaLink="false">00000194-a5c6-d20b-affe-edc6aa340000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/the-blistering-divide-how-heatwaves-highlight-inequality/1wyuyzzzf</link><itunes:subtitle>In the midst of one of the hottest Australian summers on record, experts say heat inequality is deepening social division. - آسٹریلین شہری ریکارڈ پر موجود سب سے گرم موسم گرما کا سامنا کر رہے ہیں ایسی صورتحال میں ماہرین کو کہنا ہے کہ گرمی کی عدم مساوات سماجی تقسیم میں اضافہ کر رہی ہے</itunes:subtitle><itunes:summary>In the midst of one of the hottest Australian summers on record, experts say heat inequality is deepening social division. - آسٹریلین شہری ریکارڈ پر موجود سب سے گرم موسم گرما کا سامنا کر رہے ہیں ایسی صورتحال میں ماہرین کو کہنا ہے کہ گرمی کی عدم مساوات سماجی تقسیم میں اضافہ کر رہی ہے</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171304-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:05:42</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171304-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Mon, 27 Jan 2025 14:33:00 +1100</pubDate></item><item><title>Celebrating, reflecting, mourning: Indigenous and migrant perspectives on January 26 - SBS Examines:جشن ،عکاسی اور افسوس: 26 جنوری انڈیجنس اورتارکین وطن کے تناظرمیں</title><description>Some celebrate Australia Day with patriotic pride, others mourn and protest. What’s the right way to mark January 26, and can you have pride in your country while also standing against injustice? - کچھ لوگ حب الوطنی پر فخر کے ساتھ آسٹریلیا ڈے مناتے ہیں، جبکہ دوسرے ماتم اور احتجاج کرتے ہیں۔ 26 جنوری کو منانے کا صحیح طریقہ کیا ہے، اور کیا آپ ناانصافی کے خلاف کھڑے ہوتے ہوئے اپنے ملک پر فخر کر سکتے ہیں؟</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20250722170756-urdu-97d9d851-997c-4a1e-9fa9-dc22b6879480.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000194-a539-de4d-ab97-e57dd4e70004&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5061888"/><guid isPermaLink="false">00000194-a539-de4d-ab97-e57dd4e70004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/celebrating-reflecting-mourning-indigenous-and-migrant-perspectives-on-january-26/5tb8vo7mu</link><itunes:subtitle>Some celebrate Australia Day with patriotic pride, others mourn and protest. What’s the right way to mark January 26, and can you have pride in your country while also standing against injustice? - کچھ لوگ حب الوطنی پر فخر کے ساتھ آسٹریلیا ڈے مناتے ہیں، جبکہ دوسرے ماتم اور احتجاج کرتے ہیں۔ 26 جنوری کو منانے کا صحیح طریقہ کیا ہے، اور کیا آپ ناانصافی کے خلاف کھڑے ہوتے ہوئے اپنے ملک پر فخر کر سکتے ہیں؟</itunes:subtitle><itunes:summary>Some celebrate Australia Day with patriotic pride, others mourn and protest. What’s the right way to mark January 26, and can you have pride in your country while also standing against injustice? - کچھ لوگ حب الوطنی پر فخر کے ساتھ آسٹریلیا ڈے مناتے ہیں، جبکہ دوسرے ماتم اور احتجاج کرتے ہیں۔ 26 جنوری کو منانے کا صحیح طریقہ کیا ہے، اور کیا آپ ناانصافی کے خلاف کھڑے ہوتے ہوئے اپنے ملک پر فخر کر سکتے ہیں؟</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171314-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:05:16</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171314-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Mon, 27 Jan 2025 12:07:00 +1100</pubDate></item><item><title>What is Zionism, and is it antisemitic to be anti-Israel? - SBS Examines: صہونیت کیا ہے اور کیا اسرائیل مخالفت یہود مخالفت ہے؟</title><description>Reports of anti-Jewish incidents in Australia are on the rise. But there's disagreement on where to draw the line between antisemitism and anti-Zionism. - آسٹریلیا میں یہودی مخالف واقعات کی اطلاعات میں اضافہ ہو رہا ہے۔ لیکن اس بات پر اختلاف ہے کہ سام دشمنی(اینٹی سیمیٹزم) اور صیہونیت مخالف کے درمیان لکیر کہاں کھینچی جائے۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20250722171121-urdu-6c9ef104-efd6-45ed-8680-8c83c9dc3905.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-d76e-d62a-a5df-d7eed7a40000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8558592"/><guid isPermaLink="false">00000193-d76e-d62a-a5df-d7eed7a40000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/what-is-zionism-and-is-it-antisemitic-to-be-anti-israel/7593pek1f</link><itunes:subtitle>Reports of anti-Jewish incidents in Australia are on the rise. But there's disagreement on where to draw the line between antisemitism and anti-Zionism. - آسٹریلیا میں یہودی مخالف واقعات کی اطلاعات میں اضافہ ہو رہا ہے۔ لیکن اس بات پر اختلاف ہے کہ سام دشمنی(اینٹی سیمیٹزم) اور صیہونیت مخالف کے درمیان لکیر کہاں کھینچی جائے۔</itunes:subtitle><itunes:summary>Reports of anti-Jewish incidents in Australia are on the rise. But there's disagreement on where to draw the line between antisemitism and anti-Zionism. - آسٹریلیا میں یہودی مخالف واقعات کی اطلاعات میں اضافہ ہو رہا ہے۔ لیکن اس بات پر اختلاف ہے کہ سام دشمنی(اینٹی سیمیٹزم) اور صیہونیت مخالف کے درمیان لکیر کہاں کھینچی جائے۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171323-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:08:55</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171323-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 18 Dec 2024 12:45:00 +1100</pubDate></item><item><title>Are gambling organisations targeting CALD communities? - SBS Examines: کیا جوئے کی تنظیمیں CALD کمیونٹیز کو ہدف بناتی ہیں؟</title><description>Australians lose $32 billion a year to gambling — more per person than any other nation. And it’s affecting diverse communities differently. - آسٹریلین شہری مجموعی طور پر ہر سال جوئے میں 32 بلین ڈالرز سے زیادہ ہار جاتے ہیں جبکہ یہ شرح فی کس کے اعتبار سے دنیا میں سب سے زیادہ ہے، جبکہ یہ صورتحال مختلف (متنوع پس منظر رکھنے والی ) کمیونٹیز کو مختلف انداز میں متاثر کر رہی ہے</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20250722170947-urdu-fdefa6a0-9350-426d-b2f0-82e43c487787.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-a67e-d609-a5df-af7ff9990007&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7428096"/><guid isPermaLink="false">00000193-a67e-d609-a5df-af7ff9990007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/are-gambling-organisations-targeting-cald-communities/ox3wm9kp8</link><itunes:subtitle>Australians lose $32 billion a year to gambling — more per person than any other nation. And it’s affecting diverse communities differently. - آسٹریلین شہری مجموعی طور پر ہر سال جوئے میں 32 بلین ڈالرز سے زیادہ ہار جاتے ہیں جبکہ یہ شرح فی کس کے اعتبار سے دنیا میں سب سے زیادہ ہے، جبکہ یہ صورتحال مختلف (متنوع پس منظر رکھنے والی ) کمیونٹیز کو مختلف انداز میں متاثر کر رہی ہے</itunes:subtitle><itunes:summary>Australians lose $32 billion a year to gambling — more per person than any other nation. And it’s affecting diverse communities differently. - آسٹریلین شہری مجموعی طور پر ہر سال جوئے میں 32 بلین ڈالرز سے زیادہ ہار جاتے ہیں جبکہ یہ شرح فی کس کے اعتبار سے دنیا میں سب سے زیادہ ہے، جبکہ یہ صورتحال مختلف (متنوع پس منظر رکھنے والی ) کمیونٹیز کو مختلف انداز میں متاثر کر رہی ہے</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171330-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:44</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171330-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Mon, 09 Dec 2024 01:04:00 +1100</pubDate></item><item><title>Are Australian workplaces safe for migrant women? - SBS Examines:کیا آسٹریلیا میں کام کی جگہیں تارکین وطن خواتین کے لئے محفوظ ہیں؟</title><description>New research has highlighted the high rates of workplace sexual harassment and assault experienced by migrant women. Experts say there are many reasons why this type of abuse often goes unreported. - نئی تحقیق نے کام کی جگہ پر ہونے والی جنسی ہراسانی اور حملوں کی بلند شرحوں کو اجاگر کیا ہے جس کا تجربہ تارکین وطن خواتین کو ہوتا ہے۔ ماہرین کا کہنا ہے کہ ایسی بہت سی وجوہات ہیں جن کی وجہ سے اس قسم کے بدسلوکی کی اکثر اطلاع نہیں دی جاتی ہے۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20250722171805-urdu-aedcc306-40aa-4465-9deb-34ddab8b13bf.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-75d2-d9c0-a3bf-f5f7310b0004&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6512256"/><guid isPermaLink="false">00000193-75d2-d9c0-a3bf-f5f7310b0004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/sbs-examines-are-australian-workplaces-safe-for-migrant-women/mgfcd39x0</link><itunes:subtitle>New research has highlighted the high rates of workplace sexual harassment and assault experienced by migrant women. Experts say there are many reasons why this type of abuse often goes unreported. - نئی تحقیق نے کام کی جگہ پر ہونے والی جنسی ہراسانی اور حملوں کی بلند شرحوں کو اجاگر کیا ہے جس کا تجربہ تارکین وطن خواتین کو ہوتا ہے۔ ماہرین کا کہنا ہے کہ ایسی بہت سی وجوہات ہیں جن کی وجہ سے اس قسم کے بدسلوکی کی اکثر اطلاع نہیں دی جاتی ہے۔</itunes:subtitle><itunes:summary>New research has highlighted the high rates of workplace sexual harassment and assault experienced by migrant women. Experts say there are many reasons why this type of abuse often goes unreported. - نئی تحقیق نے کام کی جگہ پر ہونے والی جنسی ہراسانی اور حملوں کی بلند شرحوں کو اجاگر کیا ہے جس کا تجربہ تارکین وطن خواتین کو ہوتا ہے۔ ماہرین کا کہنا ہے کہ ایسی بہت سی وجوہات ہیں جن کی وجہ سے اس قسم کے بدسلوکی کی اکثر اطلاع نہیں دی جاتی ہے۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171338-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:06:47</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171338-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Fri, 29 Nov 2024 16:28:00 +1100</pubDate></item><item><title>This community faces unemployment like no other - SBS Examines:اس آسٹریلین کمیونٹی میں سب سے زیادہ بےروزگاری کیوں؟</title><description>The unemployment rate for the Dinka community in Australia is almost double the national average. - آسٹریلیا کی ڈینکا کمینونٹی میں بے روزگاری کی شرح ملک میں مجموعی بےروزگاری کی شرح سے دگنی ہے۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20250722171729-urdu-19b6af7e-0b55-4f25-ae48-118ff23de004.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-2d98-de54-a5f3-6db84eef0001&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5273856"/><guid isPermaLink="false">00000193-2d98-de54-a5f3-6db84eef0001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/this-community-faces-unemployment-like-no-other/au01v8btv</link><itunes:subtitle>The unemployment rate for the Dinka community in Australia is almost double the national average. - آسٹریلیا کی ڈینکا کمینونٹی میں بے روزگاری کی شرح ملک میں مجموعی بےروزگاری کی شرح سے دگنی ہے۔</itunes:subtitle><itunes:summary>The unemployment rate for the Dinka community in Australia is almost double the national average. - آسٹریلیا کی ڈینکا کمینونٹی میں بے روزگاری کی شرح ملک میں مجموعی بےروزگاری کی شرح سے دگنی ہے۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171345-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:05:30</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171345-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Fri, 15 Nov 2024 14:12:00 +1100</pubDate></item><item><title>Migrants aren't being hired in the jobs they're qualified for. It's costing Australia billions - SBS Examines: تارکین وطن قابلیت کے مطابق روزگار کے حصول میں ناکام، آسٹریلیا کو اربوں کا خسارہ ہو سکتا ہے</title><description>Australia is facing a skills shortage. So why are migrants struggling to find work in line with their education and experience? - آسٹریلیا کو ہنرمند افرادی قوت کی کمی کا سامنا ہے۔ تو تارکین وطن اپنی تعلیم اور تجربے کے مطابق کام تلاش کرنے کے لیے کیوں جدوجہد کر رہے ہیں؟</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20250722171644-urdu-fdf58c72-82dd-4711-bf1a-b100303b5157.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-0497-db60-a7f3-94973dfc0007&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5165184"/><guid isPermaLink="false">00000193-0497-db60-a7f3-94973dfc0007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/the-billion-question-why-are-migrants-working-below-their-skill-potential/m5nrgqdke</link><itunes:subtitle>Australia is facing a skills shortage. So why are migrants struggling to find work in line with their education and experience? - آسٹریلیا کو ہنرمند افرادی قوت کی کمی کا سامنا ہے۔ تو تارکین وطن اپنی تعلیم اور تجربے کے مطابق کام تلاش کرنے کے لیے کیوں جدوجہد کر رہے ہیں؟</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia is facing a skills shortage. So why are migrants struggling to find work in line with their education and experience? - آسٹریلیا کو ہنرمند افرادی قوت کی کمی کا سامنا ہے۔ تو تارکین وطن اپنی تعلیم اور تجربے کے مطابق کام تلاش کرنے کے لیے کیوں جدوجہد کر رہے ہیں؟</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171353-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:05:23</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171353-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 07 Nov 2024 14:16:00 +1100</pubDate></item><item><title>SBS Examines: In Conversation with the Governor-General - SBS Examines: شہریت اور سماجی ہم آہنگی پر گورنر جنرل سے گفتگو</title><description>Australia's Governor-General is hopeful about Australia's future, despite conflict and difficulty dominating headlines. - ملک میں تنازعات اور مشکلات کے حوالے سے شہ سرخیاں موجود ہونے کے باوجود ، گورنر جنرل آسٹریلیا کے مستقبل کے حوالے سے پر امید ہیں ۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20250722172127-sbs-examines-in-conversation-with-gg-online-audio-converter-com.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000192-f4c5-db60-a7f2-f4c5bf320000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5739513"/><guid isPermaLink="false">00000192-f4c5-db60-a7f2-f4c5bf320000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/sbs-examines-in-conversation-with-the-governor-general/rliw0n67s</link><itunes:subtitle>Australia's Governor-General is hopeful about Australia's future, despite conflict and difficulty dominating headlines. - ملک میں تنازعات اور مشکلات کے حوالے سے شہ سرخیاں موجود ہونے کے باوجود ، گورنر جنرل آسٹریلیا کے مستقبل کے حوالے سے پر امید ہیں ۔</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia's Governor-General is hopeful about Australia's future, despite conflict and difficulty dominating headlines. - ملک میں تنازعات اور مشکلات کے حوالے سے شہ سرخیاں موجود ہونے کے باوجود ، گورنر جنرل آسٹریلیا کے مستقبل کے حوالے سے پر امید ہیں ۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171400-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:05:59</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171400-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Mon, 04 Nov 2024 12:43:00 +1100</pubDate></item><item><title>Rumours, Racism and the Referendum - SBS Examines: افواہیں، نسل پرستی اور ریفرنڈم</title><description>Misinformation and disinformation were rife during the referendum. The effects are still being felt a year on. - ریفرنڈم کے دوران جھوٹی اور غلط معلومات پھیلی ہوئی تھیں۔ اس کے اثرات ایک سال بعد بھی محسوس کیے جا رہے ہیں۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20250722172055-sbs-examines-urdu-refrendum-mp3.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000192-acd9-dc36-a992-fef97f120004&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6690421"/><guid isPermaLink="false">00000192-acd9-dc36-a992-fef97f120004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/rumours-racism-and-the-referendum/2afyfo97k</link><itunes:subtitle>Misinformation and disinformation were rife during the referendum. The effects are still being felt a year on. - ریفرنڈم کے دوران جھوٹی اور غلط معلومات پھیلی ہوئی تھیں۔ اس کے اثرات ایک سال بعد بھی محسوس کیے جا رہے ہیں۔</itunes:subtitle><itunes:summary>Misinformation and disinformation were rife during the referendum. The effects are still being felt a year on. - ریفرنڈم کے دوران جھوٹی اور غلط معلومات پھیلی ہوئی تھیں۔ اس کے اثرات ایک سال بعد بھی محسوس کیے جا رہے ہیں۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171406-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:06:58</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171406-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Mon, 21 Oct 2024 13:24:00 +1100</pubDate></item><item><title>Living in limbo - SBS Examines:حالت بے یقینی میں</title><description>Thousands of asylum seekers are still caught up in the government's now-abolished fast-track visa system, most have waited over a decade for permanency. - ہزاروں پناہ کے متلاشی اب بھی حکومت کے ختم کیے گئے فاسٹ ٹریک ویزا سسٹم میں پھنسے ہوئے ہیں، یاد رہے ان میں سے بیشتر ایک دہائی سے آسٹریلیا میں مستقل رہائش کی امید لئے بیٹھے ہیں۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20250722171956-urdu-6a3cbb7c-d123-4951-9ca1-fc66d5bc26d2.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000192-6a6a-dbd8-a996-6efae93f0004&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4796160"/><guid isPermaLink="false">00000192-6a6a-dbd8-a996-6efae93f0004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/living-in-limbo/vg9uxp6fe</link><itunes:subtitle>Thousands of asylum seekers are still caught up in the government's now-abolished fast-track visa system, most have waited over a decade for permanency. - ہزاروں پناہ کے متلاشی اب بھی حکومت کے ختم کیے گئے فاسٹ ٹریک ویزا سسٹم میں پھنسے ہوئے ہیں، یاد رہے ان میں سے بیشتر ایک دہائی سے آسٹریلیا میں مستقل رہائش کی امید لئے بیٹھے ہیں۔</itunes:subtitle><itunes:summary>Thousands of asylum seekers are still caught up in the government's now-abolished fast-track visa system, most have waited over a decade for permanency. - ہزاروں پناہ کے متلاشی اب بھی حکومت کے ختم کیے گئے فاسٹ ٹریک ویزا سسٹم میں پھنسے ہوئے ہیں، یاد رہے ان میں سے بیشتر ایک دہائی سے آسٹریلیا میں مستقل رہائش کی امید لئے بیٹھے ہیں۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171415-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:05:00</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171415-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 08 Oct 2024 15:43:00 +1100</pubDate></item><item><title>How is democracy perceived around the world? - SBS Examines:دنیا بھر میں لوگ جمہورت کو کیسے سمجھتے ہیں؟</title><description>Democracy in practice isn't black and white. - جمہوریت ایک طرز عمل ہے جو محض سیاہ و سفید اعمال پر مشتمل نہیں ہو سکتا۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20250722172423-urdu-4860b95b-6000-4b12-a989-5f43c8cdb8f2.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000192-55d1-dffb-a9f7-77fb8cb50000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5816448"/><guid isPermaLink="false">00000192-55d1-dffb-a9f7-77fb8cb50000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/what-do-people-think-of-democracy-around-the-world/o9xkifu1a</link><itunes:subtitle>Democracy in practice isn't black and white. - جمہوریت ایک طرز عمل ہے جو محض سیاہ و سفید اعمال پر مشتمل نہیں ہو سکتا۔</itunes:subtitle><itunes:summary>Democracy in practice isn't black and white. - جمہوریت ایک طرز عمل ہے جو محض سیاہ و سفید اعمال پر مشتمل نہیں ہو سکتا۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171423-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:06:04</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171423-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Fri, 04 Oct 2024 14:40:00 +1000</pubDate></item><item><title>Is democracy on the decline in Australia? - SBS Examines:کیا آسٹریلیا میں جمہوریت تنزلی کا شکار ہے؟</title><description>Home Affairs Minister Clare O’Neil has labelled democracy our most precious national asset. But some people say it’s at risk. - وزیر داخلہ کلیئر او نیل نے جمہوریت کو ہمارا سب سے قیمتی قومی اثاثہ قرار دیا ہے۔ لیکن کچھ لوگ کہتے ہیں کہ یہ خطرے میں ہے۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20250722172245-urdu-816aa1d6-8cad-48c4-ae7f-9559b1d17f53.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000192-226f-d61b-af97-a27ffc780001&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5340672"/><guid isPermaLink="false">00000192-226f-d61b-af97-a27ffc780001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/is-democracy-on-the-decline-in-australia/3dkuseez5</link><itunes:subtitle>Home Affairs Minister Clare O’Neil has labelled democracy our most precious national asset. But some people say it’s at risk. - وزیر داخلہ کلیئر او نیل نے جمہوریت کو ہمارا سب سے قیمتی قومی اثاثہ قرار دیا ہے۔ لیکن کچھ لوگ کہتے ہیں کہ یہ خطرے میں ہے۔</itunes:subtitle><itunes:summary>Home Affairs Minister Clare O’Neil has labelled democracy our most precious national asset. But some people say it’s at risk. - وزیر داخلہ کلیئر او نیل نے جمہوریت کو ہمارا سب سے قیمتی قومی اثاثہ قرار دیا ہے۔ لیکن کچھ لوگ کہتے ہیں کہ یہ خطرے میں ہے۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171434-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:05:34</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171434-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 24 Sep 2024 15:15:00 +1000</pubDate></item><item><title>What is misinformation and disinformation? - SBS Examines:غلط معلومات اور جھوٹی معلومات کیا ہے؟</title><description>Misinformation and disinformation circulate rapidly online, and the consequences can be disastrous. How can we stop the spread of false information? - غلط معلومات اور جھوٹی معلومات آن لائن تیزی سے گردش کرتی ہیں، اور اس کے نتائج تباہ کن ہو سکتے ہیں۔ ہم غلط معلومات کے پھیلاؤ کو کیسے روک سکتے ہیں؟</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20250722172202-final-what-is-misdisinformation.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000192-0d87-d99e-a39e-0d9fa4800004&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4408922"/><guid isPermaLink="false">00000192-0d87-d99e-a39e-0d9fa4800004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/what-is-misinformation-and-disinformation/fhs5t0xj0</link><itunes:subtitle>Misinformation and disinformation circulate rapidly online, and the consequences can be disastrous. How can we stop the spread of false information? - غلط معلومات اور جھوٹی معلومات آن لائن تیزی سے گردش کرتی ہیں، اور اس کے نتائج تباہ کن ہو سکتے ہیں۔ ہم غلط معلومات کے پھیلاؤ کو کیسے روک سکتے ہیں؟</itunes:subtitle><itunes:summary>Misinformation and disinformation circulate rapidly online, and the consequences can be disastrous. How can we stop the spread of false information? - غلط معلومات اور جھوٹی معلومات آن لائن تیزی سے گردش کرتی ہیں، اور اس کے نتائج تباہ کن ہو سکتے ہیں۔ ہم غلط معلومات کے پھیلاؤ کو کیسے روک سکتے ہیں؟</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171440-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:04:35</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171440-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Fri, 20 Sep 2024 13:56:00 +1000</pubDate></item><item><title>Can we fight misinformation without threatening our freedom of speech? - SBS Examines:کیا ہم اپنے آزادی اظہار کو خطرے میں ڈالے بغیر غلط معلومات سے لڑ سکتے ہیں؟</title><description>There are calls to crack down on the sharing of misinformation online. But would this be an attack on free speech? - غلط معلومات کے آن لائن اشتراک پر کریک ڈاؤن کرنے کے لیے مطالبات سامنے آ رہے ہیں۔ لیکن کیا یہ آزادی اظہار پر حملہ ہوگا؟</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20250722172553-sbs-examines-freedom-of-soeech-and-misinformationurdu.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000191-e4b3-d841-a9ff-e5ff9a020000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="10778558"/><guid isPermaLink="false">00000191-e4b3-d841-a9ff-e5ff9a020000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/can-we-fight-misinformation-without-threatening-our-freedom-of-speech/vy4cu1l4d</link><itunes:subtitle>There are calls to crack down on the sharing of misinformation online. But would this be an attack on free speech? - غلط معلومات کے آن لائن اشتراک پر کریک ڈاؤن کرنے کے لیے مطالبات سامنے آ رہے ہیں۔ لیکن کیا یہ آزادی اظہار پر حملہ ہوگا؟</itunes:subtitle><itunes:summary>There are calls to crack down on the sharing of misinformation online. But would this be an attack on free speech? - غلط معلومات کے آن لائن اشتراک پر کریک ڈاؤن کرنے کے لیے مطالبات سامنے آ رہے ہیں۔ لیکن کیا یہ آزادی اظہار پر حملہ ہوگا؟</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171447-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:06:25</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171447-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 12 Sep 2024 15:34:00 +1000</pubDate></item><item><title>Do Australians have freedom of speech? - SBS Examines:کیا آسٹریلینز کے پاس آزادی اظہار کا حق موجود ہے؟</title><description>Free speech is a fundamental human right, but it's not explicitly protected in Australia. - آزادی اظہار ایک بنیادی انسانی حق ہے، لیکن آسٹریلیا میں اس کا واضح طور پر تحفظ نہیں ہے۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20250722172512-english-ecb9ef75-24cb-4434-b652-1e4d82a63c42.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000191-c582-dd49-afdd-d5ded1170007&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="3377664"/><guid isPermaLink="false">00000191-c582-dd49-afdd-d5ded1170007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/do-australians-have-freedom-of-speech/p3judou5p</link><itunes:subtitle>Free speech is a fundamental human right, but it's not explicitly protected in Australia. - آزادی اظہار ایک بنیادی انسانی حق ہے، لیکن آسٹریلیا میں اس کا واضح طور پر تحفظ نہیں ہے۔</itunes:subtitle><itunes:summary>Free speech is a fundamental human right, but it's not explicitly protected in Australia. - آزادی اظہار ایک بنیادی انسانی حق ہے، لیکن آسٹریلیا میں اس کا واضح طور پر تحفظ نہیں ہے۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171453-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:03:31</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171453-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Fri, 06 Sep 2024 14:10:00 +1000</pubDate></item><item><title>Is the cost of living affecting social cohesion? - SBS Examines:کیا ضروریات زندگی کی بڑھتی قیمتیں سماجی ہم آہنگی کو متاثر کر رہی ہیں ؟</title><description>According to recent research, the biggest concern facing Australians today is the economy, and it’s causing ruptures within our society. - حالیہ تحقیق کے مطابق، آج آسٹریلیا کےشہریوں کو اس وقت درپیش سب سے بڑی تشویش معیشت کے حوالےسے ہے، اور یہ ہمارے معاشرے میں دراڑ پیدا کر رہی ہے۔</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20250722172450-urdu-4d7c5bfa-ea89-496d-ba87-5bb200a96d28.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000191-973c-dfe2-a1d3-9f7d54e50001&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4812288"/><guid isPermaLink="false">00000191-973c-dfe2-a1d3-9f7d54e50001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/is-the-cost-of-living-affecting-social-cohesion/gx0a71gdi</link><itunes:subtitle>According to recent research, the biggest concern facing Australians today is the economy, and it’s causing ruptures within our society. - حالیہ تحقیق کے مطابق، آج آسٹریلیا کےشہریوں کو اس وقت درپیش سب سے بڑی تشویش معیشت کے حوالےسے ہے، اور یہ ہمارے معاشرے میں دراڑ پیدا کر رہی ہے۔</itunes:subtitle><itunes:summary>According to recent research, the biggest concern facing Australians today is the economy, and it’s causing ruptures within our society. - حالیہ تحقیق کے مطابق، آج آسٹریلیا کےشہریوں کو اس وقت درپیش سب سے بڑی تشویش معیشت کے حوالےسے ہے، اور یہ ہمارے معاشرے میں دراڑ پیدا کر رہی ہے۔</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171459-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:05:01</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171459-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 28 Aug 2024 14:35:00 +1000</pubDate></item><item><title>Why is sex and sexuality education taught in Australian schools? - SBS Examines:آسٹریلیا کے اسکولوں میں جنسی تعلیم کیوں دی جاتی ہے؟</title><description>Sex ed in schools is controversial, but experts say it's vital for young people to learn about their bodies, identities, and healthy relationships. Why are some parents concerned? - اسکولوں میں جنسی تعلیم متنازعہ ہے، لیکن ماہرین کا کہنا ہے کہ نوجوانوں کے لیے اپنے جسم، شناخت اور صحت مند تعلقات کے بارے میں جاننا بہت ضروری ہے۔تو پھر کچھ والدین پریشان کیوں ہیں؟</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20250722172844-urdu-f7376e1e-e000-4590-8459-b689147624c4.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000191-7d82-dd63-adbd-7fcf6e860004&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6029568"/><guid isPermaLink="false">00000191-7d82-dd63-adbd-7fcf6e860004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/what-does-sexual-education-look-like-in-australia/vaj1bq4jd</link><itunes:subtitle>Sex ed in schools is controversial, but experts say it's vital for young people to learn about their bodies, identities, and healthy relationships. Why are some parents concerned? - اسکولوں میں جنسی تعلیم متنازعہ ہے، لیکن ماہرین کا کہنا ہے کہ نوجوانوں کے لیے اپنے جسم، شناخت اور صحت مند تعلقات کے بارے میں جاننا بہت ضروری ہے۔تو پھر کچھ والدین پریشان کیوں ہیں؟</itunes:subtitle><itunes:summary>Sex ed in schools is controversial, but experts say it's vital for young people to learn about their bodies, identities, and healthy relationships. Why are some parents concerned? - اسکولوں میں جنسی تعلیم متنازعہ ہے، لیکن ماہرین کا کہنا ہے کہ نوجوانوں کے لیے اپنے جسم، شناخت اور صحت مند تعلقات کے بارے میں جاننا بہت ضروری ہے۔تو پھر کچھ والدین پریشان کیوں ہیں؟</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171506-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:06:17</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171506-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Fri, 23 Aug 2024 14:41:00 +1000</pubDate></item><item><title>What is genocide? - نسل کشی کیا ہے ؟ SBS Examines</title><description>'Genocide' is a powerful term — it's been called the "crime of crimes". When does large-scale violence become genocide, and why is it so difficult to prove and punish? - نسل کشی ایک تلخ اور سخت اصطلاح ہے۔۔۔ اسے جرائم کی دنیا میں سبے بڑا جرم سمجھا جا سکتا ہے۔ بڑے پیمانے پر تشدد کب نسل کشی بن جاتا ہے، اور اسے ثابت کرنا اور سزا دینا اتنا مشکل کیوں ہے؟</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20250722172751-urdu-226b0cbd-a62f-4f92-83c9-51edaeb3b19a.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000191-5875-d6f9-adf3-dff717c20004&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6910080"/><guid isPermaLink="false">00000191-5875-d6f9-adf3-dff717c20004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/what-is-genocide/80mdyb5xn</link><itunes:subtitle>'Genocide' is a powerful term — it's been called the "crime of crimes". When does large-scale violence become genocide, and why is it so difficult to prove and punish? - نسل کشی ایک تلخ اور سخت اصطلاح ہے۔۔۔ اسے جرائم کی دنیا میں سبے بڑا جرم سمجھا جا سکتا ہے۔ بڑے پیمانے پر تشدد کب نسل کشی بن جاتا ہے، اور اسے ثابت کرنا اور سزا دینا اتنا مشکل کیوں ہے؟</itunes:subtitle><itunes:summary>'Genocide' is a powerful term — it's been called the "crime of crimes". When does large-scale violence become genocide, and why is it so difficult to prove and punish? - نسل کشی ایک تلخ اور سخت اصطلاح ہے۔۔۔ اسے جرائم کی دنیا میں سبے بڑا جرم سمجھا جا سکتا ہے۔ بڑے پیمانے پر تشدد کب نسل کشی بن جاتا ہے، اور اسے ثابت کرنا اور سزا دینا اتنا مشکل کیوں ہے؟</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171513-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:12</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171513-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Fri, 16 Aug 2024 09:55:00 +1000</pubDate></item><item><title>Islamophobia in everyday life - ایس بی ایس ایگزامنز: روزمرہ زندگی میں بڑھتا ہوا اسلامو فوبیا</title><description>Against the backdrop of the Israel-Hamas war, incidents of Islamophobia in Australia have surged – whether verbal, physical or online. What's the lasting impact on victims, and what can be done? - اسرائیل-حماس جنگ کے پس منظر میں، آسٹریلیا میں اسلامو فوبیا کے واقعات میں اضافہ ہوا ہے - یہ چاہے زبانی کلامی ہو، جسمانی ہو یا آن لائن۔ جانیئے کہ متاثرین پر اس کا کیا دیرپا اثر پڑتا ہے، اور اس سلسلے میں کیا کیا جا سکتا ہے؟</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20250722172729-urdu-0030aa08-d188-4328-9b80-ad63c9a1707a.mp3?awCollectionId=sbs-examines-urdu&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000191-11c1-d14d-a5f1-bfc34b340001&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7256832"/><guid isPermaLink="false">00000191-11c1-d14d-a5f1-bfc34b340001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/urdu/ur/podcast-episode/islamophobia-in-everyday-life/nr82h3nhi</link><itunes:subtitle>Against the backdrop of the Israel-Hamas war, incidents of Islamophobia in Australia have surged – whether verbal, physical or online. What's the lasting impact on victims, and what can be done? - اسرائیل-حماس جنگ کے پس منظر میں، آسٹریلیا میں اسلامو فوبیا کے واقعات میں اضافہ ہوا ہے - یہ چاہے زبانی کلامی ہو، جسمانی ہو یا آن لائن۔ جانیئے کہ متاثرین پر اس کا کیا دیرپا اثر پڑتا ہے، اور اس سلسلے میں کیا کیا جا سکتا ہے؟</itunes:subtitle><itunes:summary>Against the backdrop of the Israel-Hamas war, incidents of Islamophobia in Australia have surged – whether verbal, physical or online. What's the lasting impact on victims, and what can be done? - اسرائیل-حماس جنگ کے پس منظر میں، آسٹریلیا میں اسلامو فوبیا کے واقعات میں اضافہ ہوا ہے - یہ چاہے زبانی کلامی ہو، جسمانی ہو یا آن لائن۔ جانیئے کہ متاثرین پر اس کا کیا دیرپا اثر پڑتا ہے، اور اس سلسلے میں کیا کیا جا سکتا ہے؟</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171523-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:34</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-examines-urdu/20251126171523-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Fri, 02 Aug 2024 16:28:00 +1000</pubDate></item></channel></rss>
